Szabad Földműves, 1953. július-december (4. évfolyam, 28-52. szám)

1953-12-27 / 52. szám

1953. december 27 Slabo* *■ Földműves üdülő parasztok a Tátrában Csupa szem és fül vagyok. A Tátra fenséges szépsége úgy hat az üdülő parasztokra, akik most fedezik fel első ízben a haza pazar pompáját, mint a művész vonója a mesterhegedükre. A legnemesebb hangokat váltja ki belő­lük. E nemes hangokat, amelyek dal­lamokhoz hasonlóak, érdemes felje­gyezni. Négyen vagyunk most egy cso­portban. Még nem ismerjük egymást, de ez bennünket nem zavar. Az a helyzet, hogy senki sincs »gyedül, nem is lehet, az ünnepi légkör, ami itt a Moravában uralkodik, mindenkit köze-Magyar András lebb hoz egymáshoz és annyi a mon­danivalónk, hogy ázt haladéktalanul közölni kell valakivel. Amikor társaimnak bemutatkozom, hogy a Szabad Földműves munkatársa vagyok és arra kérem őket, hogy ül­jünk le valahová, mert szeretnék egyet-mást megtudni az életükről, kettő közülük igen készséjísen velem tart, a harmadik azonban lemarad,- az­zal a szerény megjegyzéssel, hogy „én csak magángazda vagyok”. — Annál jobb — válaszoltam erre — csak gyere te is velünk. A „csak” szócska ebben a pillanat­ban komoly .jelentőséget nyert. Bán­totta, sértette a fülemet, valahogy nem Illett az ünnepi légkörbe. Tűrhetetlen­nek tartottam, hogy valaki így beszél­jen. A másik kettő Caban István, az andódi szövetkezet elnöke és Skrinyár János, az udvardi szövetkezet csoport­vezetője csöndesen és tapintatosan elnevették magukat. Magyar András* a besenyői magán­gazda égy percig még komoran hall­gatott. aztán ő is elmosolyodott és velünk tartott. Amikor szállásukon a 301-es napfényes szobában helyet fog­laltunk. egyenesen Magyer Andráshoz fordultam és kérdőre vontam, hogy miért használta a „csak” szócskát Vájjon nem veszi-e észre, hogy pár­tunk és kormányunk a magángazdákat is mindenben támogat je, segíti? — Dehogy nem — válaszolta hig­gadtan — de csak azért, hogy mi is szövetkezeti tagok legyünk. — Hát ezért mondtad ? ... — Nemcsak ezért, másért is ... A másik kettő most komoly érdek­lődéssel figyelte beszélgetésünket, de egyetlen szóval sem avatkoztak bele Magyar András zavartalanul folytatta ■ — Azért.. . mert te újságíró vagy. Mit is mondhatok én neked, amit ér­demes volna feljegyezned. Azt, hogy évek óta a beadást maradéktalanul tel­jesítem és hogy legelső gondom az, hogy munkásállamunkra gondolok e termés betakarításánál ? ... Hát mi van ebben? Ez a kötelességem. Azelőtt, ha betakarítottam a termést három hek­tár és 30 ár földemről, azzal is volt gondom, hogy eladhassam e búzát, meg a kukoricát. Ma ilyen gondjaim nincsenek. Teljesítem kötelességemet és hozzáteszem, hogy szívesen teljesí­tem. Amint látod, a nemzeti bizottság abban a kitüntetésben részesített, hogy a legjobb szövetkezeti tagokkal együtt üdülhetek a Tátrában. Hát ez az egész. — Hát, he csak annyi lenne, ezt is érdemes lenne feljegyezni. De van itt még más is. Először is azt szeretném tudni, hogy érzed magad a Tátrában. Magyar András derűs tekintetét rám­emelte és úgy elnevette magát, mint egy kamasz, ötvenhat esztendeje egy- , szerre eltűnt róla és egy fiatal, erő­teljes dolgozó ült előttem. — Nézd elvtárs, — válaszolta — még nem beszélhetek arról, hogy hogy érzem magam. Ezt én szívesen megír­nám neked levélben. Ha akarod, lekö­zölheted a Szabad Földművesben. — Rendben van. Most azonban len- < ne egy másik kérdésem. Azt szeretném tudni, hogy nézel te a besenyői sző-1 vetkezetre. Mit gondolsz róla és mit gondolnak a többiek, akik még nincse- | nek a szövetkezetben. — Hát arra is szívesen válaszolók, de ehhez szükséges, hogy itt legyen Simka István szövetkezeti tag. ő is itt üdül most. Nem akarok én semmit a háta mögött mondani. Legszívesebben mindenkinek a szemébe mondom, amit, gondolok. Jó így együtt lenni Magyar András arra vállalkozott, hogy 5 perc múlva idehozza. így is történt, öt perc múlva Simka István megjelent Magyar társaságába^. F.zidő alatt ez elvtársakkal arról beszéltem, hogy Besenyőn a felvilágosító munka nem elég meggyőző, mert « szövetke­zet ezt az értelmes gazdát nem tudta bevonni a közös munkába. Caban Ist­vánnak azonban más a véleménye. Azt mondja, hogy a besenyői elvtársak I mofet kezdik behozni a mulasztást, amit | az is bizonyít, hogy a nemzeti bízott- í ság Magyar elvtársat választotta ki { tátrai üdülésre. A nemzeti bizottság célja az volt, hogy Magyar megismer­kedjen a legjobb szövetkezeti dolgo­zókkal, hogy lásson és tanuljon és ön­tudatos dolgozóhoz híven meggyőző­déssel lépjen a szövetkezetbe. — Jó így együtt lenni, — mondotta Magyar András, amint visszajött és helyet foglalt. — Az ember legalább sok kérdést tisztázhat. Simka, aki még nem tudta, hogy miről van szó, egyelőre hallgatott. — Az a helyzet Besenyőn, — foly­tatta kissé elgondolkozva ráncos hom­lokkal, — hogy a szövetkezet Kisebb­ségben van nálunk, a magángazdák pedig többségben vannak. A szövetke­zet tagjai többnyire földtelenek voltak. Nekik könnyű volt belépni a szövetke­zetbe, de én. a három hektár és har­minc árt igen keserves munka árán szereztem. Kertészkedtem hosszú éve­kig. Feleségemmel együtt szakadatla­nul dolgoztunk, mint az állatok, mert mi nem gépekkel, hanem lovakkal ön­töztünk. Soha nekünk ünnepnapunk sem volt. Aztán egyszerre jött egy rossz esztendő, amikor a palánták megfagytak, Víjra kellett mindent ül­tetni és végül ugyanebben az eszten­dőben munkám eredményét elverte a jégeső. Keserves esztendő volt és at­tól kezdve abbahagytam a kertészke­dést. Beláttam, hogy nem érdemes ennyit robotolni és éltem szerényen ahogy bírtam. Azután jött a felszaba­dulás ... Figyelem azóta a falu fejlő­dését. Tudom, hogy mi történik a szö­vetkezetben, mert gyakran előfordul, hogy a tagok tőlem kémek szaktaná­csot, tudom, hogy mi történik a köz­ségben, mert ha ma nem is vagyok nemzeti bizottsági tag. azért mégis csak meghívnak egy-egy tanácskozás­ra ... Látom, hogy épül, virágzik, fej­lődik községünk, látom, hogy a falu embere jobban él ma, mint a múltban bármikor, de én mégis ragaszkodom a földemhez. — Keservvel ragaszkodói hozzá, hisz ez a föld csak munkád és verejtéked temetője volt mindig. — Ügy van és mégis..he keser­vesen is, de éltem belőle. — Ugylátszik Magyar elvtárs, te a keservhez ragaszkodói, mert a földet senki sem akarja elvenni tőled. Pár­tunk és kormányunk inkább a terhet akarja levenni válladról..., de hisz ezt nem kell külön magyaráznom. — De magyarázd elvtárs, szívesen hallgatlak. Szeretek vitatkozni. Ekkor avatkozott a beszélgetésbe Simka István, a besenyői szövetkezet ellenőrző bizottságának az elnöke. — Jó, ha magyarázatot akarsz, ak­kor én magyarázok. Először is, ha igaz az, hogy nálunk a szövetkezetben több­nyire földtelenek léptek be, az mit sem jelent. Az ő érdemük az, hogy nálunk szövetkezet van és hogy a szö­vetkezet fejlődik. Neked ne fájjon az, hogy földtelenek földhöz jutottak. Ha azt hiszed, hogy nem gazdálkodunk elég jól, akkor gyere közénk és segíts jobban gazdálkodni..,. Mi nemhogy elvesszük a földet, hanem még hozzá­adunk. A szövetkezetben megmutat­hatod, hogy mit tudsz ... Ezt én mon­Simkó István dóm neked, én, aki közel nyolc hek­tárral léptem a szövetkezetbe. Rólam, te is, meg az egész község tudja, mennyit gürcöltem, mennyit dolgoz­tam feleségemmel együtt a földemen és nem volt abban áldás. Annyit sem engedhettem meg magamnak, hogy vasárnap este moziba menjek. Ma az a helyzet, hogy _ amíg a feleségemmel a sertésállománynál voltam, 1186 munka­egységet dolgoztam le. Végy ceruzát a kezedbe és számítsd ki. hogy mennyi osztalékot kaptam. Jól tudod, hogy egy munkaegységre 10 koronát és három kiló gabonát kaptunk. — Csak kettő hatvanat kaptatok, — szakítja félbe csendesen Magyar. — Igazad van, tévedtem ... Te job­ban tudod és bizonyára azt is tudod, hogy 30 mázsa gabonát kaptam. Sőt azt is tudod, hogy átlagtermésünk 25 mázsa gabona volt, neked pedig csak 24 termett, holott te jól gazdálkodói, de másoknak nem termett annyi. Igaz? — Igaz. — Azt is tudod, — folytatta Simka szenvedélyesen, — hogy mi még a fejlődés legelején állunk, de így is a gabona és a sertésliúsbeadást 100 szá­zalékosan teljesítettük. — Azt tudom, de azt is tudom, hogy a tejet meg a tojást nem teljesítetté­tek. — Ne félj, jövőre azt is teljesítjük. Akkor is teljesítjük, ha ti nem is jöt­tök közénk. Én az első perctől kezdve, ahogy a szövetkezetbe léptem, a közös munkában látom a jövőt. Ha te egy kicsit kinyitnád a szemed, akkor te is meglátnád. Végül is, aki nem vak, az látja, hogy 1950 óta mit épített szö­vetkezetünk. Te is jól tudod, hogy van már 2 új istállónk, 100—100 marha, 2 sertésól 100 anyasertés, egy hizlalda 200 hízó számára. Van ezenkívül mű­­szárítónk, melegházunk két hangárral és 2.ÍJ00 baromfi számára farmunk. De neked mindez még nem elég. Te és társaid azt várjátok, hogy mi mindent gondosan kiépítünk és csak azután lesztek olyan kegyesek és beléptek közénk. — Ha így lenne — válaszolta Ma­gyar nagy bölcsen, — akkor sem kell neheztelned. Az épületek még nincse­nek kifizetve. Itt aztán majd én is hozzájárulok ahhoz, hogy mielőbb ki­fizethessük. — Látom, hogy mennyire sietsz. — Ne félj, majd megsiettetlek én téged. El ne felejtsd, amit most mon­dok: egy napon munka verseny re hív­lak ki. — Állok elibe — mondotta Simka felcsillanó szemmel. így zárult be a besenyei szövetke­zeti tag és a magángazda közötti vita a jelenlevők nagy derültségére. Akik élenjárnak, s akik elhanyagolják a munkát Gyakori még nálunk az az eset, hogy egyes szövetkezeti tagok nem tartják kötelezőnek a munkafegyelmet és ha­nyag magatartást tanúsítanak a közös vagvon iránt. Tipikus példa erre a vág­­királyfai EFSz, amelyben számos dol­gozó kiváló eredményeket ér el, de ugyanakkor vannak még olyanok is, akiket bizony joggal bírálhatunk. Az állattenvésztésben, amelyet Benes Jenő vezet, Benes Tivadarra] és I'óth Menyhérttel nagyon szép eredményeket érnek el. Nagy gondot fordítanak pél­dául a sertések gondos etetésére és ápolására Ennek következtében 60 de­kagrammos súlygyarapodást érnek el Sőt Benes Jenő a rábízott sertéseknél a 70 dekagrammos súlygyarapodást is felmutatja. Ezekkel az eredményekkel a sertéstenyésztők kiérdemelték az egész tagság szeretetét és bizalmát. A többi munkákban Varga Szilvesz­ter, Molnár Ignác, Pozsonyi József, akik már nem éppen mai gyerekek, töntek ki szorgalmukkal, a közös mun­kában való példás részvétellel. Más a helyzet például lfj. Tóth Kál­mánnál. aki augusztustól novemberig csupán 60 munkaegységet dolgozott le A csoportvezetőkkel nem működött együtt, s mindig mikor a legnagyobb1 szükség lett volna rá, akkor maradt j távol a munkából. A sertéstenyésztésben is vannak I olyanok, akik nem követik a fentem­­lített elvtársak példáját és elhanyagol­ják munkájukat. Így Dani Mária, Vad­kerti István és még páran nem, hogy hasznára lennének a közös vagyonnak, hanem ellenkezőleg. Előidézték például azt, hogy a szövetkezet nem tudta tel­jesíteni a sertéshúsbeadási kötelezett­ségét az ő hanyag munkájuk miatt. A Tóth Kálmánok és Vadkerti Istvá­nok szigorú kritikát érdemelnek. A tagság nem nézheti sokáig, hogy az ö hanyag munkájuk akadályozza az EFSz előrehaladását. S7eghi Béla, Vágsellye ANATOLIJ SZOFRONOV: SZTÁLIN SZAVA (Részlet) Elvtáns, együtt haladunk, a kommunizmus már közeleg, együtt kutatunk mi a munka lázas heviben teveled, méltón a dicső tettekre, okosan, bátran, komolyan, e hazádat zárd a szívedbe, amint ő, légy mindig olyan! Sokat ér a te munkád, elvtárs, őrséged akárhol is álld, matróz vagy-e, vagy repülőn szállsz, forró tüzláng hevít át. A munkád bármi pici: te mint a pilóta, olyan vagy, aki fennn szárnyal magasan, nagy gépét értőn vezeti. A tudós kutató te vagy, és te a gazda, ki nézed a földet. Hív a rétek tengere, mégy, s im, a tér megnyílik előtted, költő vagy, s látod a még sose-volt hajnal ragyogását, kel a nap, fiatal, csodaszép, a füvekre teríti palástját. De csak úgy — nem jő a siker, a nagy ügyhöz hűen, utunkat építeni, simítani kell, s lám, sistereg, izzik a munka! ösvényt sűrű őserdőn törsz, inged verítéktől nedves. Ez az út méltó az erődhöz, méltó, elvtárs, a szívedhez! Ez az út nem oly egyszerűen, nem könnyűszerrel született: a sztálingrádi tüzekben, vad harcokon át vezetett. Lertin és Sztálin szeme mérte ki a fényes távlatokat, börtönben száműzetésben mutattak a harcba utat! Elvtárs, kortárs, im a fegyver a kezünkbe ekép adatott, fegvver, sose romló ez, mely munkára tanít s tanított. Ha kimégy a mezőre, megérted a piciny neszeket s szavakat, s feszült figyelemül el nézed, hogy pattan a földben a mag./ Elvtáns, minekünk együtt kell, álmodni, tanulni veled, fogadni a kékszínü reggelt, hallgatni a tengereket, okosan, bátran, komolyan, szívósan a harcban, a tettben, és sorsodban s a szivedben: mint a haza, lenni olyan. Lator László fordítása Ezelőtt nem láttam embereket így mosolyogni Közvetlenül a vita után a kővetkező két levelet kaptuk a zsitvabesenyöi vitázóktól. Simka István levele így hangzott: „December 10-én szövetkezetünk .ar­ról értesített, hogy 12-én üdülésre me­hetek Tátralomnicrg. Hát ennek én nagyon megörültem és az a szándé­kom, hogy mihelyt hazajövök, elmon­dom mindenkinek itteni tapasztalatai­mat, itteni élményeimet. Még csak né­hány napja vagyok itt, de már is azt mondhatom, hogy állandóan munkás­osztályunk erejére, hatalmára kell gondolnom. Arra, hogy mennyit kel­lett harcolni a szovjet katonáknak meg pártunknak, amíg bennünket ide küld­hették üdülni, ahol ezelőtt urak és földbirtokosok szórakoztak a mi verej­tékünkből, a mi munkánkból. En most nagyon sajnálom, hogy nem mondhatok meg mindent, amit szívem mélyén érzek, ami a szívem­ben úgy emelkedik, ha a mi szép tát­rai hegyeinket nézem. Itt mindjárt, amint kilépek a Morava szállóból, a hófehér Sztálin-csúcsot látom. Olyan szilárdan, erősen és szépen áll ott. mintha felszabadult életünket őrizné.’’ SIMKÓ ISTVÁN. ★ Magyar András levele már hosz­­szabb, betűi kerekebbek, látni, hogy írója nagy gonddal irta le a so­rokat. A levél ugyanúgy kezdődik tehát nyilvánvaló, hogy a leveleket kö­zösen írták. Magyar levele igy szói: „December 10-én azzal a váratlan hírrel lepett meg a besenyői nemzeti bizottság, hogy két nap múlva indul a Tátrába egy csoport, amely csoport­tal i én is mehetek üdülni. Abban a hírben az is benne volt, hogy a helyi NB a járásig nemzeti bizottsággal együtt megvizsgálta beadásom min­den adatát és csak miután mindent rendben találtak, határoztak úgy hogy megadják nekem e kedvezményt az üdülésre, tqy aztán a csoporttal idekerültem, ahol a felszabadulás előtt csak a mágnások jártak. Én ezzel nem mondok semmi úi­­ágot. mert mindenki, akivel csak ta­­álkoztam itt, erről beszél, vagyis em­lékszik a múltra, csak azért, hogy ősz­­szehasonlitsa a jelennel és lássa maga előtt a jövőt. Ez nem csoda, ha csupa munkással és paraszttal találkozik itt az ember, olyan hasonszőrűekkel, mint én magam is vagyok. Jó ez így és tu­dom, hogy még jobb lesz. Ez a jó már az úton kezdődött, ami­kor a vonat befutott a Vág völgyébe. Évtizedek múltak el, amikor utoljára láttam ezt a szép vidéket. Akkor nem nagyon tudtam élvezni a gyönyoDl tájat, mert munkát kerestem és a leg­kisebb gondom is nagyobb volt a táj­nál. Arra azonban emlékszem, hogy éjjelenként itt gyakran hallottam ba­golyhuhogást. Most azonbay. figyelme­met az ragadta magával az esti órák­ban, hogy az egész Vág völgyét gé­pek zaja tartja ébren és villanyfény­ben úszik a gyönyörű táj. Mégis a legnagyobb öröm akkor ért, amikor vonatunk megérkezett a Tát­rába és mindenki, a csoport tagjai úgy mosolyogtak, olyan boldogan, ahogy ezelőtt nem láttam embereket masa* lyogni. Különösen a lányok és ass4> nyok mosolyogtak nagyon szivén. Mindjárt, amint megérkeztünk, azok­ba a szép szobákba vezettek bennün­ket, ahol ezelőtt az urak laktak. Gon­doskodtak mindjárt arról is, hogy me­leg ételhez jussunk és zavartalanul pihenhessünk. A pihenés még folyik zenével és vitákkal, amelyek nagyon tanulságosak és élvezetesek. Az em­ber, amikor hallgatja ezeket a vitá­kat, kénytelen beleszólni, mert itt érzi igazán a szocializmus eszméjét. A mai napon kirándulásra készü­lünk, mert meg akarunk jobban ismer­kedni a mi Tátránkkal, a mi hazánk­kal. Itt Tátralomnicon éreztem ig.t­­zán szívem mélyéből, hogy egy szo­cialista állam polgárai vagyunk és azt is éreztem, hogy most válnak valóra Petőfi, a nagy költő utolsó szavai orv­halai a előtt remegő ujjaival, a rö’A porába irt: „Szabadság, Egyen'ő r Testvériség.” Mondják, hogy a föld porába írt az igazság az, hogy Petőfi pzeket • szavakat a mi szívünkbe írta. magyar andrAs

Next

/
Thumbnails
Contents