Szabad Földműves, 1953. július-december (4. évfolyam, 28-52. szám)

1953-07-26 / 30. szám

\ 12 flabeit Földműves 1953 július 26. V. M. Molotov és Hozar török nagykövet nyilatkozatai a szovjet-török kapcsolatokról Külföldi kémszervezetek lepleztek le Sanghájban Kínai sajtój.elentések szerint л Šang­haji állambiztonsági szervek március 25-én és június 15-én ellenforradalmi szervezeteket lepleztek le, amelyek katolikus misszionáriusok — a külföl­di felderítő szervek ügynökei — révén a Ŕínai Népköztársaság elleni kémte­vékenységet folytattak. Ezzel kapcso­latban letartóztattak húsz főbűnöst, továbbá azok cinkosait. A bűnösök nem tudták megcáfolni az ellenük szóló megdönthetetlen bizonyítékokat. Március 25-én két holland katolikus misszionáriust — Alain de Terwangr.et és Clement Renirkenst — továbbá nyolc cinkosukat letartóztatták. Alain de Terwangne 1951 szeptemberében kezdte meg kémtevékenységét és azt egészen őrizetbevételéig folytatta. Ö és Renirkens bizalmas politikai, gazda­sági és katonai tájékoztató anyagokat szedtek össze különböző kínai kerüle­tetekben, majd titokban a külföldi fel­derítő szerveknek juttatták el azokat. Sanghájban június 15-én egy másik kémhálózat leleplezésével kapcsolatban letartóztatták Charles Joseph McCarthy amerikai ügynököt, Thomas Leonard- Philips, teológiai dékánt, (szintén ame­rikai), Joseph Patrick McCormackot, a „Cinvantan” egyházközség funkcioná­riusát (amerikai), Fernand Lacretellet (belga), Joseph Jean Demieux-t (fran­cia) ás másokat, összesen tizenhárom személyt. Letartóztatásuk, valamint a lakásukon megejtett házkutatás során pisztolyokat, puskákat, kézigránátokat, rádióadókat, katonai térképeket, rádió­vevőket, továbbá Kínáról különböző titkos tájékoztatásokat tartalmazó dossziékat találtak. A kínai népi felszabadító hadsereg egységei visszaverték csangkaisekista banditák Tung­­san szigete ellen intézett táma­dását A kínai népi felszabadító hadsereg Kína délkeleti partjait védelmező egy­ségei harcképtelenné tették a Csang Kai-sek-csapatok maradványainak több mint 3000 banditáját, akik július 16-án behatoltak a Fucsien és Kuangtung tartomány között lévő Tungsan szige­tére. Július 16-án reggel öt órakor a Tai­­van és Kinmen szigetén tanyázó Csang Kai-sek bandák maradványaiból össze­szedett több mint 10.000 ember, légi­ós tengerészeti támogatással benyo­mult Tungsan szigetére. Ugyanakkor több mint 200 ellenséges ejtőernyős szállt le Tungsan északi részén. A népi felszabadító hadsereg egy­ségei közvetlenül az ellenséges csa­patok partraszállása után széleskörű bekerítő hadműveleteket kezdtek meg. Moszkva, (TASZSZ) Ez év május 30-án V. M. Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere a követ­kező tartalmú nyilatkozatot tette Hozar úrnak, a Török Köztársaság nagyköve­tének : „A szovjet kormány az utóbbi idő­ben foglalkozott a Szovjetunió és a szomszédos államok kapcsolatainak kérdéseivel, más kérdések között fi­gyelmet fordított a szovjet-török kap­csolatok állapotára is. Mint ismeretes, az 1925. évi szovjet­török szerződés határidejének lejártá­val kapcsolatban a szovjet-török kap­csolatok rendezésének kérdését több évvel ezelőtt hivatalos beszélgetéseik során érintették mindkét állam képvi­selői. Ezekben a beszélgetésekben sze­repeltek az Örmény Szovjet Szocialista Köztársaság i és a Grúz Szovjet Szocia­lista Köztársaság bizonyos területi igé­nyei Törökországgal szemben, valamint a szovjet kormány elképzelésed a Szov­jetunió biztonságát a feketetengeri szorosok felől fenyegető esetleges ve­szély elhárítását illetően. Törökország kormány- és társadalmi köreit ez fáj­dalmasan érintette, aminek bizonyos mértékben tükröződnie kellett a szov­jet-török kapcsolatokban. A jószomszédi kapcsolatok fenntar­tásának, valamint a béke és biztonság megerősítésének érdekében Örményor­szág és Grúzia kormánya lehetőnek tartotta lemondani Törökországgal szembeni területi követeléseiről. Ami a szorosok kérdését illeti, a szovjet kor­mány felülvizsgálta korábbi vélemé­nyét ebben a kérdésben és lehetséges­nek tartja a Szovjetunió biztonságának biztosítását a szorosok felől, a Szov­jetunió és Törökország számára egya­ránt elfogadható feltételek alapján. Ilymódon a szovjet kormány kijelenti, hogy a Szovjetuniónak nincsenek se- i miiyen területi igényei Törökországgal szemben”. Ez év július 18-án Hozar úr, török nagykövet felkereste V. M. Molotovot, a Szovjetunió külügyminiszterét és a török kormány nevében a következő nyilatkozatot tette: „A Török Köztársaság kormánya megismerkedett annak a nyilatkozatnak a szövegével, amelyet 1953 május 30- án Önagyméltósága, Molotov íjf, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szö­vetsége külügyminisztere felolvasott és átadott Törökország moszkvai nagy­követének. A török kormány válasza így hangzik: A Török Köztársaság kormánya meg­elégedéssel veszi tudomásul a nyilat­kozatot, amelyben a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya bejelenti, hogy a Szovjetuniónak nin­csenek semilyen területi igényei Tö­rökországgal szemben. A Török Köztársaság kormánya ki­jelenti, hogy a jószomszédi kapcsola­tok fenntartásáról, valamint a béke és a biztonság megerősítéséről való gon­doskodás — amelyre hivatkozás törté­nik ebben a nyilatkozatban — teljesen megfelel annak a gondoskodásnak, ame­lyet Törökország mindig tanúsított és tanúsítani fog. biakban élesen bírálja a liszinmanistá­­kat, amiért nem adtak megfelelő bizto­sítékot arra, hogy a fegyverszüneti egyezmény értelmében Dél-Koreába érkező indiai csapatok szabadon mo­zoghatnak az országban. „Még mindig van egy bizonytalan pont — írja — amely tisztázásra szorul és ez a dél­koreai kormány magatartása azokkal az indiai csapatokkal szemben, ame­lyeknek a fegyverszüneti feltételek szerint a nem közvetlenül hazatelepí­tendő hadifoglyok őrizetét kellene biz - tosítaniok. Az a tény, hogy a délko­reai kormány erre vonatkozólag nem adott biztosítékot, bonyolulttá teszi a kérdést és nem jó jel a délkoreai kor­mánynak más téren tanúsítandó jövő­beni magatartására nézve sem” — írja befejezésül a „The Times”. — Ugyanez a véleménye a „The Obser­ver” cimű lapnak ". A lap vezércikk­ben köv.teli. hogy tegyenek nyilvános nyilatkozatot, amely szerint, ha Li Szin Man elnök megszegné a koreai fegyverszünetet, az Egyesült Nemze­tek haderői harcolnának ellene, le­fegyvereznék és tiszteletben tartatnák vele a fegyverszünetet. „Csak ilyen garancia — állapítja meg a lap — enyhítheti azt a helyzetet, amely Li Szin Man magatartása miatt keletke­zett. Valószínűleg ez az egyetlen lehe­­' tőség annak megakadályozására, hogy j a dél koreai elnök megszegje a fegy- I verszünetet.” Otto Nuschke nyilatkozata a Német Demokratikus Köztár­saság kormányának javaslatáról A „Neue Zeit” című lap közölte Ottó Nuschkenek, a. Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettesé­nek, a Keresztény Demokrata Unió el­nökének nyilatkozatát arról a javaslat­ról, amélyet a Német Demokratikus Köztársaság kormánya tett az összné­­met értekezlet haladéktalan összehívá­sára vonatkozólag. — A Német Demokratikus Köztársa­ság Minisztertanácsa — mondotta Ot­to Nuschke — 1953 július 15-i ülésén újból kifejtette álláspontját az egész népünket közvetlenül foglalkoztató kér­désben — Németország demokratikus és békés alapon, történő egyesítésének kérdésében. Otto Nuschke rámutatott azokra az akadályokra, amelyeket az amerikaiak és Adenauer gördítenek a német kérdés békés rendezése elé, majd kijelentet­te: — A német nép egységes, békesze­rető, demokratikus Németországot és békét akar. — Fontos és értékes az, hogy a mi­nisztertanács nyilatkozata újból kife­jezésre juttatja az egész német nép­nek ezt az akaratát és újabb támoga­tást nyújt az egységes és demokrati­kus Németországért küzdőknek. Nem kétséges — mutatott rá Otto Nuschke — hogy Németország egyesítését nem puccs útján, hanem csakis a németek közötti és a négy nagyhatalom közöt­vti megegyezés alapján lehet megvaló­sítani. Otto Nuschke hangsúlyozta a továb­biakban: minden német hazafi egyet­ért a Szovjetuniónak azzal az állás­pontjával, hogy nincs ma a világon olyan vitás kérdés, amelyet ne lehet­ne békés úton megoldani. Dán-szovjet kereskedelmi szerződést írtak alá Eredményes előzetes megbeszélések után július 16-án Kopenhágában alá­írták a Szovjetunió és Dánia között létrejött kölcsönös szállítási egyez­ményt. Az egyezmény 1953 július 1- től Í954 július 30-ig érvényes. Az utóbbi évek kereskedelmi szín­vonalához viszonyítva az egyezmény jelentős mértékben megnöveli a Szov­jetunió és Dánia közötti kereskedel­met. Az egyezményben foglaltak szerint a kölcsönös szállítás keretében a Szov­jetunió búzát, olajpogácsát, faanyago­kat, nyersvasat és egyéb árukat szál­lít Dániának vaj, sertés, zsír és ha­sonló áruk ellenében. Ezenkívül Dánia egy hűtőhajót is épít a Szovjetuniónak, valamint elvégzi több szovjet hajó ja­vítását. Szovjet részről Sztyepanov, a dániai szovjet kereskedelmi megbízott, dán részről pedig Egger kereskedelmi meg­bízott írta alá az egyezményt. koreai-kínai fegyverszüneti küldöttség nyilatkozatának világvisszhangja Nam ír tábornoknak a teljes fegy­verszüneti küldöttségek július 19-i ülésén tett nyilatkozata, amelyben ja­vasolta: haladéktalanul "kezdjenek hoz­zá a fegyverszüneti egyezmény aláírá­sával kapcsolatos előkészületek megvi­tatásához, világszerte nagy visszhan­got keltett. „ENSz-körökben megálla­pítják — jelenti az „AFP” New York­ból, — hogy a vasárnapra virradó éj­szaka Panmindzsonban a fegyverszü­net . útjának újabb állomásán jutottak túl és hogy az ellenségeskedések gyors megszűnésének esélyei jelentékeny mértékben fokozódtak.” Egy londoni „AFP”-jelentés a következőképpen számol be a - javaslat angliai vissz­hangjáról: „Londonban meglepetéssel, de egyben megkönnyebbüléssel fo­gadták a panmindzsoni hírt. . Brit politikai körök’en nem titkolják a megelégeae.t ^zzal a megoldással kap­csolatban, amelyre a panmindzsoni "tárgyaló felek jutottak”. Hasonlókép­pen kedvezően fogadták a javaslatot Párizsban is. „A francia fővárosban — jelenti az „AFP” — megelégedéssel fogadták azt a hírt. hogy Koreában rövidesen sor kerülhet a fegyverszü­net aláírására.” Egy delhi ,,AFP”-je­­lentés ismerteti a koreai-kínai küldött­ség javasltának indiai visszhangját­­„A panmindzsoni híreket, amelyek küszöbönálló megegyezést jeleznek indiai kormánykörökben nagy öröm­mel fogadták. Remélik, hogy a fegy­verszünet most már ténylegesen a leg­rövidebb időn belül megvalósul. Fen­ti körökben azt is remélik, hogy a fegyverszünet első lépés lesz a két blokk között a Távol-Keleten fennálló nézeteltérések és konfliktusok általá­nos és békés rendezése felé.” Az angol sajtó részletesen foglalko­zik a javaslattal. A „Daily Telegraph” elismeréssel ír arról, hogy a koreai-• kínai fél a békés rendezés óhajától ve­zettetve, milyen nagy higgadtságot ta­núsított a liszinmanisták provokáció­jával szemben. „Li Szin Man akciója — írja a lap — amellyel szabadonbo­­csátotta a hadifoglyokat, teljesen elfo­gadható érvet adott a kommunisták­nak, hogy megszakítsák a fegyverszü­neti tárgya'ást és teljes erűvel foly­tassák a háborút... De a kommunis/ ták visszatértek a tárgyalóasztalhoz”. Erről ír a „The Times” is: „A koreai fegyverszüneti tárgyalások — írja — most visszatértek arra a pontra, ame­lyen öt héttel ezelőtt voltak a nem közvetlenül hazatelepítendő észak­koreai hadifoglyoknak Li Szin Man által történt szabadonbocsátása előtt. A fegyverszünet aláírása most már küszöbönál lónak látszik . . Az ENSz­­parancsnokság most védekezésbe szo­rult. Most a kommunisták követelnek és kapnak a jövőbeni magatartásra vo­natkozó garanciákat”. A lap a továb-Az emberiség haladásának és a vi­lág békéjének hatalmas, megingatha­tatlan védelmezője a Szovjetunió. A béke és az emberiség ellenségei éppen ezért — esküdt ellenségei a Szovjet­uniónak. A béke és a szabadság el­lenségei nem kíméltek pénzt, nem vá­logattak az eszközökben, hogy ártsa­nak és kárt okozzanak a szovjet nép­nek és a többi szabad népnek. De . a szovjet emberek nagy kommunista pártjuk és szovjet kormányuk vezeté­sével elhárítottak minden provokációt, visszavertek minden támadást. Rendü­letlen nyugalommal folytatják békés, építömunkájukat. Győzelmesen megva lósítják azokat a feladatokat, ainelye­­két az SZKP XIX. kongresszusa tű­zött ki eléjük, sikeresen és feltartóztat­hatatlanul haladnak előre a kommu­nizmus építésének útján. Ennek, a szovjet nép hatalmas alko­tóerejének bizonyítéka a Szovjetunió Közpojiti Statisztikai Hivatalának leg- I újabb jelentése is. Bizonyítéka annak | a határtalanul odaadó, nagyszabású alkotómunkának, amelyet a szovjet dolgozók milliói az ötödik ötéves terv megvalósításáért végeznek. A jelentés hírt ad arról, hogy a szovjet ipar 1953 első felében 100 százalékra teljesítette tervét, termelése egy esztendő alatt 10 százalékkal növekedett. Amint a tervjelCTitésböl kitűnik, az elmúlt félévben a Szovjetunió népgaz- ! daságának minden ága jelentősen fej­lődött A nehézipar és a gépgyártás termelésének növekedése biztosítja a­­zokat a nyersanyagokat, termelőeszkö­zöket és berendezéseket, amelyek az ipari és mezőgazdasági termelés to- i vábbi kiterjesztését lehetővé teszik. Mi- | után a berendezéseket jobban _ kihasz­nálták, a munka termelékenységét to- | vábbi 50/0-kal emelték és a , szovjet dolgozók termelési kultúráját továbbfejlesztették, a szovjet ipar oh i csobban termel, mint ezelőtt: az ipari j termelés önköltsége az idén körülbelül négy százalékkal csökkent. A szovjet nép nagy alkotóereje A szovjet könnyűipari és élelmiszer- i ipari üzemeknek is nagy feladatot kel­lett megoldaniok. A jelentés közli, ' hogy ezeknek az iparágaknak 1953-ban ' az eredeti terven felül több mint 20,­­milliárd rubel értékű közszükségleti ■ cikket gyártanak, hogy kielégíthessék I a szovjet dolgozók állandóan növekvő ! igényeit és szükségleteit. A könnyű- i és élelmiszeripar becsülettel teljesítet- | te megnövekedett feladatait. Ezen, az j alapon az állami és szövetkezeti ke­reskedelem forgalma jelentékenyen ki­­bővült, annál is inkább, mért a szov­jet munkások, kolhozparasztok, értel­miségiek vásárlóképessége az idei ár­leszállítás után komolyan megnöveke­dett. A szovjet dolgozók az idén 30 százalékkal több húsfélét, 25 százalék­kal több cukrot, 18' százalékkal több édesipari készítményt, 34 százalékkal több selyemszövetet, ugyanannyival több bútort, 72 százalékkal több sze­mélygépkocsit és háromszorannyi tele­víziós rádiókészüléket vásároltak, mint tavaly a megfelelő időszakban. Tovább fejlődik és virágzik a szov­jet mezőgazdaság. Újból számottevő­en megnövekedett a búza, továbbá szá­mos ipari és takarmánynövény vetés­­területe, emelkedett a kolhozokban és a szovhozokban alkalmazott gépek szá­ma, gyarapodott a kolhozok közösségi állatállománya. Ennek megfelelően az áruforgalom a kolhozpiacokon még in­kább fellendült és az árak 1953 első felében a kolhozpiacon is csökkentek. A tervjelentés számaiból kitűnik: a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet kormány nem téveszti szem elöl, hogy a termelés nem öncél, ha­nem arra való. hogy szebbé és vidá mabbá. kulturáltabbá és örömtelibbé tegye a dolgozó ember életét. A párl és a kormány gondoskodik arról. hog\ a szovjethaza erejének és hatalmának gyarapítása mellett szakadatlanul növe­kedjék a dolgozók jóléte, a nép élet­­színvonala. A jelentés alapján is fo­galmat alkothatunk magunknak arról, milyen sokoldalú, mindenre kiterjedő ez a gondoskodás. Az idén például nagyarányú lakás-, iskola-, óvoda- út­törőtábor építkezések folytak, mozikat, és más kultúrális létesítményeket épí­tettek. Tovább javult a lakosság egész­ségügyi ellátása, amely a Szovjetunió­ban teljesen ingyenes. Az idén már eddig is 20 millió szovjet dolgozó volt íizeti'tl szabadságon. — ezt min­den évben minden szovjet munkás és alkalmazott élvezheti. A kultúra, a dolgozókról való gondoskodás terű lé­ten is sikeresen megvalósulnak az SZKP XIX. kongresszusának az ötödik ötéves tervre vonatkozó nagyszerű irányelvei. A Szovjetunióban folyó gazdasági és kultúrális építőmunka új győzel­meiről szóló jelentés lelkesíti és öröm­mel tölti el a dolgozók millióit mindé­­rfíitt a földkerekségen. A népeket a . történelem tapasztalata, a nagy Sztá­lin szava figyelmezteti és tanítja arra. hogy a Szovjetunió érdekei mindig és minden körülmények között egybees­nek a békeszerető népek érdekeivel, a Szovjetunió erejének növekedése a vi­lág béketáborának erejét gyarapítja Napjainkban, amikor világszerte meg­erősödött és kiszélesült a tömegek har­ca a békéért, a függetlenségért, az egyszerű emberek jogaiért és jobb éle­téért — a népek új erőt és harci ked­vet merítenek azokból az eredmények­ből, amelyekről a Szovjetunió új terv­jelentése beszámol. De napjainkban aktivizálódott, fokoz­ta aknamunkáját és provokációit az imperialista főkolomposok nemzetközi bűnszövetkezete is. Felbőszülve a Szovjetunió és a népi demokratikus országok sikerein — aktivizálták olyan hosszú időn keresztül álcázott ügynö küket, mint Berija, a kommunista párt nak, a szovjet népnek és valamennyi népnek, minden-^dolgozónak ez az el­vetemült ellensége. Az imperialista fő­kolomposok azt hitték, hogy ami nem sikerült Trockijnak és Buharinnak, az sikerülni fog Berijának. Berija éppen azt támadta, ami a szovjet nép sza : badságanak és boldogságának, kivívott hatalmának és jövendő győzelmeinek legfőbb záloga: a kommunista párt egységét és vezető szerepét, a szovjel népek testvéri barátságát és össze forrottságát, a szovjet dolgozók jóié tének emelésére .irányuló intézkedése két. Az imperialisták terve kudarcba fül ladt. A szovjet állam egészséges szer­vezetébe került idegen, ellenséges test j nem tudta megzavarni a szervezet e- • gészséges életműködését: bizonyíték j erre a jelenlegi tervjelentés is. Bérijét leleplezték és átadták a Szov jetunió Legfelső Bíróságának, hog\ ítélkezzék felette. A szovjet nép maga már kimondta az ítéletet. Kimondtta akkor, amikor a pártbizottságok teljes ülésein, a gyárak, a kolhozok, a mi nisztériumok és hivatalok, a hadsereg- és a flotta gyűlésein egyöntetűen és gyűlölettel elítélte a leleplezett ellen­séget. még szorosabban tömörült kom munista pártja és a szovjet kormám köré. még erőseblré kovácsolja a Szov jetunió népeinek sokszor kipróbált, tör hetetlen barátságát, megsokszorozza éberségét, fokozza építőmunkájának lendületét. „A szovjet nép sikerei kiváltották az | ellfMiség veszett dühét — mondotta a i moszkvai Sarló és Kalapács-gyár ben | gerésze. Tyimako.v. — Es ez érthető: | hogyne dühöngene az ellenség, amikor ; mi teljes gőzzel megyünk előre . . Né mink mindig támogatja és támogatni fogja a pártot. És ez a támogatás mindenekelőtt a mi áldozatos mun ' kánkban fejeződik ki, amelyet a haza javáért végzünk. Hengerműhelyünk kollektívája az első félévben 1600 ton­na fémet adott terven felül és meg­takarított több mint félmillió rubelt. Amikor most kifejezzük határtalan o­­daadásunkat a párt központi bizottsá­ga és a szovjet kormány iránt, hen­gerészeink új kötelezettséget vállalnak: az év végéig 2000 tonna hengerelt á­­rut adunk terven felül a hazának,” Ukrajna Kommunista Pártja kievi bi­­zattságának ülésén Kornyejcsuk, a ne­ves író így beszélt: „A megvetett és aljas, átkozott és elátkozott Berija megpróbálta megbontani ezt a nagy barátságot, megpróbált ellenségeske­dést szítani népeink között... Az ukrán nép senkinek sem engedi meg, hogy megbontsa ezt a megszentelt barájsá­­got, amely a nagy orosz néphez és más népekhez fűzi.” Néhány nappal a kártevő leleplezése után, a kubánvidé­­ki kolhozok egyetlen napon 6 millió 800 ezer púd gabonát adtak be az ál­lamnak. íme, ez a szovjet nép szava, ezek a szovjet emberek tettei. A gazdasági és kultúrális alkotómunka új sikereinek kivívására tett fogadalmat ezekben a napokban soktízmillió szovjet ember. Nincs olyan erő, amely megakadályoz­hatná, hogy a Szovjetunió tovább ha­ladjon a kommunizmus építésének út­ján, a béke és a népek barátságának erősítése útján. A szovjet emberek 1951-ben. 1952- ben és 1953 első felében sikeresen tel­jesítették a terv feladatait, A jövőben — a marxi-lenini elmélet erejére, a néppel összeforrott kommunista párt kollektív tapasztalatára, egységes ve­zetésére támaszkodva — tovább növe­lik hazájuk erejét, tovább emelik a szovjet nép életszínvonalát: szüntele­nül növekvő erővel és lendülettel küz­denek az ötéves tervnek, a béke és a lóiét tervének teljes győzelméért. Szabad Földműves a Földművelésügyi Megbízotti Hivatal hetilapja. — Kiadóhivatal Bratislava Krlzkové 7. — Telefon 332-99 — Szerkesztőség Bratislava, Krfžkovä 7. — Telefon 243-46 — Fő /erkesztő Major Sándor. — Kiad a az Atét r»Ad h sp nskladateľstv< ’ n p zav.v) Rrailslava Krtíkové 7. — Nyomja Merkantilt tlačiarne n p. zz Bratislava Ut. Nár, povstaňte 41. - Irányító postahivatal, Bratislava, 2. - Előfizetés egy évre; 20 Kčs, félévre 10-, Kčs. A lap felmondható minden év végén okt. elsejéig — Eng. szám.. РЮ 566/52. IV. *.

Next

/
Thumbnails
Contents