Szabad Földműves, 1954. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1954-04-18 / 16. szám

4 fíu/OVtf Földműves 1954. április 18. A KOMMUNIZMUS ÉPÍTŐINEK ORSZÁGÁBÓL A bőséges kukoricatermésért A mi kolhozunk dolgozói évek hosz­­szú során keresztül gazdag tapasztalta­tokra tettek s-ert a magas kukorica­hozam elérése terén. Minden évben 120—160 hektárny' területet vetünk b kukoricával. A kukoricát mindig olyan helyre vetjük, ahol előző évben őszi búzát termesztettünk. Amikor ez őszi búzát kombájnnal learatjuk, a tarlót ugyanakkor 5—6 centi mélyen hámjuk. Tarlóhántás utár. a talajt 27—30 cm mélyen előhántós ekével f Szántjuk, legkésőbb augusztus má­sodik feléten. He e felhántott tarlót idejében és mélyen alászántjuk, a ta­laj sokkal jobban megőrzi a nedvessé­get, nem nő annyi gyom és az üszög sem rtsz ennyi kárt a kukoricában. A felszántott föHet már kora ta­vasszal nehéz boronákkal keresztbe boronáljuk. így a porhanyított talaj jobban megőrzi az ősszel és télen fel­gyűlt nedvességet. A boronálás után, vagy azzal egyidejűleg kétszer kulti­­vátorozunk. Először 10—12 cm mélyen, másodszor pedig 10 centiméter mé­lyen. vagyis vetőmélységben. Még a mi fekete földünkön is igen hasznos a trágyázás a kukorica számára. Az istáHótrágyával és mű­trágyával történő trágyázást kolho­zunkban a vetésforgó-trágyázás meg­szokott módszerével végezzük, amelyet az ukrajnai Gabona-kutató Intézet tu­dósaival együtt dolgoztunk ki. A trá­gyát úgy juttatjuk a talajba, hogy a növény egész fejlődési ideje alatt meg­kapja a növekedéséhez és fejlődéséhez szükséges tápanyagot. Ezért a trágya nagyrészét ősszel, mélyszántás idején keverjük в földbe, a többit pedig ta­vasszal, az első tövénygondozáskor. Ősszel a felhántott tarló alászántá­­sával egyidejűleg műtrágyázást is (hektáronként 1.5—2 mázsa szuper­foszfátot) alkalmazunk, tavasszal pe- I:'g a növények első gondozása alkal­mával pótlólag még 1—1.5 mázsa szu­perfoszfátot, C 8 mázse ammónium­­niurátot és fél mázsa kálisót alkalma­zunk. Egyes csoportok a tavaszi nö­vénygondozás idején pótlólag még ba­romfitrágyát, portrágyát és hamut is alkalmaznak. Kolhozunkban csak a jólfejlett csö­vekről szedünk vetőmagot, hogy a ku­korica szépen, egyenletesen keljen ki. Főleg e csövek közepéről szedjük le a vetésre alkalmas magvakat. Miután a csövekről lemorzsoltuk a vetőmagot, azt 3—4 napig napon szárítjuk. A vetőmagot vetés előtt csávázószerrel kezeljük. Egy mázsa kukoricához 100 gramm port haszná­lunk. Ez a készítmény gyökeresen ki­írtja a betegségeket okozó gombacsí­rákat. A kukoricát fészekbevető géppel vetjük el. A fészek, illetve sortávolság 75x75 centiméter, ami lehetővé teszi, hogy a sorok között keresztben és hosszában gépi erővel kapálhassunk. . Amikor a talaj hőmérséklete elérte a pluoz 10—12 fokot, a kukoricát 10 cm mélyre vetjük. A nagy terméshozam elérése érde­kében rendkívül fontos a növények ki­fogástalan gondozása. Mihelyt a növény kikelt, a földet egyetlen irányban meg­­boronáljuk, miután pedig a növény 2-3 ig^zi levelet hajtott, ritkítunk. A rit­kításnál minden fészekben esek a leg­jobban fejlett két szálat hagyjuk meg. Tavaly a sorok közötti kétirányú, 8—lu cm-nyi mély kapálást két nap alatt végeztük el. Ezzel egyidőben el­végeztük a fészkek kigyomlálását is. A második kapálást ugyancsak két irányban, 6—7 centiméter mélyen; a harmadik kapálást szintén két irány­ba 4—5 cm mélyen, a negyediket ellenben csak egy irányban végeztük. A kolhoz élenjáró csoportjai 4—5-ször kapálták a sonközöket és kigyomlálták a fészkeket. A qyomlálással együtt el­végezték a fattyazást is. Mihelyt a csövek kihajtanak, reggel a hűvösben végrehajtjuk a kuko ica mesterséges beporzását. Tavaly az ösz­­szes kukoricánkon végeztünk mester­séges beporzást. Az élenjáró csoportok ezt e műveletet kétszer végezték el, a vetőmagtermesztő területen pedig háromszor. A fejlett agrotechnikai szabályok alkalmazása folytán az utóbbi 2—3 év­ben átlagosan 55 mázsás hektárhoza­­mo‘ értünk el kukoricából az egész területen. Irta: A. Scserbina ,a „Cskalov”-kol­­hoz elnöke. PARASZTLÁNYBÓL - TUDÓS • • / \ t évvel ezelőtt történt... 0, mi­" " lyen szép nap volt ez Hajri Rad­­asabove, a fiatal tadzsik lány ott állt a moszkvai Vegyészeti Főiskola nagy­termében, s a boldogságtól pirosabb volt az arca, mint az a virágcsokor, amelyet az »kole hallgatói nyújtottak át neki. A főiskola igazgatója most hirdette ki. hogy Hajri Radzsabova el­nyerte a vegyészeti tudományok kan­didátusának tudós fokozatát. Nagy utat járt be Hajri Radzsabova, amíg idáic jutott. A szovjet hatalom nyitot­ta meg előtte — és népe előtt — a felemelkedés útját. Hajri Radzsabova Hodzsent mellett egy kis faluban szü­letett. Még csecsemő volt, amikor el­vesztette apját, anyja napszámba járt egy nagy gazdaságba, hogy két kicsiny gyermekét eltarthassa. És amikor a nagy forradalom elsöpörte a gazdago­kat és földesurakat erről a tájról is, Hodzsentben ipari szövetkezetek, mű­helyek nyíltak, az építkezés is meg­indult' iskolákat és kórházakat emel­tek. Volt munka bőven. Az özvegyesz­­szony két gyermekéve! a városba köl­tözött és egy szövetkezetben dolgozott. Jól keresett, de visszavágyott a falu­ba. Hiszen a faluban már nem voltak földesurak és kulákok — a kolhozok­ban kezdte meg a nép az új. gazda­godó éle. építését, Hajri anyja belépett a „Szocializmus” nevű kolhozba. Mikor iskoláit elvégezte, Hajri is helyet ta­lált itt magának. Ott dolgozott a kol­hoz földjén, de esténként tovább ta­nult. Vonzotta a betű, a könyv, a tu­dás birodalma. Boldogan éltek, de Hajri mégsem volt teljesen boldog. Az özvegyasszony még a régi szokások rabja volt, lányát úgy tartotta, ahogy a tadzsik nők éltek az elnyomás ide­jén, szigorú magánosságban s arra kö­telezte. hogy fátylat hordjon, mint ahogy anyja is fátyollal fedte be ar­cát a régi világban. Egy napon fiata­lok érkeztek a faluba. Ezek a fiatalok Sztalinabádban. Leninabad ben jártak iskolába. Köztük voltak Hajri gyer­mekkori játszótársai is. Most együtt olvasták, együtt forgatták a könyve­ket. Hajri anyja, ahogy együtt átta a fiatalokat s hallgatta, hogy olvassák fel egymásnak a költők alkotásait, fel­­sóhejtott: „0, ha én is tudnék olvas­ni, talán az éjszaka is nappallá változ­nék .. ." elán ez bátoritatta fel Hajrit... Egy nap aztán „elfelejtette” fel­venni a múltat idéző fátyolt. Hajri anyja nem szólt semmit és amikor a leány elmondotta, hogy tovább szeret­ne tanulni, boldogan ölelte megához. Hajri Radzsabova aztán szorgalommal ; tanult esztendőkig. Kitartó munkájá­­; nak eredménye: a kis tadzsik peraszt- I lányból — tudós lett. így tért vissza j Moszkvából szülőhazájába, Tadzsikisz­­j tánbe. Falujában is mennyi minden I történt azóta, hogy a szovjet hatalom i megnyitotta ott az első elemi isko­­! lát!... Tádzsikisztán 3773 alsófokú j és középiskolájában most háromszáz­­j ezer gyermek tanul. Ezenkívül 35 kö­­j zépfokú szakiskola, tíz fő'skole s mü­­; ködik, s köztük egy egyetem. Meg­­j nyílt « Tudományos Akadémia is. több kutatóintézettel. Az Akadémia egyik intézetében dolgozott Hajri is. Nemrég kinevezték a Pedagógiai Főiskola gaz­­getójává. Minden tadzsik ifjú és leány előtt nyitva áll a pálya, amelyen Hajri Radzsabova eljutott a kandidátusi cí­mig. A. Budkevics A V. I. Lenin múzeum Uljanovszkban SZTYEPAN SCSIPACSOV: Ilyen tavaszon született Lenin Felsárgállott a pocsolyás hegyoldal, körötte duzzadt, áradó vizek, a várost így ölelte át a Volga, a hegy — úgylátszott — tengeren libeg. Lágy szellő kelt az almafán, a házon, folyókról jött, hol mállott már a jég. Csak víz csillámlott messze Iáhatáron. Szimbirszk felett széles-kék volt az ég. A tájra már új tavasz borult, és langyos pára szállott életosztón. Megtört a jég és felmagasztosult a Vplga s véle mind egész Oroszhon. Mint árnyék röppent át sok könnyű felleg a messzi falvak kéklő érdéin, sziirkellő kunyhóján. A Volga mellett ilyen tavasszal született Lenin. Korok jönnek, korok tűnnek tova, de azt a nappalt nem felejti senki, erős emléke nem fakul soba: örökre már a kék hajnalt jelenti. Radó György fordítása ★ ★ ★ Uljanovszk Ezt a volgaparti várost nemcsak a Szovjetunióban, de az országhatáron túl, a világ minden részén ismerik. Uljanovszk utcájának egyik főépüle­téhez a Szovjetunió minden részébél rengeteg ember zarándokol. Itt van Lenin korai gyermekéveinek színhe­lye, most múzeum. Valamivel távolabb van a középiskola épülete, jihol az­előtt gimnázium volt, s amelyben Vlagyimir Uljanov diákoskodott. Megilletúdéssel lépi át minden láto­gató a Lenin múzeum küszöbét, itt vannak Uljanovék szobái: a szülőké, a gyermek Leniné, az ebédlő. A bú­tor, a könyvek, minden tárgy a maga helyén, ugyanott, ahol Uljanovék éle­tében. Lenin szobájában ott áll az ágy, ott a kis asztal, ahol a diák lljics feladatait dolgozta ki, ott vannak a könyvei Itt látni díszoklevelét, érett­ségi bizonyítványát, s a tükör alatt annak az aranyéremnek gipsz-mását, mellyel a gimnázium elvégzése alkal­mával kitüntették. A Lenin-múzeumot 1929-ben alapí­tották. Azóta csaknem két millió szov­jet ember és külföldi vendég rótta le itt tiszteletét. Ha az Uljancvszki Volgaparton sé­tálsz, messziről eszreveszed Lenin hatalmas szobrát. A szobor 14 méter magas, itt, e körül a monumentális emlékmű körül találod nap-nap mel­lett a város apraját-nagyját. Messzire ellátni a Volga vizén, gyönyörű a ki látás a kanyargó Volga partjáról. Különös szeretettel látogatnak el a dolgozók Lenin szülővárosába. De nem csak szovjet embereket látni itten. — Megfordul Uljanovszkban koreai ka­tona ugyanúgy, mint kínai paraszt, román bányász, cseh kohász, vagy francia dokkmunkás. A világ dolgozói soha le nem múló hálájának és sze­retedének fénye ragyogja be Ulja­­mvszkot, Vlagyimir lljics Lenin szü lömrosát. M. ..............................................................................................................................................................................................................................................................muhi.......................................................................................................................... mivel dicsekedni Avdotyának már régen megvan az a különös érzéke, amivel meg tudja különböztetni a bOtejű te­henet a rosszúl tejelőtől. A tanfolyam óta ez az érzéke konkrét ismeretekkel gazdagodott. Jól megnézte magának Dumkát: „Nem nagy, de erős. A po­fája kicsi, száraz, de a keresztcsont ja hatalmas, hátsó lábát jól szétveti. Not meg a szőre! Sima, fényes, mintha i bőrére volna tapasztva! — Visszaem­lékezett arra, hogy Dumka régebben soszor meglepte azzal, hogyha nem is huzamosabb ideig, de gyorsan felfo­kozta tejelöképességét. — Vájjon minő lehetőségek rejlenek ebben az állat­ban? — Avdotya tenyerét a tehén nedves orrára tette. — Ügye DumuskaJ Te fogsz kisegíteni! Akármi legyek' Most még egy arra való fejőnőt kell választani. Avdotyának eszébe jutott milyen hűségesen hallgatta őt Kszjusa Bolsakova, Talán ő volt az egyetlen, aki megértette mindazt, ami Avdotyát izgatta. S mintha csak a gondolatát leste volna el Kszjusa, most ott állt a küszöbön Dunyaskával és Katyusávai. — Anyu, anyuka, téged keresünk! A két kislány anyjához szaladt, ő pedig nem nézett rájuk, csak meg­ölelte. magához vonta őket és így szólt Kszjusához: — Dumkát választottam ki mintá­nak. Most közepesen tejel, de nagyon megfelel az ekszteriürje. — Élvezetté mondta ki ezt a szót. amelynek az ő fülében még mindig új és friss hang­zása volt. — Ezt rádbízom Kszjusa. l e ez a dolog nemcsak terád tartozik. . . Mindenki számára ez lesz majd a bízó-Van nyíték. Érted Kszjusa? Fiatalka vagy még, az egész farmon a legfiatalabb, de én téged választottalak, mert meg­bízom benned. Kszjusa úgy nézett rá, mintha valami nagyon kalandos es kockázatos vállalkozásra küldené: — Mindent pontosan úgy csinálok, ahogy te mondod. Dunya néni! Kszjusa ettől fogva kora reggel hn-­­zálátot Dumka ápolásához. Nagyon­­nagyon igyekezett. Avdotya megma­gyarázta neki, hogy a tisztogatás egy­ben könnyű masszázs is, ami megja­vítja a vérkeringést és jó hatással var. a tejmirigyek működésére. A fejest Kszjusa már az új mód­szerrel, vagyis marokkal végezte, fe­jes előtt és után gondosan messzírozta a tőgyet. Л takarmányt jól fölaprózta és sósvízzel leforrázta. Naponta négy­szer sétálni vitte Dumkát. Egész nap vele bajlódott. Viszont Kszjusát is fi­gyelték a telepen. Különösen Katyusa és Dunyaszka nem tágított tőle. meri borzasztóan érdekelte őket ez a Dum­­ka-ügy. . Estére, amikor összegezték az ered­ményt, kitűnt, hogy Dumka harminc dekával kevesebb tejet adott. — Ez így is van rendjén! — nyug­tatta meg Valentyina Avdotyát meg Kszjusát. — A tehén még nem szokta meg az új életrendet. Kszjusa nem tanulta meg a marokkal fejest. Ne búsuljatok, holnap már minden job ban megy! Másnap Dumka még tíz dekával kevesebbet adott. Kszjusa bejött Av­­dotyához, nem szólt egy szót sem. csak leült és sírvafakadt. Avdotya es Valentyina odasiettek: — Kszjusa, mi van veled? A leány fekete kendőjének rojtos csücskével törölgette szemét és keserű megbántottsággal nézett Avdotyára — A fiúk kinevették . ■ ■ „Kincs­keresőnek" csúfolnak — aszonygyik, hogy talán kincset ások abból az ,.arany trágyából.’’ — Ki mondja ezt? — Hát Petro... — No hiszen, jóra hallgatsz te is! .... szólt rá mérgesen Avdotya. — Úgylátszik, mégis csak felnőtt em­berre kellett volna bíznom ezt a dol­got, én meg egy üyen csacsi 'ányban bizakodtam. Kszjusa nyomban abbahagyta a sí­rást. — De Dunya néni, hát hogyne le­gyek megsértve! Petro előtt nem sír­tam süt letorkoltam, de mire ideér­tem. már nem tudtam tartani magam — Tenálad minden komszomolka ilyen bögőmasina? — szólt. Valentyina rosszalóan Aljósához. — Mondhatom rosszúl neveled a komszomolkáidat. — No. most nekem is kijutott te­­miattad! — fordult Alekszej nevetve Kszjusához — Ezt nem hittem volna ólad' No jól van már ülj csak az asztalhoz ha kibőgted magad, akkor majd komolyan beszélünk! De nemcsak Dumkának lett keve­sebb a teje, hanem a többi tehén is kevesebbet adott. Ez a dolog már az egész kolhozt izgalomban tartotta. — Késő estig üldögéltek Vaszilissza konyhájában Valentyina, Aljósa, Léna. Vaszilissza, Lyubava, Tányána. Ott volt Avdotya helyettese is. Szerjózsa Szergejev. akit megkülönböztetésül Szerjózsa őrmesternek neveztek. Va­lamennyien Avdotyát meg Kszjusát igyekeztek vigasztalni. — Szbrjózsa suttyomban karonfogta Kszjusát és a fülébe súgta, hogy ő majd megtanítja Petrát keztyűbe dudálni. Kszjusa bánkódott is, de boldog is volt, hogy a közfigyelem így feléje fordult: — Egész vezérkar alakult ki mina­­lunk, csak úgy magától — tréfált Va­lentyina. Reggel Avdotya találkozott a vezetőségnél Vaszilijjal. Gyakran találkozott, de mindig mások előtt és csak néhány szót váltottak, mindig csak a legszükségesebbet. — Mi van ott tenálad a farmon? miért csökken a tejhozam? — kérdezte fanyarul Vaszilij. / — A fejőlányok még nem tanultak meg új módszerrel fejni, meg a tehe­nek se szokták meg az új rendet - 'elelte Avdotya izgtottan. Vaszűij hallgatott és szemöldöke alól bizalmat­lan pillantással mérte végig ,,Milyen jó, hogy ezekben a napúk­ban nem vele vagyok, hanem Valen­tyinával és Aljozsával’’ — öltött eszé­be Avdotyának. Dumka teje másnap még húsz de­kával csökkent. A következő napon Avdotyának hivatalosan Ugrenybe kellett utaznia és néhány nap múlva, amikor visszatért, Kszjusa már az úton meglátta és a gépkocsi mellett szaladt, a szél az arca elé fújta ken­dője csücskét. — Másfél liter! Másfél liter! — kiabált és igyekezett arcát kendőjé­ből kiszabadítani. — Mi az, csak nem lett annyival kevesebb? — kérdezte rémülten Av­dotya, aki felkészült már minden rosszra- Szinte lógott a kocsi mellvéd­jéről, mintha csak mozgó kocsiról akarna legugrani, hogy farmba rohan­jon. Kszjusa arcáról végre levált a rácsavarodott kendő az Avdotya meglátta a kislány örömtől ragyogó piros arcát. — Több, másfél literrel több! A következő napokban Dumka már két literrel adott többet és így is foly­tatta. Lassan, de biztosan elérte a ie­­kordt. Dumka esete mély benyomást tett, nemcsak a „Május Elsejének", hanem a szomszédos kolhozoknak, te­henészeire is. Vendégjárás kezdődött a farmon: mindenki kiváncsi volt „Kszjusa titkára". Évek óta most érez­ték először a „Május Elseje" kolhoz tagjai, hogy van nekik mivel dicse­kedni. >trdkolaáevgi Aratás című kolhcrregénrpm. / 9

Next

/
Thumbnails
Contents