Szabad Földműves, 1953. július-december (4. évfolyam, 28-52. szám)

1953-08-30 / 35. szám

T2 'őlcftvi 1955. augusztus 30. Szovjet-német közlemény a szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége között folytatott tárgyalásokról Alain Le Léüp, André Stil és társaik szabadok! P á r i rs (MTI) — Á párizsi tör­vényszék vádtanácsa kedden úgy döntött, hogy ideiglenesen szabad­lábra helyezi Alain Le Léap-ot, a CGT főtitkárát, André Stil-t, a „l’Huma­­nité” főszerkesztőjét, Lucien Mo­­lino-t, a CGT titkárát, valamint a Köztársasági Ifjúsági Szövetség veze­tőit: Guy Ducoloné-t, Paul Laurent-t és Louis Baillot-t. André Stil kivételé­vel, aki „csak” öt hónapig ült a francia burzsoázia osztálybíróságának börtönében, a többiek már tíz hónap óta sínylődnek ott. Ilymódon akarták ártalmatlanná tenni az országvesztő háborús politika ellen szegülőket. A népi tömegek egységes akciójának fo­kozódása miatt a Laniel-kormány most ismét meghátrálásra kényszerült és szahadonbocsátotta a béke ügyének e kemény és elszánt védelmezőit. ★ Külföldi sajtóvisszhangok a hidrogénbombának a Szovjetunióban való k'próbálásáról Á szovjet kormánynak az a kijelen­tése, hogy a Szovjetunióban . kísér­leti robbantást végeztek az egyik tí­pusú atombombával, nagy visszhangot keltett külföldön. A haladó sajtó ezt a hírt olyan kommentárokkal közli, amelyek kife­jezésre juttatják megelégedésüket és ezt a hírt úgy értékelik, mint a Szov­jetunió hatalmának bizonyítékát és a béke, valamint demokrácia táborának győzelmét. A sajtó rámutat arra, hogy a hidrogénbombával való kísér­letről szóló hír csapást jelent az agresszív körökre, amelyek politikáju­kat az atom- és hidrogénbomba ame­rikai monopóliumára építették. A „Szinvenzsibao” című kínai lap, „Le kell hűteni a háborús gyújtogatok forró fejét” című cikkében azt írja, hogy a „Szovjetunió kormányának ki­jelentése a hidrogénbombával végre­hajtott kísérletről, amely a szovjet sajtó közlésében megjelent, hathatós adag gyógyszer a háborús gyújtoga­tok forró fejének lehűtésére. Ez a nyilatkozat idején való és erős fi­gyelmeztetés azon korlátolt gentle­manok számara, akik vakon hisznek az erő „hatalmában” és új háborús kalandról álmodoznak”. A „Daily Worker” című angol lap szerkesztőségi cikkében ezzel kap­csolatban a következőket írja: „Az a tény, hogy a hidrogénbomba ame­rikai monopóliumáról szóló tévhit megsemmisül, nyereséget jelent a bé­ke ügyének szempontjából és új lel­kesedést jelent az atomfegyverek el­tiltásáért folytatott harcban.” A szovjet kormánynak a hidrogén­bomba egyik típusával végrehajtott kísérletéről kiadott jelentéssel kapcso­latban az „Express Weczoni” varsói lap a következőket írja: „A hidrogén­­bombának a Szovjetunióban végre­hajtott kipróbálása által nemcsak hogy megdől az a mítosz, hogy az USA a hidrogénbomba termelésének mo­nopolistája, hanem csapást jelent az új háború gyujtógatóinak valamennyi mesterkedésére is.” Számos jobboldali lap zavart mutat' és abban a nyilvánvaló törekvésében, hogy valamilyen módon csökkentse a hidrogénbombáról kiadott jelentés ha­tását, annak a kétségüknek adnak ki­fejezést, hogy talán a Szovjetunió nem is ismeri a hidrqgénbomba ter­melésének titkát. így például a „Citizen” kanadai lap augusztus 10-i számában az első ol­dalon nagy feliratot közöl: „Kétsé­ges. hogy a Szovjetunió hidrogénbom­­bát gyárt.” A lap továbbá közli a Ca­nadian Press hírügynökség washing­toni jelentését, amely szerint: „ame­rikai szakértők kételkednek abban, hogy a Szovjetunió most készített vol­na egy ilven borzasztó bombát”. A burzsoa sajtóban azonban mind gyakrabban hallatszanak más, józa­nabb hangok is. Így például a Le Monde című francia lap a hidrogén­bombával végrehajtott kísérletről a Szovjetunióban, a következőket írja: „A Szovjetunió hangsúlyozza, hogy a világnak nem kell nyugtalankodnia amiatt, hogy Oroszország birtokában van a hidrogénbomba. Amikor a szov­jet kormány bejelentette, hogy birto­kában van az atombomba, nyilatkoza­tában biztosította az egész világot, hogy nem kell nyugtalankodnia és Oroszország elhatározta, hogy folytat­ni fogja harcát a ’ tömegpusztitási fpgwerek alkalmazásának eltiltásá­ért.” Hasonló gondolatot hangsúlyoz az Evening News című angol lap is. A szovjet kormány és a Német De­mokratikus Köztársaság kormánykül­döttsége augusztus 20—22. napjaiban tárgyalásokat folytatott. Szovjet részről a tárgyaláson részt vettek: G. M. Malenkov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának elnöke, V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertaná­csa elnökének első helyettese, külügy­miniszter, N. S. Hruscsev, a SzKP Köz­ponti Bizottságának titkára, N. A. Bul­­ganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, a Szovjet­unió honvédelmi minisztere, L. M. Ka­­ganovics, a Szovjetunió Minisztertaná­csa elnökének első helyettese, A. I. Mi­­kő jan, a Minisztertanács elnökének he­lyettese, a Szovjetunió bel- és külke­reskedelmi minisztere, M. Z. Szaburov, a Szovjetunió Állami Tervbizottságá­nak elöke, A. G. Zverjev, a Szovjet­unió pénzügyminisztere, V. Sz. Szem­­jonov nag’ykövet, a Szovjetunió német­­országi főbiztosa. A Német Demokratikus Köztársaság részéről a tárgyaláson részt vettek: Otto Grotewohl, az NDK miniszterel­nöke, Walter Ulbricht miniszterelnök­helyettes, Otto Nuschke miniszterel­nökhelyettes, dr. Lothar Bolz minisz­terelnökhelyettes, építésügyi miniszter, dr. Hans Loch miniszterelnökhelyettes, pénzügyminiszter, Hans Reichelt föld­művelés- és erdőügyi miniszter, Kurt Gregor, kül- és belkereskedelemügyi miniszter, Fritz Selbmann kohó- és ércbányaipari miniszter, Bruno Leusch­­ner, az Állami Tervbizottság elnöke, Rudolf Appelt nagykövet, az NDK dip­lomáciai képviseletének vezetője a Szovjetunióban, Herbert Warnke, a Szabad Német Szakszervezeti Szövet­ség elnöke, dr. Correns egyetemi ta­nár, Németország Demokratikus Nem­zeti Frontja Országos Tanácsának el­nöke, Erich Honecker, a Szabad Német Ifjúság központi tanácsának elnöke, Il­se Thiele, a Német Demokratikus Nő-' szövetség képviselője, Peter Florin, az NDK külügyminisztériumának munka­társa. A tárgyalások folyamán megtárgyal­ták a Szovjetunió és a Német Demo­kratikus Köztársaság közötti kapcso­latok fejlesztésének fontos kérdéseit, valamint az egész német problémát é­­rintő időszerű kérdéseket. A tárgyalások A a kölcsönös baráti megértés szívélyes légkörében folytak le. Teljes megegyezésre jutottak abban, hogy véget kell vetni annak a rendel­lenes helyzetnek, hogy az európai há­ború befejezése után eltelt nyolc év óta Németországnak nincs békeszerző­dése, szét van darabolva nyugati és keleti részre és a többi államokhoz vi­szonyítva nem eqvenjogú. A közeljö­vőben ezért békeértekezletet kell összehívni, amelyben biztosítani kel! Németország képviselőinek jelenlétét a békeszerződés előkészítésének min­den stádiumában és a békeértekezle­ten. Németország nemzeti egységének békés és demokratikus alapokon való megújítása érdekében Kelet- és Nyu­­gat-Németország közötti közvtlen szer-Á Szovjetunió kormánya és a Né­met Demokratikus Köztársaság kor­mányküldöttsége között folytatott moszkvai tárgyaláson az NDK összes városaiban és falvaiban olyan nagy visszhangot keltettek, amilyet 1945 óta eddig még semmilyen politikai esemény nem váltott ki. A szovjet kormány és az NDK közötti tárgya­lások közleményének, a német há­borús jóvátételek fizetéseinek meg­szüntetéséről és más pénzügyi en­gedményekről szóló jegyzőkönyv szövege tartalmukkal messze túl­szárnyalták azt, amit az NDK dol­gozói vártak. A lapok levelezőinek első jelentései a német nép nagy lelkesedéséről és mély hálaérzeté­ről tanúskodnak. Az NDK rádióállomásai már va­sárnap d. e. néhányszor megismé­telték a moszkvai tárgyalások köz­leményének és jegyzőkönyvének szövegét. Számos lap, mint pél­dául a „Neues Deutschland”, a magdeburgi „Volksstimme” és a drezdai „Sächsische Zeitung”, ame­lyek különkiadásban számoltak be az NDK kormányküldöttségének moszkvai látogatásáról, kézről-kézre ződés útján össznéme-t kormányt kell alakítani, amelynek fő feladata lesz e­­lőkészíteni és lefolytatni a szabad össz­­német választásokat, amelyek alkalmá­val a német nép idegen államok be­avatkozása nélkül önmaga oldja meg az egységes, demokfatikus és béke­szerető Németország társadalmi és ál­lami berendezésének kérdését. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége megelégedéssel és hálával fogadta a szovjet kormány ama nyilatkozatát, hogy Németországnak a háború következményeiből eredő pénz­ügyi és gazdasági kötelezettsgéeiben engedményeket tesz. A tárgyalások folyamán mindkét fé1 megegyezésre jutott számos olyan po­litikai és gazdasági Intézkedésben, a­­melyeknek célja a Német Demokrati­kus Köztársasúg népgazdasági továb­bi fejlesztésének elősegítése és lakos­sága anyagi jólétének növelése. Emel­lett tekintetbe vették, hogy az NDK az elmúlt években lelkiismeretesen tel­jesítette kötelezettségeit a Szovjetunió iránt és hogy a német demokratikus erők törekvéseinek érdeméből a Német Demokratikus Köztársaság a békeharc egyik fontos európai tényezője. Á szovjet kormány határozata megszab­ja: Felmenteni a Német Demokratikus Köztársaságot 1954. január 1-től a há­borús jóvátételek fizetésétől; kárpót­lás nélkül az NDK tulajdonába áten­gedni a németországi szovjet vállalato­kat; csökkenteni az NDK-nak a szov­jet csapatoknak az NDK területén va­ló tartózkodásával kapcsolatos kiadá­sait a Német Demokratikus Köztársa­ság állami költségvetése bevételeinek 5 százalékát meg nem haladó összegre; felmenteni az NDK-át az 1945 óta fel­merült külföldi megszállási költségek címén való adóssága fizetésétől; fel­menteni Németországot, a Szovjetunió­val szemben fennálló háború utáni ál­lamadósságainak fizetése alól. Berlini demokratikus lapok üdvözlik a jegyzéket A berlini demokratikus sajtó figyel­mének központjában továbbra is a szov­jet kormánynak a német kérdésben közzétett jegyzéke áll. A „Neues Deutschland” „Megdőlt Adenauer nagy hazugsága” című ve­vándoroltak. Németország Socia­lista Egységpártjainak kerületi ve­zetősége nyomban gondoskodott ar­ról, hogy plakátok és röplapok se­gítségével azok is tudomást sze­rezzenek a moszkvai egyezményről, akiknek már nem jutott újság. Va­lamennyi községből és városból kül­döncök siettek kerékpáron, motor­­kerékpáron és autón Németország Szocialista Egységpártjának kerü­leti vezetőségére, hogy a lakosságot minél előbb megismertessék a röp­­iratok és plakátok tartalmával. „A moszkvai egyezmény új érzé­keny csapást mér azokra a körök­re és hatalmakra, amelyek állan­dóan a Szovjetunió ellen úszítanak” — jelentette ki a moszkvai tárgya­lásokkal kapcsolatban Hans Mar­shall, Németország Liberális Demo­krata Pártja drezdai—radebeuli központi pártiskolájának vezetője, ■ „Ma az egész világ előtt nyilván­való, hogy a Szovjetunió rendület­lenül azt a célt követi, hogy .min­den politikai kérdést békés útón és tárgyalással oldjanak meg. A Moszk­vában megállapított pénzügyi en­gedmények lehetővé teszik kormá-Mindkét fél jegyzőkönyvet írt alá az egyezményről, melynek szövegét az alábbiakban közöljük. A tárgyalások folyamán néhány más, a Szovjetunió és a Német Demokrati­kus Köztársaság közötti gazdasági, kul­turális, tudományos és technikai e­­gyüttműködés megszilárdítását és fej­lesztését érintő kérdésekben is megál­lapodásra jutottak. Többek között megegyezésre jutot­tak abban, hogy a Szovjetunió 1953- ban az érvényben lévő kereskedelmi egyezményen felül körülbelül 590 mil­lió rubel összegű árut szállít a Német T nokratikus Köztársaságnak: élelmi- i t, kőszenet, hengerelt vasat, rezet, niniumot, ólmot, gyapotot és más árucikkeket. A szovjet kormány 485 millió rubel értékű hitelt nyújtott a Német Demokratikus Köztársaságnak, ebből 135 millió rubel összeget sza­bad valutában. Ezt a hitelt évi 2 szá­zalékos kamatra kölcsönzik és 1955-től kezdve két éven belül kell törleszteni. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének kérésére meg­állapodásra iutottak, amelynek értel­mében a megszabott sorrendben intéz­kedésekét tesznek a háború ideién el­követett gaztettekért elítélt német há­borús bűnösök hátralévő büntetésének elengedésére, azoknak kivételével, akik a különösképpen súlyos, a béke és az emberiesség ellen elkövetett gaztette­kért töltik le büntetésüket. A Szovjetunió és a Német Demokra­tikus Köztársaság közötti baráti kap­csolatok megszilárdítására és tovább­fejlesztésére törekedve, mely kapcso­latok a német népnek egységes, béke­szerető és demokratikus Németorszá­gért vívott harcának támaszát képezik, mindkét fél megegyezett abban, hogy a( Szovjetunió berlini diplomáciai kép­viseletét és az NDK moszkvai képvi­seletét nagykövetségre változtatják át és kinevezik a nagyköveteket. zércikkében hangsúlyozza, hogy Aden­auer bonni „kancellár” nemzetellenes politikája — amely katonai szerződé­sek kötésére és Nyugat-Németország különböző agresszív katonai tömbök­be történő bevonására irányul, nem egyeztethető össze a hazája egységét és a béke megszilárdítását követelő német nép nemzeti érdekeivel. nyunknak, hogy még gyorsabban és sikeresebben haladjon az új kor­­mányprogramm vonalán.” Uhlich, Lipcse polgármestere ki­jelentette, hogy öröme leírhatatlan volt, midőn a rádióban hallotta, mi­lyen eredményre vezettek a moszk­vai tárgyalásak és hozzátette: „A moszkvai nyilatkozatból látom, hogy a Szovjetunió kormánya szavait azonnal tettekkel támasztja alá.” A háborús jóvátételek címén a Szovjetunió tulajdonába tartozott és 1954 január 1-ével német tulaj­donba átmenő német üzemek dol­gozói hálásan fogadták a kormány­­küldöttség moszkvai útjának ered­ményeiről szóló hírt. A Leuna­­werke, Bunawerke gigászi vegyi­­üzemekben, amelyekre a szovjet kormánynak eme nagylelkű ajándé­ka közvetlenül vonatkozik, többezer röpirat vitte meg a hírt az üzem alkalmazottainak. A berlini Siemer.s- Ptama-üzem dolgozói is ugyanolyan élénk érdeklődéssel olvasták a jegyzököny szövegét. Üzemük 1954. január 1-ével szintén német kéz­be megy át. Külföldi hírek KARACSI — Az „Imroz” című lap közlése szerint Szind tartomány leg­felső bírósága elrendelte az 1951. júliusában letartóztatott Hasszán Naszrinak, a kommunista párt kara­­csi városi szervezete titkárának sza­­badlábrahelyezését. A bíróság a sza­­badlábrahelyezést azután rendelte el, hogy Lari és Agha Hasszlan Naszri ügyével megismerkedve kijelentették, hogy letartóztatása törvénytelen. * A MAROKKÓI HELYZET — Hírügy­nökségek jelentése szerint Fezben Szidi Mohamed Ben Mulai Arafát, a száműzött szultán unokaöccsét kiál­tották ki új marokkói szultánnak. Marokkóból egyébként csak szórványos hírek érkeznek, mert a francia gyar­matosítók szigorú sajtócenzurát lép­tettek életbe. Egy Rabatból érkező hír szerint francia rendőrök erőszak­kal kinyitották azokat az üzlethelyisé­geket, melyeket a marokkói kereske­dők a francia erőszak elleni tiltakozás jeléül* becsuktak. A rendőrök sokhe­lyütt felfeszítették a lezárt helyisé­geket és romboltak, raboltak. Newyorki „Reuter”-távirat szerint az ENSZ afrika-ázsiai csoportjához tartozó országok albizottságot alakí­tottak a Marokkóban lezajlott esemé­nyekkel kapcsolatos ügyek megvizsgá­lására. Az albizottság Szíria, Libanon és Pakisztán képviselőiből áll. * RENDEZIK A KÄZSMÉRI KÉR­DÉST — Augusztus 2’0-án Delhiben befejeződtek Nehru indiai miniszter­­elnök és Mohammed Ali pakisztáni miniszterelnök tárgyalásai, amelynek főtémája a kázsméri kérdés volt, Ez­zel kapcsolatban Oresztov a „Prav­­dá"-b'an a következőket írja: A béke­szerető népek megelégedéssel fogad­ják azt a hírt, hogy a kázsméri kér^ déssel kapcsolatos tárgyalások je­lentős sikerre vezettek. Amint a Del­hiben és Karacsiban közzétett nyi­latkozatból kinünik, a miniszterelnö­kök szilárdan elhatározták, hogy bé­kés úton és közös erőfeszítésekkel mindkét ország kölcsönös előnyére rendezik a kázsméri és a többi kér­dést. Megállapodtak abban, hogy sza­bad népszavazás útján a kázsméri népnek magának kell eldöntenie Kázs­­mér jövendő státusának kérdését. * AMERIKA KEZE A TEHERÄNI PUCCSBAN. — Hendersson amerikai nagykövet, aki a sah elutazását köve­tő napon sietőben Teheránba érkezett Moszadikkal való találkozás során — akit néhány órával a megérkezése után már felkeresett — hivatalosan kijelentette Moszadiknak, hogy Ame­rika minden erővel akadályozni fogja további hatalmon létét és ajánlotta neki, hogy mondjon le. Az „NFP” tudósítója jelenti Tehe- ’ ránból, hogy NTEZAN, Irán ENSZ kép­viselője visszautasította a külügymi­niszteri tárcát a Zahedi kormányban. Zahedi, mint a tudósító jelenti, össze­hívta a szenátust, hogy a Moszadik által feloszlatott szenátusra támasz­kodjék. Jellemző, hogy ezzel a kísér­lettel még azok a képviselők is szembehelyezkednek, akik Moszadik ellenzékét alkották. A képviselők sze­rint a szenátust az összes törvényes formaságok betartásával a Medzs­­liszben lezajlott szavazás útján osz­latták fel s a sah rendelettel erősí­tette meg ezt a döntést. * A FRANCIA DOLGOZOK TOVÄBB FOLYTATJÁK A SZTRÁJKOT — Már több mint két hete tart a francia dolgozók óriási sztrájkja, amellyel kapcsolatosan a CGT nyilatkozatot tett közzé, amelyben üdvözli a vas­­útak, a gáz- és villanymüvek, a gyá­rak, a bányák dolgozóit, az állami al­kalmazottakat és a magániparbn dol­gozókat, akik csatlakoztak a sztrájk­hoz és akiknek száma ma lényegesen nagyobb, mint a mozgalom kezdetén. A CGT testvéri üdvözletét és szeren­­csekívánatait küldi annak a több mint kétmillió dolgozónak, aki rendületle­nül és egységesen kitart a harcban, megakadályozva, hogy a munkásosz­tály érdeke; ellen elkövetett árulás sikerre vezethessen, egységesen kö­vetelve a nemzetgyűlés összehívását, meghiúsítva a kormány munkásellenes megtorló politikáját. A nyilatkozat felhívja a francia dolgozók millióit,' nyilatkoztassák ki újból azt az aka­ratukat, hogy megerősítik egységü­ket és akciójukat. Ugyanakkor a nyi­latkozat felhívja a francia munkás­­osztályt, hogy a legnagyobb éber­séggel verjen vissza minden provoká­ciót, amely az osztályellenség részéről fenyegeti. A CGT — jelenti ki befe­jezésül a nyilatkozat — meg van győ­ződve arról, hogy a munkásosztály, ha egységes marad, kivívja a győzelmet és nagy lépést tesz a szociális igaz­ság, a jólét és a szabadság teljes biz­tosítása felé. Az NDK lakossága nagy örömmel fogadta a moszkvai tanácskozások eredményeit Max Reimann választási beszéde 20.000 ludwigshaveni dolgozó előtt Németország Kommunista Pártját nak választási gyűlésén Ludwigsha­­venben 20.000 dolgozó vett részt, hogy meghallgassa Max Reimannak, az NKP elnökének beszédét. Max* Reimann beszédében felhívta Nyugat-Németország dolgozóit, hogy a szeptember 6-i bonni parlamenti választásokon gondoskodjanak arról, hogy Adenauer kormánya megdőljék és hogy a parlamentben megváltozzon az erők viszonya. „Olyan kormányt kell alakítani — jelentette ki Rei­mann elvtárs a gyűlés részvevőinek viharos egyetértése mellett — amely az egész német nép érdekében’ a megértés, az egység és a béke útján fog haladni.” A német kérdésről szó'ó szovjet jegyzék visszhangja Szabad Földműves e Földművelésügyi Megbízotti Hivatal hetilapja. — Kiadóhivatal' Bratislava, Krtžková 7. — Telefon 332-99 — Szerkesztőség- Bratislava, Krtžková 7. —. Telefon: 243-46. — Fószerkesztó: Major Sándor. — Kiadja: az ÄStáL pôdohosp. nakladatefstvo" n. p závod Bratislava Krlžková 7. — Nyomja- Merkantilné tlačiarne n. p. zz„ Bratislava, Ut. Nár povstania 4L - Irányító postahivatal: Bratislava, 2. - Előfizetés egy évre; 20 Kés, félévre 10-, Kčs. A lap felmondható minden év végén okL elsejéig — Eng. szám.: РЮ 566)52. IV. t.

Next

/
Thumbnails
Contents