Szabad Földműves, 1953. július-december (4. évfolyam, 28-52. szám)
1953-08-30 / 35. szám
T2 'őlcftvi 1955. augusztus 30. Szovjet-német közlemény a szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége között folytatott tárgyalásokról Alain Le Léüp, André Stil és társaik szabadok! P á r i rs (MTI) — Á párizsi törvényszék vádtanácsa kedden úgy döntött, hogy ideiglenesen szabadlábra helyezi Alain Le Léap-ot, a CGT főtitkárát, André Stil-t, a „l’Humanité” főszerkesztőjét, Lucien Molino-t, a CGT titkárát, valamint a Köztársasági Ifjúsági Szövetség vezetőit: Guy Ducoloné-t, Paul Laurent-t és Louis Baillot-t. André Stil kivételével, aki „csak” öt hónapig ült a francia burzsoázia osztálybíróságának börtönében, a többiek már tíz hónap óta sínylődnek ott. Ilymódon akarták ártalmatlanná tenni az országvesztő háborús politika ellen szegülőket. A népi tömegek egységes akciójának fokozódása miatt a Laniel-kormány most ismét meghátrálásra kényszerült és szahadonbocsátotta a béke ügyének e kemény és elszánt védelmezőit. ★ Külföldi sajtóvisszhangok a hidrogénbombának a Szovjetunióban való k'próbálásáról Á szovjet kormánynak az a kijelentése, hogy a Szovjetunióban . kísérleti robbantást végeztek az egyik típusú atombombával, nagy visszhangot keltett külföldön. A haladó sajtó ezt a hírt olyan kommentárokkal közli, amelyek kifejezésre juttatják megelégedésüket és ezt a hírt úgy értékelik, mint a Szovjetunió hatalmának bizonyítékát és a béke, valamint demokrácia táborának győzelmét. A sajtó rámutat arra, hogy a hidrogénbombával való kísérletről szóló hír csapást jelent az agresszív körökre, amelyek politikájukat az atom- és hidrogénbomba amerikai monopóliumára építették. A „Szinvenzsibao” című kínai lap, „Le kell hűteni a háborús gyújtogatok forró fejét” című cikkében azt írja, hogy a „Szovjetunió kormányának kijelentése a hidrogénbombával végrehajtott kísérletről, amely a szovjet sajtó közlésében megjelent, hathatós adag gyógyszer a háborús gyújtogatok forró fejének lehűtésére. Ez a nyilatkozat idején való és erős figyelmeztetés azon korlátolt gentlemanok számara, akik vakon hisznek az erő „hatalmában” és új háborús kalandról álmodoznak”. A „Daily Worker” című angol lap szerkesztőségi cikkében ezzel kapcsolatban a következőket írja: „Az a tény, hogy a hidrogénbomba amerikai monopóliumáról szóló tévhit megsemmisül, nyereséget jelent a béke ügyének szempontjából és új lelkesedést jelent az atomfegyverek eltiltásáért folytatott harcban.” A szovjet kormánynak a hidrogénbomba egyik típusával végrehajtott kísérletéről kiadott jelentéssel kapcsolatban az „Express Weczoni” varsói lap a következőket írja: „A hidrogénbombának a Szovjetunióban végrehajtott kipróbálása által nemcsak hogy megdől az a mítosz, hogy az USA a hidrogénbomba termelésének monopolistája, hanem csapást jelent az új háború gyujtógatóinak valamennyi mesterkedésére is.” Számos jobboldali lap zavart mutat' és abban a nyilvánvaló törekvésében, hogy valamilyen módon csökkentse a hidrogénbombáról kiadott jelentés hatását, annak a kétségüknek adnak kifejezést, hogy talán a Szovjetunió nem is ismeri a hidrqgénbomba termelésének titkát. így például a „Citizen” kanadai lap augusztus 10-i számában az első oldalon nagy feliratot közöl: „Kétséges. hogy a Szovjetunió hidrogénbombát gyárt.” A lap továbbá közli a Canadian Press hírügynökség washingtoni jelentését, amely szerint: „amerikai szakértők kételkednek abban, hogy a Szovjetunió most készített volna egy ilven borzasztó bombát”. A burzsoa sajtóban azonban mind gyakrabban hallatszanak más, józanabb hangok is. Így például a Le Monde című francia lap a hidrogénbombával végrehajtott kísérletről a Szovjetunióban, a következőket írja: „A Szovjetunió hangsúlyozza, hogy a világnak nem kell nyugtalankodnia amiatt, hogy Oroszország birtokában van a hidrogénbomba. Amikor a szovjet kormány bejelentette, hogy birtokában van az atombomba, nyilatkozatában biztosította az egész világot, hogy nem kell nyugtalankodnia és Oroszország elhatározta, hogy folytatni fogja harcát a ’ tömegpusztitási fpgwerek alkalmazásának eltiltásáért.” Hasonló gondolatot hangsúlyoz az Evening News című angol lap is. A szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége augusztus 20—22. napjaiban tárgyalásokat folytatott. Szovjet részről a tárgyaláson részt vettek: G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, külügyminiszter, N. S. Hruscsev, a SzKP Központi Bizottságának titkára, N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, L. M. Kaganovics, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, A. I. Mikő jan, a Minisztertanács elnökének helyettese, a Szovjetunió bel- és külkereskedelmi minisztere, M. Z. Szaburov, a Szovjetunió Állami Tervbizottságának elöke, A. G. Zverjev, a Szovjetunió pénzügyminisztere, V. Sz. Szemjonov nag’ykövet, a Szovjetunió németországi főbiztosa. A Német Demokratikus Köztársaság részéről a tárgyaláson részt vettek: Otto Grotewohl, az NDK miniszterelnöke, Walter Ulbricht miniszterelnökhelyettes, Otto Nuschke miniszterelnökhelyettes, dr. Lothar Bolz miniszterelnökhelyettes, építésügyi miniszter, dr. Hans Loch miniszterelnökhelyettes, pénzügyminiszter, Hans Reichelt földművelés- és erdőügyi miniszter, Kurt Gregor, kül- és belkereskedelemügyi miniszter, Fritz Selbmann kohó- és ércbányaipari miniszter, Bruno Leuschner, az Állami Tervbizottság elnöke, Rudolf Appelt nagykövet, az NDK diplomáciai képviseletének vezetője a Szovjetunióban, Herbert Warnke, a Szabad Német Szakszervezeti Szövetség elnöke, dr. Correns egyetemi tanár, Németország Demokratikus Nemzeti Frontja Országos Tanácsának elnöke, Erich Honecker, a Szabad Német Ifjúság központi tanácsának elnöke, Ilse Thiele, a Német Demokratikus Nő-' szövetség képviselője, Peter Florin, az NDK külügyminisztériumának munkatársa. A tárgyalások folyamán megtárgyalták a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti kapcsolatok fejlesztésének fontos kérdéseit, valamint az egész német problémát érintő időszerű kérdéseket. A tárgyalások A a kölcsönös baráti megértés szívélyes légkörében folytak le. Teljes megegyezésre jutottak abban, hogy véget kell vetni annak a rendellenes helyzetnek, hogy az európai háború befejezése után eltelt nyolc év óta Németországnak nincs békeszerződése, szét van darabolva nyugati és keleti részre és a többi államokhoz viszonyítva nem eqvenjogú. A közeljövőben ezért békeértekezletet kell összehívni, amelyben biztosítani kel! Németország képviselőinek jelenlétét a békeszerződés előkészítésének minden stádiumában és a békeértekezleten. Németország nemzeti egységének békés és demokratikus alapokon való megújítása érdekében Kelet- és Nyugat-Németország közötti közvtlen szer-Á Szovjetunió kormánya és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége között folytatott moszkvai tárgyaláson az NDK összes városaiban és falvaiban olyan nagy visszhangot keltettek, amilyet 1945 óta eddig még semmilyen politikai esemény nem váltott ki. A szovjet kormány és az NDK közötti tárgyalások közleményének, a német háborús jóvátételek fizetéseinek megszüntetéséről és más pénzügyi engedményekről szóló jegyzőkönyv szövege tartalmukkal messze túlszárnyalták azt, amit az NDK dolgozói vártak. A lapok levelezőinek első jelentései a német nép nagy lelkesedéséről és mély hálaérzetéről tanúskodnak. Az NDK rádióállomásai már vasárnap d. e. néhányszor megismételték a moszkvai tárgyalások közleményének és jegyzőkönyvének szövegét. Számos lap, mint például a „Neues Deutschland”, a magdeburgi „Volksstimme” és a drezdai „Sächsische Zeitung”, amelyek különkiadásban számoltak be az NDK kormányküldöttségének moszkvai látogatásáról, kézről-kézre ződés útján össznéme-t kormányt kell alakítani, amelynek fő feladata lesz előkészíteni és lefolytatni a szabad össznémet választásokat, amelyek alkalmával a német nép idegen államok beavatkozása nélkül önmaga oldja meg az egységes, demokfatikus és békeszerető Németország társadalmi és állami berendezésének kérdését. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége megelégedéssel és hálával fogadta a szovjet kormány ama nyilatkozatát, hogy Németországnak a háború következményeiből eredő pénzügyi és gazdasági kötelezettsgéeiben engedményeket tesz. A tárgyalások folyamán mindkét fé1 megegyezésre jutott számos olyan politikai és gazdasági Intézkedésben, amelyeknek célja a Német Demokratikus Köztársasúg népgazdasági további fejlesztésének elősegítése és lakossága anyagi jólétének növelése. Emellett tekintetbe vették, hogy az NDK az elmúlt években lelkiismeretesen teljesítette kötelezettségeit a Szovjetunió iránt és hogy a német demokratikus erők törekvéseinek érdeméből a Német Demokratikus Köztársaság a békeharc egyik fontos európai tényezője. Á szovjet kormány határozata megszabja: Felmenteni a Német Demokratikus Köztársaságot 1954. január 1-től a háborús jóvátételek fizetésétől; kárpótlás nélkül az NDK tulajdonába átengedni a németországi szovjet vállalatokat; csökkenteni az NDK-nak a szovjet csapatoknak az NDK területén való tartózkodásával kapcsolatos kiadásait a Német Demokratikus Köztársaság állami költségvetése bevételeinek 5 százalékát meg nem haladó összegre; felmenteni az NDK-át az 1945 óta felmerült külföldi megszállási költségek címén való adóssága fizetésétől; felmenteni Németországot, a Szovjetunióval szemben fennálló háború utáni államadósságainak fizetése alól. Berlini demokratikus lapok üdvözlik a jegyzéket A berlini demokratikus sajtó figyelmének központjában továbbra is a szovjet kormánynak a német kérdésben közzétett jegyzéke áll. A „Neues Deutschland” „Megdőlt Adenauer nagy hazugsága” című vevándoroltak. Németország Socialista Egységpártjainak kerületi vezetősége nyomban gondoskodott arról, hogy plakátok és röplapok segítségével azok is tudomást szerezzenek a moszkvai egyezményről, akiknek már nem jutott újság. Valamennyi községből és városból küldöncök siettek kerékpáron, motorkerékpáron és autón Németország Szocialista Egységpártjának kerületi vezetőségére, hogy a lakosságot minél előbb megismertessék a röpiratok és plakátok tartalmával. „A moszkvai egyezmény új érzékeny csapást mér azokra a körökre és hatalmakra, amelyek állandóan a Szovjetunió ellen úszítanak” — jelentette ki a moszkvai tárgyalásokkal kapcsolatban Hans Marshall, Németország Liberális Demokrata Pártja drezdai—radebeuli központi pártiskolájának vezetője, ■ „Ma az egész világ előtt nyilvánvaló, hogy a Szovjetunió rendületlenül azt a célt követi, hogy .minden politikai kérdést békés útón és tárgyalással oldjanak meg. A Moszkvában megállapított pénzügyi engedmények lehetővé teszik kormá-Mindkét fél jegyzőkönyvet írt alá az egyezményről, melynek szövegét az alábbiakban közöljük. A tárgyalások folyamán néhány más, a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti gazdasági, kulturális, tudományos és technikai együttműködés megszilárdítását és fejlesztését érintő kérdésekben is megállapodásra jutottak. Többek között megegyezésre jutottak abban, hogy a Szovjetunió 1953- ban az érvényben lévő kereskedelmi egyezményen felül körülbelül 590 millió rubel összegű árut szállít a Német T nokratikus Köztársaságnak: élelmi- i t, kőszenet, hengerelt vasat, rezet, niniumot, ólmot, gyapotot és más árucikkeket. A szovjet kormány 485 millió rubel értékű hitelt nyújtott a Német Demokratikus Köztársaságnak, ebből 135 millió rubel összeget szabad valutában. Ezt a hitelt évi 2 százalékos kamatra kölcsönzik és 1955-től kezdve két éven belül kell törleszteni. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének kérésére megállapodásra iutottak, amelynek értelmében a megszabott sorrendben intézkedésekét tesznek a háború ideién elkövetett gaztettekért elítélt német háborús bűnösök hátralévő büntetésének elengedésére, azoknak kivételével, akik a különösképpen súlyos, a béke és az emberiesség ellen elkövetett gaztettekért töltik le büntetésüket. A Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti baráti kapcsolatok megszilárdítására és továbbfejlesztésére törekedve, mely kapcsolatok a német népnek egységes, békeszerető és demokratikus Németországért vívott harcának támaszát képezik, mindkét fél megegyezett abban, hogy a( Szovjetunió berlini diplomáciai képviseletét és az NDK moszkvai képviseletét nagykövetségre változtatják át és kinevezik a nagyköveteket. zércikkében hangsúlyozza, hogy Adenauer bonni „kancellár” nemzetellenes politikája — amely katonai szerződések kötésére és Nyugat-Németország különböző agresszív katonai tömbökbe történő bevonására irányul, nem egyeztethető össze a hazája egységét és a béke megszilárdítását követelő német nép nemzeti érdekeivel. nyunknak, hogy még gyorsabban és sikeresebben haladjon az új kormányprogramm vonalán.” Uhlich, Lipcse polgármestere kijelentette, hogy öröme leírhatatlan volt, midőn a rádióban hallotta, milyen eredményre vezettek a moszkvai tárgyalásak és hozzátette: „A moszkvai nyilatkozatból látom, hogy a Szovjetunió kormánya szavait azonnal tettekkel támasztja alá.” A háborús jóvátételek címén a Szovjetunió tulajdonába tartozott és 1954 január 1-ével német tulajdonba átmenő német üzemek dolgozói hálásan fogadták a kormányküldöttség moszkvai útjának eredményeiről szóló hírt. A Leunawerke, Bunawerke gigászi vegyiüzemekben, amelyekre a szovjet kormánynak eme nagylelkű ajándéka közvetlenül vonatkozik, többezer röpirat vitte meg a hírt az üzem alkalmazottainak. A berlini Siemer.s- Ptama-üzem dolgozói is ugyanolyan élénk érdeklődéssel olvasták a jegyzököny szövegét. Üzemük 1954. január 1-ével szintén német kézbe megy át. Külföldi hírek KARACSI — Az „Imroz” című lap közlése szerint Szind tartomány legfelső bírósága elrendelte az 1951. júliusában letartóztatott Hasszán Naszrinak, a kommunista párt karacsi városi szervezete titkárának szabadlábrahelyezését. A bíróság a szabadlábrahelyezést azután rendelte el, hogy Lari és Agha Hasszlan Naszri ügyével megismerkedve kijelentették, hogy letartóztatása törvénytelen. * A MAROKKÓI HELYZET — Hírügynökségek jelentése szerint Fezben Szidi Mohamed Ben Mulai Arafát, a száműzött szultán unokaöccsét kiáltották ki új marokkói szultánnak. Marokkóból egyébként csak szórványos hírek érkeznek, mert a francia gyarmatosítók szigorú sajtócenzurát léptettek életbe. Egy Rabatból érkező hír szerint francia rendőrök erőszakkal kinyitották azokat az üzlethelyiségeket, melyeket a marokkói kereskedők a francia erőszak elleni tiltakozás jeléül* becsuktak. A rendőrök sokhelyütt felfeszítették a lezárt helyiségeket és romboltak, raboltak. Newyorki „Reuter”-távirat szerint az ENSZ afrika-ázsiai csoportjához tartozó országok albizottságot alakítottak a Marokkóban lezajlott eseményekkel kapcsolatos ügyek megvizsgálására. Az albizottság Szíria, Libanon és Pakisztán képviselőiből áll. * RENDEZIK A KÄZSMÉRI KÉRDÉST — Augusztus 2’0-án Delhiben befejeződtek Nehru indiai miniszterelnök és Mohammed Ali pakisztáni miniszterelnök tárgyalásai, amelynek főtémája a kázsméri kérdés volt, Ezzel kapcsolatban Oresztov a „Pravdá"-b'an a következőket írja: A békeszerető népek megelégedéssel fogadják azt a hírt, hogy a kázsméri kér^ déssel kapcsolatos tárgyalások jelentős sikerre vezettek. Amint a Delhiben és Karacsiban közzétett nyilatkozatból kinünik, a miniszterelnökök szilárdan elhatározták, hogy békés úton és közös erőfeszítésekkel mindkét ország kölcsönös előnyére rendezik a kázsméri és a többi kérdést. Megállapodtak abban, hogy szabad népszavazás útján a kázsméri népnek magának kell eldöntenie Kázsmér jövendő státusának kérdését. * AMERIKA KEZE A TEHERÄNI PUCCSBAN. — Hendersson amerikai nagykövet, aki a sah elutazását követő napon sietőben Teheránba érkezett Moszadikkal való találkozás során — akit néhány órával a megérkezése után már felkeresett — hivatalosan kijelentette Moszadiknak, hogy Amerika minden erővel akadályozni fogja további hatalmon létét és ajánlotta neki, hogy mondjon le. Az „NFP” tudósítója jelenti Tehe- ’ ránból, hogy NTEZAN, Irán ENSZ képviselője visszautasította a külügyminiszteri tárcát a Zahedi kormányban. Zahedi, mint a tudósító jelenti, összehívta a szenátust, hogy a Moszadik által feloszlatott szenátusra támaszkodjék. Jellemző, hogy ezzel a kísérlettel még azok a képviselők is szembehelyezkednek, akik Moszadik ellenzékét alkották. A képviselők szerint a szenátust az összes törvényes formaságok betartásával a Medzsliszben lezajlott szavazás útján oszlatták fel s a sah rendelettel erősítette meg ezt a döntést. * A FRANCIA DOLGOZOK TOVÄBB FOLYTATJÁK A SZTRÁJKOT — Már több mint két hete tart a francia dolgozók óriási sztrájkja, amellyel kapcsolatosan a CGT nyilatkozatot tett közzé, amelyben üdvözli a vasútak, a gáz- és villanymüvek, a gyárak, a bányák dolgozóit, az állami alkalmazottakat és a magániparbn dolgozókat, akik csatlakoztak a sztrájkhoz és akiknek száma ma lényegesen nagyobb, mint a mozgalom kezdetén. A CGT testvéri üdvözletét és szerencsekívánatait küldi annak a több mint kétmillió dolgozónak, aki rendületlenül és egységesen kitart a harcban, megakadályozva, hogy a munkásosztály érdeke; ellen elkövetett árulás sikerre vezethessen, egységesen követelve a nemzetgyűlés összehívását, meghiúsítva a kormány munkásellenes megtorló politikáját. A nyilatkozat felhívja a francia dolgozók millióit,' nyilatkoztassák ki újból azt az akaratukat, hogy megerősítik egységüket és akciójukat. Ugyanakkor a nyilatkozat felhívja a francia munkásosztályt, hogy a legnagyobb éberséggel verjen vissza minden provokációt, amely az osztályellenség részéről fenyegeti. A CGT — jelenti ki befejezésül a nyilatkozat — meg van győződve arról, hogy a munkásosztály, ha egységes marad, kivívja a győzelmet és nagy lépést tesz a szociális igazság, a jólét és a szabadság teljes biztosítása felé. Az NDK lakossága nagy örömmel fogadta a moszkvai tanácskozások eredményeit Max Reimann választási beszéde 20.000 ludwigshaveni dolgozó előtt Németország Kommunista Pártját nak választási gyűlésén Ludwigshavenben 20.000 dolgozó vett részt, hogy meghallgassa Max Reimannak, az NKP elnökének beszédét. Max* Reimann beszédében felhívta Nyugat-Németország dolgozóit, hogy a szeptember 6-i bonni parlamenti választásokon gondoskodjanak arról, hogy Adenauer kormánya megdőljék és hogy a parlamentben megváltozzon az erők viszonya. „Olyan kormányt kell alakítani — jelentette ki Reimann elvtárs a gyűlés részvevőinek viharos egyetértése mellett — amely az egész német nép érdekében’ a megértés, az egység és a béke útján fog haladni.” A német kérdésről szó'ó szovjet jegyzék visszhangja Szabad Földműves e Földművelésügyi Megbízotti Hivatal hetilapja. — Kiadóhivatal' Bratislava, Krtžková 7. — Telefon 332-99 — Szerkesztőség- Bratislava, Krtžková 7. —. Telefon: 243-46. — Fószerkesztó: Major Sándor. — Kiadja: az ÄStáL pôdohosp. nakladatefstvo" n. p závod Bratislava Krlžková 7. — Nyomja- Merkantilné tlačiarne n. p. zz„ Bratislava, Ut. Nár povstania 4L - Irányító postahivatal: Bratislava, 2. - Előfizetés egy évre; 20 Kés, félévre 10-, Kčs. A lap felmondható minden év végén okL elsejéig — Eng. szám.: РЮ 566)52. IV. t.