Szabad Földműves, 1954. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)

1954-10-31 / 44. szám

4 í^Miitüves 1954. október 31. A SzKP Központi Bizottságának jelszavai a lNagy Októberi Forradalom 37. évfordulója alkalmából Éljen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 37. évfordulója! Éljen a világ dolgozóinak nemzetközi szolidaritása! Testvéri üdvözlet a demokráciáért, a szocializmusért küzdő minden nemzetnek! Világ dolgozói! A béke megmarad és megszilárdul, ha a nép veszi ke­zébe a béke megőrzésének ügyét és mindvégig kitart mellette! Szilárdítsátok a nemzetek egységét a békeharcban! Éljen a nemzetek közötti tartós béke! Éljen a békevédők hatalmas vüágmozgalma! Világ dolgozói, küzdjetek aktivan az új világháború veszélye ellen, a nemzetek közötti békés együtt­működésért! Éljen a nemzetek szolidaritása, a német militarizmus feltámadása ellen és az agresszív katonai csoportosulások ellen vívott harcban! A tartós békéért és az európai nemzetek kollektív biztonságáért! Testvéri üdvözletünk a népi demokratikus országok dolgozóinak, akik sikerrel küzdenek a népgazdaság további gyarapodásáért, a nép jólétének állandó fokozódásáért, a szocialista társadalom felépítéséért. • Éljen és erősödjön a népi demokratikus országok és a Szovjetunió megbonthatatlan barátsága és együttműködése! Testvéri üdvözletünk az országa népgazdaságának és kultúrájának gya­rapodásáért, az országa iparosításáért, a szocializmus alapjainak felépíté­séért sikeresen küzdő nagy kínai népnek! Éljen és virágozzon a szovjet és kínai nemzet megbonthatatlan barát­sága és együttműködése a világbéke hatalmas tényezője' Testvéri üdvözletünk a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság hős népé­nek, amely a békéért és a demokráciáért, hazája népgazdaságának helyre­állításáért küzd! Üdvözletünk Németország békeszerető erőinek, melyek Nyugat-Német­­országnak a harmadik világháború tűzfészkévé változtatására irányuló bűnös tervek ellen küzdenek! Kétszázhúsz cukorgyár dolgozza fel a Szovjetunió idei répatermését. Az év végéig Ukrajnában és a kurszki területen 6 új cukorgyárat helyeznek üzembe. * * * A bútorasztalosok városának neve­zik Jonava litván városkát. Joggal. Nincs ott telén egyetlen olyan ház sem, ahol ne volna gyelupad. Nemze­dékről, nemzedékre száll itt a bútor­készítés tudománya. Itt épült' fel né­hány éve Litvánia legnagyobb bútor­gyára. A moszkvai Lomonoszov egye­tem, a GUM (az új állami nagyáru­ház), e Csajkovszkij-konzervatórium nagyterme, a most épiilő ifjúsági áru­ház ízléses bútorzatának nagy része és sokezer lakberendezés szerte az országban — mind a jonavai asztalo­sok hírnevét öregbíti. * * * Citromsárga gémeket, piroshasú fecskéket és más „színes” költöző madarakat figyeltek meg az idén a Ribinszki víztároló körül. A rejtély magyarázata igen egyszerű: a madár­­vonulást kutató tudósok a szokásos gyűrüzés helyett megfestették a me­derek tollazatát. így ugyanis köny­­nyebben lehet értesüléseket szerezni a madarak vonulásáról. A moszkvai madártani intézetbe máris háromszor annyi bejelentés érkezett az ország minden részéből, mint az előző évek­ben. * * * Éljen a Német Demokratikus Köztársaság — az egységes független de­mokratikus és békeszerető Németország megteremtéséért folyó küzdc'em biztos támasza! Virágozzon és erősödjön a német és a szovjet nép meg­bonthatatlan barátsága, amely erős támasztéka az európai béke megszi­lárdulásának. Erősödjön és szilárduljon a Szovjetunió és India nemzeteinek barátsága és együttműködése, amely hozzájárul a világ békéjéhez! Testvéri üdvözletünk a gyarmati és függő országok imperialista einyo- 9 más ellen harcoló, a szabadságáét és nemzeti függetlenségéért küzdő nem­­zeteinek! Az aszályos ukrajnai sztyeppén megkezdődött a szabadesésű főcsa­torna építése. Ez a csatorna a kahov­­kai víztárolóból vezeti majd a vizet az észak-krími csatornába s ezáltal -t elüsztócsatornák és szivattyúállo­mások segítségével — több mint 100.000 hold föld öntözése válik lehe­tővé a hereoni területen. A főcsatorna 165 kilométer hosszú lesz, szélessége helyenként eléri a 100 métert, mély­sége pedig a 14 métert. * * * Éljen Anglia, az Egyesült Államok és a Szovjetunió nemzeteinek barát­sága, a nemzetközi feszültség további enyhítéséért, a háború elhárításáért és a tartós világbéke biztosításáért folyó küzdelmükben! Szilárduljon a Szovjetunió, Franciaország és Olaszország nemzeteinek barátsága és együttműködése a békéért, a német militarizmus feltámadása ellen, az európai kollektív biztonság megteremtéséért folytatott küzde­lemben! Üdvözletünk a nemzeti függetlenségért, hazája demokratikus fejlődéséért, a japán militarizmus feltámasztása ellen Japánnak az imperialisták távol­keleti katonai felvonuló terepévé való változtatása ellen, derekasan küzdő japán népnek! Éljen a Szovjetunió békeszerető külpolitikája — a béke megőrzésének és megszilárdításának rendületlen politikája, az új háború előkészítése és kirobbantása elleni harc politikája, a nemzetközi együttműködés és a vala­mennyi országgal felvett kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésének politikája! Távfűtési hálózat építését kezdték e! Vilnyuszban, Szovjet-Litvánia fővá­rosában. A lakóházakat, üzemeket, intézményeket villemoserőmű és gyá­rak fáradt-gőzével és meleg vízzel fogják fűteni. * * * A szovjet bányaiperben önkiürítő, 25 tonnás teher-trolibuszokat alkal­maznak. Újabban a külszíni-tér és ércfejtéseknél. Ennek ez újszerű viil­­lamosszállitógépnek sok előnye van a billenőszekrényes teherautókkal szem­ben: egyszerűbb a szerkezete, gyor­sabb, könnyen legyőzi az emelkedé­seket és a vezető munkáját is meg­könnyíti. Ugyanakkor az üzemibentar­­tása is sokkal kevesebbé kerül. Hor­dozható kábelvezetéke bárhol rácsatol­­ható a hálózatra. 5Х.АЛЛЯ5АК Öregapó ott élt künn a faluszélen. Egyszer répát ültetett a kiskertjében, Megkapálta, öntözte is néha-néha, S csodálatos nagyra nőtt az egyik répa. Ősszel aztán nekifogott, húzta, húzta, Erőlködött, de biz’csak a zöldjét nyúzta. Szegény alig bírta már a kezét, ezért Hivatalos helyekre fordult segítségért: Ilyen csodanagy répához úgysem ért 0, Ott fenn pedig tucatjával van — szakértő. Kapott is az öreg postafordultával Kérdőívet, s nyomtatványt egy garmadával. Adatokat kértek három napon belül: Mennyi levél van a répán körülbelül. Nincs-e répabetegségnek nyoma rajta, Milyen súlyú, milyen színű, milyen fajta? Fizetett-e répaadót, mennyit, mikor? Takarmány lesz a répából, avagy cukor? A sok választ szegény öreg írta. írta, Jobb kezét a körmöléstOl alig bírta. Körmölt, körmölt. majd megszakadt, S minden, ahogy volt — úgy maradt! Jöttek újabb kérdőívek egyre-másra, Megkérdezték, van-e földje, rétje, háza? Mennyi volt a környék évi csapadéka, Zsíros, avagy sovány földön nO a répa? Nem rágta-e levelét a nyúl. vagy mókus, Látta-e az illetékes agronómus? Irt az öreg, majd megszakadt, Az idő meg egyre szaladt. FentrOl meg csak küldték a r papátokat, És a répa még most is a‘— földben rohad! Teíszállító tartályhajók Az esti órákban hosszú sorokba« érkeznek a moszkvai Déli kikötő rak­partjára a fehér tartályautók. És a perevinszkí zsilip felől egymásután befutnak a motoros hajók, amelyek külsejükre nézve semmiben sem kü­lönböznek a gyorsjáratú „Moszkvics” személyszállító hajóktól; esek az ol­dalukon olvasható a TEJ felirat. A hajók kikötnek, majd mindegyikből tömlőt vezetnek a tartálykocsikhoz és megkezdődik a tej átszivattyúzása. A friss, hűtött tej ez Ока-folyó part­vidékéről érkezik a fővárosba. A hajó elülső és hátsó utasterm* helyén beépített hatalmas tartályok befogadóképessége 20.000 liter. Út­közben különleges csavarberendezés kevergeti a tejet és a ciszternák felső részén elhelyezett „kémlelőablakokon” állandóan megfigyelhető a tej állapo­ta. A tartály speciális burkolata ki­küszöböli a külső hőmérséklet hatá­sát, tehát a legforróbb nyári napokon sem savönyodik meg a tej. Gáztűzhely — láng nélkül A gáztűzhely előnyeit minden házi­asszony jól ismeri. Van azonban egy hátránya is. A vezetékből kiáramló gáz ugyanis nem ég el teljesen: egy része a mérgező szénmonoxid alakjá­ban beszennyezi a konyha levegőjét. Ráadásul az égőfej hasznos teljesít­ménye átlagosan csak 45—55 száza­lék. Érdekes újításról ad hírt az Ogo­­nyok legújabb száma. A szovjet ku­tatók egy csoportja újszerű gáztűz­hely-égőfejet szerkesztett. Az újítás lényege az, hogy a tárcsaalakú, vil­lanyfőzőlaphoz hasonló égőfejet nem fémből, hanem kerámiából készítik. Ebben az égőfejben úgy ég a gáz, hogy a lángja nem látszik, s vörösre izzítja a tárcsát. Ezáltal a hasznos teljesítmény 70—75 százalékra emel­kedik és — ami igen fontos — a gáz teljesen elég, tehát a szénmonoxid nem szennyezi be a levegőt. Az új égőfej alacsony kalóriájú gázok elége­tését is lehetővé teszi ugyanakkor 15—20 százalékkal csökkenti a gáz­­fogyasztást. A lángnélküli égőfejek még az idén forgalomba kerülnek. Egy helyiszovjet elnökének naplójából . .. Az ivanovszki körzet Nerle nevű falujában vagyunk. A helyi szovjet ajtaján nagy színes betűkkel ez áll felírva: „A helyi szovjet elnö­ke minden hétfőn és csütörtökön reg­gel 9-től este 6-ig fogad”. Ellenben, ha valaki Jekatyerina Iva­novna Filipova elnökkel más napon akarna beszélni, szívesen lát bárki*, az irodájában, ha történetesen ott tar­tózkodik. Ugyanis az ilyen „nem hi­vatalos" napokon régi kerékpárján a mezőt, rétet járja, ellátogat az isko­lába és az egészségügyi központba is. A látogatási napok mindig igen élénkek. Jekatyerina Ivanovnához so­kan járnak. Egyik a másik után pa­naszolja el baját és ajándékozza meg bizalmával. Az egyik kolhoznőnek nagy panasz nyomja a szívét: férje otthon rosszul viselkedik. A másik viszont nagy örömmel jön: kitünte­téssel végezte a tízéves iskolát, s most főiskolára megy. A harmadiknak gazolásra van szüksége, hogy meg­kaphassa a gyerekére járó havi se­gélyt. Az elnökség helyiszovjet elnökének munkájában a szovjet titkára Antolij Ivanovics Meszlennyikov segít. Mas­­ienn.yikov már régen a faluban lakik, azelőtt a helyiszovjet képviselője volt, s így bizony jól ismeri a falusi em­bert. Jekatyerina Ivanovna nem régen van Nerle községben. Azelőtt a ki­­berginszki szovjetet vezette. A közel­múltban azonban a két szovjet egye­sült és felmerült a nagy kérdés: k'* *egyenek . az egyesített szovjet élére. \ A neriszki szovjet elnöke Cselpanova, bizonyára nem lenne megfelelő erre a tisztségre. Hiszen ez utóbbi időben valahogy nem törődött fejlődésével, s egyáltalában alig tanult valamit. A rossz munka meg is mutatkozott: a helyiszovjet és a kolhoz is visszafej­lődött. Ezért elnöknőnek az egyesített hélyiszovjet élére a pártonkívüli Je­­katyerma Ivanovnát választották. Fér­jét a hitleristák elleni háborúban vesztette el. Agronómiát tanult és el­végezte a mezőgazdasági szakiskolát. Tanulmányai elvégeztével hosszabb időn át csoportvezető volt, majd ké­sőbb elnökhelyettes lett a „Vetés” nevű kolhozban. Az elmúlt há>*om évben a kiberginszki helyiszovjetet vezette, melyet a járás legjobb szov­jetjévé emelt. A helyiszovjet elnökének életéről és munkájáról a legjobban Jekatyeri­­ne Ivanovna naplója beszél. Ide je­gyezte be gondolatait és jegyzeteit. Nyissunk csak ki egy pár lapot: Július 1. A szovjet munkagyűlése. A végrehajtó bizottság elnökévé vá­lasztottak. Mennyi munka, mennyi fáradság lesz ez! De így van’ ez jól. Hiszdn harcok és nehézségek nélkül az élet mit sem érne. Szívesen dolgo­zom a szovjetben. így minden nap közvetlen aiz emberek között vagyok. Megismerem gondolataikat, örömeiket és bánatukat. Mindent megteszek, hogy megszépítsem a falu dolgozói­nak életét. A gyűlésen feladatainkról és a he­lyiszovjet képviselőinek kötelességei­ről beszéltünk. Megválasztottuk a szovjet végrehajtó bizottságát és ve­zetőségét. Összehívtam a végrehajtó bizottság első ülését. Kidolgoztuk munkater­vünket. Külön gyűlésen tárgyaljuk meg és orvosoljuk a „Zsdanov” kol­hoz ügyeit. Nem ismerem még ezt a kolhozt. A végrehajtó bizottságban megtárgyaljuk továbbá a kolhoztagok politikai tömeg- és szakoktatását és az iskolai épületek rendbehozását is. Július 3. Reggel 3-kor keltem. A „Vetés” kolhoz tagjaival kimentem a rétre. Egész 8 óráig velük kaszáltam. Munkaszünetben a jövő terveikről be­szélgettem velük. Később elmentem a helyiszovjetbe. Fogadtam a látogatókat aztán elmen­tem a „Zsdanov” kolhozba. A kolhoz­tagok rosszul gondoskodtak a széná­ról. Tyihonova szovjet képviselőnővel összehívtuk azokat, akik nem mentek munkába. Többnyire asszonyok voltak. Szívből szóltunk hozzájuk és beszél­getésünk eredményes lett. A kolhoz asszony tagjai gereblyét vettek a ke­zükbe és elmentek a mezőre szénát forgatni. Ugyancsak megszerveztük az iskolások csoportját is, akik nagy lel­kesedéssel vetették magukat a mun­kába. Július 6. Tegnapelőtt és tegnap a „Zsdánov” kolhoz csoportjait látogat­tam meg. Megismerkedtem az embe­rekkel és munkájukkal. Megállapítot-* tam, hogy ez a kolhoz a „Vetés" kolhoz mögött van. Elmentem Darja Petuchovához Ő a helyiszovjet mezőgazdasági bi­zottságának az elnöke. Valóban kin­cset ér ez ez asszony. Azelőtt szövőnő volt. Egy negyed­­évszázaddal ezelőtt a párt küldte, hogy segítsen a kolhoz fejlesztésében. Ettől az időtől kezdve beleszeretett a faluba. Hat gyermeket nevelt fel. Ma már hetven éves, s állandóan dolgo­zik. Most a helyiszovjet gyűlésre égy beszámolót készít. Este, mint rendesen az újságjaimat veszem élő. A helyi újságokon kívül még az „Izvesztyija” és a „Szelesz­­koje hozjejstvo” című lapokat is já­ratom. A helyiszovjet gyűlésére, mely este hatkor kezdődött 28 képviselő érke­zett. A „Zsdanov” kolhoz munkájáról annak elnöke Zsilov tartott beszámo­lót. Beszámolója nem elégítette ki a képviselőket. Kérdésekkel halmozták el Zsilov elnököt. Majd Petuchova elvtársnő szólalt fel a mezőgazdasági osztály nevében. A „Zsdanov” kolhozban — mondot­ta Petuchová elvtársnő — sok ren­detlenség van. Semmit sem tesznek a lusták és hanyagok ellen. így nem tudjift kiemelni a jó dolgozókat, pe­dig elég van ott belőlük. Azonkívül a kultúrpolitikai munkát is elhanyagol­ták”. Petuchová helyesen mutatott rá, hogy sok kolhozbeli csoportvezető nem bírja feladatait elvégezni. Nem tanulmányozzák ez agrotechnikát. A kolhoz vezetősége nem gondoskodik a káderek neveléséről. Beszéde további részében még több hiányosságra is rámutatott. Aztán az élénk vita megkezdődött. Sok mindent felfedett, ami eddig ta­karva volt. A képviselők beszéde fo­lyamán rádöbbentek felelősségteijes munkájukra, amely a párt- és a kor­mány mezőgazdasági irányelveinek teljesítéséből reájuk hárul. Azt is megmondták, hogy a képviselőknek még szorosabb viszonyban kell !en­­niök a választókkal, isnjerniok kell a gondolatmenetüket, a helyiszovjet kö­ré pedig össze kell csoportosítani az élenjáró kolhoztegok aktíváját. A szovjet határozata az elhangzott vita után rövid volt. Konkréten meg­győződtek arról, hogyan kell a kolhoz munkáját megjavítani. Este, amikor Jekatyerina Ivanovna Filipove hazatért a gyűlésről, átgon­dolta másnapi és a következő napok terveit. Meg fogja nézni a „Zsdanov” kolhoz könyvelését, he annyi panasz van rá. Ugyancsak a klub tevékeny­ségére is nagy gondot fordít a jövő­ben. Filipova elnöknek nagy öröme van a munkájában. Látja annak eredmé­nyeit. Meg van arról győződve, hogv a helyiszovjet a pártszervezet segítsé­gével kiküszöbölik a munkákban fenn­álló hiányosságokat. /

Next

/
Thumbnails
Contents