Szabad Földműves, 1950. március-június (1. évfolyam, 1-15. szám)
1950-03-26 / 2. szám
A FÖLDMŰVES SZAKIRODALOM MAGYAR ÚJDONSÁGAIRÓL A trágya sziló Minden gazda maga is megcsinálhatja az istállója közelében. Sok hasznát fogja látni. A gödröt betonnal kell elég vastagon kiken, ni nehogy hamarosan átkopjo'n. Mellette kissé mélyebben kisebb betongödröt kell csinálni, hogy a tárgyaié abba lefolyhasson és azt onnan kihordhassuk a legelőre, a kertbe, a földekre, vagy visszalocsolhassuk a trágyarakásra Ha visszaöntjük a trágyalét a rakásra, ezzel a trágya érését segítjük elő Az érett trágya mindig jobb, mint a sof< szalmával kevert, még el nem rohadt tárgya. Az udvaron nemcsak szarvasmarha, hanem olykor ló, disznó és baromfi is szokott lenni. Minden trágyát gyűjtsünk a trágyaszilóba. (Tudjuk, hogy az istállótrágyára nagy szük^ ségünk van a gazdaságban. Azt mondhatjuk, hogy meg sem lehetünk nélküle Hiszen a traktornak is azt vetik szemére, hogy jó a traktor, csak egy baja van, hogy nem ad trágyát. Hét ne adjon, annak a marha, vagy lótrágyának, amit az állat munka közben szór el úgy sem sok a haszna, mert kipárolog belőle legértékesebb vegyi alkatrésze és mire be kerül a föld belsejébe, már igazén csak ott van de nélküle is meg lett volna a föld. A trágyaszilóban megérlelt trágya azonban, ha kikerül szántás előtt és hamarosan be is lesz szántva, annak aztán dupla az értéke Ne sajnáljuk sem a fáradságot, sem a pénzt a trágyaszilóra, mert az sokszorosan visszajön a gazda zsebébe Tudjuk, hogy úgy az emberi szervezet, mint az állati és növényi test is vegyileg felbontható különféle ásványi és egyébb alkatrészre. Úgy épül fel állati, emberi és növényi test ezekből az alkatrészekből, mint ahogyan a házak kőből, téglából, malterbői, fából és tetőfedő cserépből épülnek. Kő, tégla, malter, fa és egyébb újra felbontható apróbb vegyi alkotórészekre. Ha nincsen vagy az egyik, vagy a másik szükséges alkatrész nem létesülhet a nagyobb és még nagyobb. Sokszor halljuk az orvosoktól, hogy ennek, vagy amannak a szervezetéből hiányzik a szükséges vas, vagy mész és orvosság alakjában etetik a beteggel. Nos, éppen ilyen beteg lehet a növény is azért, mert teste felépíitéséhez rfem volt a talajban ez vagy amaz vegyi alkatrész. Ezeket a növényi testek felépítéséhez szükséges alkatrészeket kell a földbe beadagolni olyan mértékben, amily mértékben azok ott nincsenek meg. Hogy milyen mértékben hiányzik valamely vegyi alkatrész a földből, azt a mezőgazdasági vegykisérleti állomások mondják meg a földeken dolgozó embereknek, meg kell őket kérdeznük, be kell hozzájuk vinnünk a földről innen is, onnan is egy-egy kilóra valót és meg kell vizsgáltatni úgy, ahogyan kiveszi az orvos az ember vérét és megvizsgálja és aztán megmondja, hogy mi hiányzik. Ami aztán hiányzik, azt be kell vegyiszerekkel, azzal vagy azokkal a vegyiszerekkel pótolni műtrágya alakjában. Azért műtrágya alakjában, mert a műtrágyát pontosan lehet úgy összeállítani, összekeverni, amilyen mértékben és mennyiségben arra szükség van. Ha már beszéltünk az istállótrágyáról, szólnunk kellett néhány szót a műtrágyáról is. ______ (pé) Sportoló földműveseinkhez Most indulunk és így még nem tudunk beszámolni sporteseményekről, A régi világban a falu fiataljai vasárnap délután vagy a kocsma udvarában gyülekeztek, cigarettáztak és ha volt a kocsmának kuglizója, akkor ott versengtek egymással. Még régebben virtusból verekedni is kellett, aminek elég sokszor súlyos következményei voltak. Az új világ új szokásokat követel. A szomszédos demokratikus államokban már igen fejlett fokon áll a falu sportja. De nálunk is megvan rá a mód, hogy falvaink bekapcsolódhassanak sportszervezetekbe. Egészséges, munkaképes test tud dolgozni s hogy a testegészséges és rugalmas maradjon, hogy mind az öt érzékszervünk élénk munkában könnyen boldoguljon, eszünk ugyanakkor, amikor fékezni tudja magát, az adott alkalomra azonnal és határozottan cse. lekedjék, mindez gyakorlástól függ és ezt a gyakorlatot legjobban sportolás közben szerezhetjük meg. Mindegy aztán, hogy mely sportágban kíván valaki szerepelni. Mindegyik jó és hasznos. tegyen az futball vagy könnyű atlétika, boksz, birkózás, vagy sakkozás, mindegyikre van ma alkalom és lehetőség sportszervezeteinken keresztül. Azt mondtuk, hogy a falu sportjáról még eredményesen nem tudunk beszámolni, de meg fogjuk tehetni akkor, ha faiusportolóink bekapcsolódnak tudósításaikkal lapunk szerkesztésébe és akkor mindenüvé el tudjuk juttatni a sport eredményeit is. Farkasdon jól állnak a futballisták, Füleken az úszók kivánnak maguknak sportra alkalmas medencét, a kassaiak különféle sportágban értek el kimagasló eredményeket. Sportolók írjatok nekünk! Uj könyvek Az Új Szó szétküldte mér előfizetési felhívását a készülő TAVASZ című képes könyvére Ugyanez a könyv meg fog jelenni NYÁR, ŐSZ és TÉL címen is, szóval négyszer az évben, Kcs 120.— előfizetés ellenében megküldik mind a négy számot. íróink legjobb írásaikat küldték be a szerkesztőségnek az új könyv részére, tartalma tehát színvonalas lesz és nyugodtan ajánlhatjuk a mi előfizetőinknek is, hogy rendeljék meg. Minél többet olvasunk, annál okosabbak és műveltebbek leszünk és hála a kommunistapárt vezetésének ma már magyarul is kapunk szellemi táplálékot úgy a magunk, mini gyermeink részére. Könyvpiacunkon számos gazdasáii szakkönyv is megjelent mér, ezekről legközelebb hozunk bővebb ismertetést. RÁDIÓ Felhívjuk dolgozó földműveseink figyelmét a csehszlovák rádió magyarnyelvű adásaira, melyeket Bratislava, Banská Bystrica és Kosice adói 13 óra 40 perces kezdettel közvetítenek. Ezen adásokban minden nap beszámolnak a szövetkezetekben folyó mezőgazdasági munkálatokról, ezeknek eredményeiről, fontosabb rendeletekről, valamint praktikus tanácsokkal látja el dolgozó földműveseinket. —o— Felhívás: Az Egységes Földműves Szövetkezetek újjonnan üzembehelyezett baromfifarmai részére Komárno város komunális üzemének keltetőállomása a KSS IX. pártkongresszusára vállalt kötelezettsége keretében kikelteti a hozzá e célból beküldött tojásokat. A Szabad Földműves szerkesztősége keres perfekt szlovák és magyar gépírónőt. Gyorsírók előnyben részesülnek. — Kedvező fizetési feltételek. — Jelentkezni lehet a Szabad Földműves szerkesztőségében, Bratislava, Stúrová ul. 6 sz-. OKOS LÜD. — Miért kötött a liba csomót a nyakára?; — Hogy ne felejtsek el elmenni a Mezőgazdasági kiállításra ahol sokat tanulhatok arról, hogyan kell a baromfiakat helyesen nevelni. A „Szabad Fölműves” első számát megküldjük az egységes Földműves Szövetkezeteknek a falvakba. A Szlovákiai Földműves Szövetség (3SSR) helyi csoportjainak, az állami gépállomásoknak, az állami gazdaságok s valamint ezen szervezetek járási titkárságainak is Kérjük a fent említett szervezeteket, hogy terjesszék a „Szabad Földműves”-t a magyarul beszélő földművesek között. Az előzőleg kiküldött megrendelő lapokat a magyarlakta vidékeken szervezeteink átvették és megindították az egyes szervezetek által megküldött körlevelek alapján a versengzést a „Szabad Földműves előfizetőinek gyűjtésére A körlevelek alapján közölt előfizető-versenyt az alábbi díjazás szerint fogjuk jutalmazni: A magyar nyelvű földműves szakirodalom nem régi éietű. Az első magyar nyelvű föld. műves szakkön/v csak a műit év nyarán jelent meg, „Egységes földműves szövetkezel” címen Ez az a gyökér, melyből a földműves szakirodalom egyre íerebéiyesebb fába lomb-osodik Ez a könyv, melyet a földművelésügyi megbízotti hivatal adott ki, égetően szükséges volt, mert Délszlovákia magyarlakta területein az egységes földműves szövetkezetek szervezési munkája igen nagy_ iramba lendült és a szlovákiai magyar falusi' proletáriátus most sem tagadta meg magát. A szervezési munkához hiányzott azonban a megfelelő szakirodalom, hiányoztak elsősorban a szükséges formai előírások, melyek ismerete nélkül egységes földműves szövetkezetét teremteni nem lehet. Hivatalos fórumaink hamar felsimerték a magyar vidék hajlamosságát, s gyorsan segítségére sietett a falusi dolgozóknak azáltal, hogy a megbízotti hivatal magyar nyelven is kiadta ezeket a jogi rendelkezéseket, amelyek ismerete nélkül EFSz-t megalapítani aligha lehet. „Az egységes földműves szövetkezet” ismerteti a szövetkezetekről szóló törvényt (69/1949), a végrehajtási rendelkezéseket (75/1949) az alapszabályokat és a tárgyalási rendtartást. Egyszóval a könyv egyesit minden jogszabályt, amelynek ismerete szükséges az EFSz megalapításához. Úgy a törvény, mint a végrehajtó rendelet egyszerű és áttekinthető A törvény 14 szakaszból a rendelet pedig 13 szakaszból áll Igen fontos az alapszabályzatnak úgynevezett áita lános része, mért ez azokat a lehetőségeket ismerteti, amelyet a szocializmus a falusi dolgozó rétegeknek szövetkezeti úton jutat, így a tervezést a gépesítést, egységes veté. sí eljárást, talajjavítás, szélfogók és erdősávok kiültetését, szövetkezeti hizlaldát, borjúneveidét, szövetkezeti tejgazdáikodás, szövetkezeti alapon végzett méhészet, halászat, nyúlászat, galambászat, selyemhernyó vagy szőrmés állatok tenyésztését, komló, olajos magvak, szőlő, katang, dohány vagy paprika termesztését A másik magyar nyelvű füzet nem sokkal a törvénynek magyar fordítása után jelent meg a szlovákiai szövetkezeti tanács kiadásával „Az egységes földműves szövetkezet szervezési oktatóinak útmutatója*’ címmel, mely fordítása a hasonló szlovák cím alatt megjelent brozsurának. Természetes, hogy emellett a könyv mellett az EFSz meg fogja tudni oldani azokat a kérdéseket, amelyek keletkezésekor felmerülnek, de azért szükség van még olyan szakembere is, aki a szövetkezetét vezetni és irányítani fogja tudni. Ezt a szerepet tölti be az oktató, az instruktor. A brozsurka tehát az oktatók számára tartalmaz útmutatásokat, hogy miként kel) eljárniok úgy, hogy az EFSz-ek a legnagyobb segítséget tudják nyújtani. Bár a Első díj: Egy Ízléses szekrény 100 darab könyvvel Második díj: Egy Ízléses szekrény 50 darab könyvvel. Harmadik díj: 40 darab könyv. További húsz díj, egy-egy könyv. Egyúttal közöljük az összes szerveinkkel és a „Szabad Földműves” előfizetési gyűjtőinek versenyzőivel, hogy állandó érintkezésben legyenek szerkesztőségünkkel, hogy a jövő példányszámaiból mennyivel küldjünk többet a ellenkező esetben a megmaradandó lapszámnak fejcímeit küldjék vissza a kiadóba. Egy példány ára 2.— Kcs egy évre 100 — Kcs félévre 50 Kcs, megrendelhető az alábbi megrendelőlapon. könyv az oktatók száméra készült, élvezetes olvasmány ez mindenkinek, akit érdekel a mezőgazdasági szövetkezeti probléma. A szlovákiai földműves kiadó az „Orác” megszervezése után a magyar szövetkezeti és mezőgazdasági könyvkiadás hatalmas lendületet kap. Már mindjárt az 1950-es év ele. jén két igen jelentős magyar nyelvű kiadvány jelent meg, mégpedig a földművelésügyi megbízotti hivatal utasításai az úrbéresek átvételére „Miként veszi a* EFSz birtokába az úrbéres legelőket?” és a legeltetési rendtartás azaz a földművelésügyi megbízott 743/49 számú hirdetménye. A könyv címe „A szlovákiai EFSz-ek legelsetési szabályzata”, Mind a két könyv égetően szükséges volt. Délszlovákia területén nagy kiterjedésű úrbéri legelők vannak, ezeknek átvétele az EFSz szempontjából igen jelentős, nemcsak azért, mert a legelőknek óriási az értékük és így igen nagy vagyoni hozamét is jelentenek az EFSz.eknek, hanem azért is, mert a közös legeltetési módszer csak felerősíti a közös gazdálkodás gondolatát, amelyet épp Slánsky főtitkár elvtárs hangsúlyozott ki a párt központi választmányának legutóbbi ülésén A 81/1949 SNR törvény szerint az úrbéres legelők az EFSz.ek tulajdonába mentek ét, ma már mindenki jogosult legeltetni, aki tag, de az átvétel módozaté*. ami a legfontosabb gyakorlati szempontból. épp ez a könyvecske ismerteti, amely még különböző kérvénymintákat is tartalmaz. Szocialista mezőgazdaságunk igen nagy gondot fordít legelőinek feljavítására és karbantartására, mert hiszen az ötéves terv értelmében mezőgazdaságunknak nagyon kell emelkednie Épp azért szabályozni keli a legeltetést, felhasználván közben a legmodernebb legeltetési, legeíőfeljavítási és lelegőtrágyázási módszereket. (Lásd a lucatini trágyalé gazdálkodás — kejdové hospodárstvo — módszerét). A szabályzat rendezi végre a pásztorok illetményeit is, akik a rendes havi fizetésen túl az elért eredmények szerint külön díjjazást kapnak, pontozási rendszer szerint. A pontokat a minőségmutató szerint keli összeállítani A könyv pontosan példát is ad, miképpen kell a pásztor-illetményeket kiszámítani A közeli napokban ugyancsak az Órái kiadásában öt új magyar könyv jelenik meg. Az első Dr. lén Tomcányi „Tegnap és ma” című könyvének magyar fordítása, amely főkent a mezőgazdasági tervezés lényegével foglalkozik A második szlovákiai viszonylatban tartamilag is igen értékes kivonat „A mezőgazdasági kiállítás képekben” című szlovák nyelven készülő könyvből. A magyar kivonat címe „Hogyan fokozzuk a szarvasmarha hasznosságát?” és mint már a cím is mutatja ez a könyv felöleli az egész legeltetési, takarmányozási és marhanevelési komplexumot, s rövidesen majd az olvasóink is meg fognak róla győződni, hogy kitűnő szakkönyv. Ugyancsak a napokban fog megjelenni a prágai földművelésügyi minisztérium könyve „Tavaszi munkálatokkal a jobb termés feié”, mely a tavaszi munkálatokra és a közös vetési tervre vonatkozólag ad hasznos utasításokat majdnem száz oldalon. A szovjet agrobiologia ismertetése céljából két további magyar fordítás van nyomás alatt, a könyveket szintén az Orác adja ki Az egyik Molodcikov „Megváltoztatjuk-e a növények életét?” című könyve, a másik Sztoletov könyve: „A Micsurin-i biológia alapjai” címmel Mindkét könyv kitűnő szaktudással tárja fel a szovjet mezőgazdaság sikereinek módszereit, rámutat azokra az új utakra, amelyen a szovjet mezőgazdasági tudomány halad, feltárja a micsurin-lysenkoféle materialista biológia alapjait, amelyek .fényes gyakorlati cáfolatai az úgynevezett idealista biológiának, melyet három burzsoé áltudós Weissmann-Morgan és Mendel hirdet Az öt könyv részletes ismertetésére majd annak idején visszatérünk, ha a könyvek, mint azt reméljük majd a közeljövőben meg is jelennek A magyar mezőgazdasági szakirodalom tehát nagyszerű rajttal indult. Meg vagyunk róla győződve/ hogy illetékes tényezőink a proletár internacionalizmus értelmében rajta lesznek, hogy ez a kitűnő kezdet, még kitünőbb folytatásba torkolják, s így kis és középparasztjaink nagyszerű szakirodalmi műveken keresztül fognak megismerkedni a szocialista és szövetkezeti mezőgazdaság új útjaival. Mártonvölgyi László .Vím lesz nyári időszámítás Ezidén nem tolják előre az órákai egv órával, nem lesz nyári időszámítás. Dt az 1949. évi július 12-én kelt miniszteri rendelet szerint sem ezidén, sem a következő években sem lesz már nyári időszámítás. Ez a háborús jelenség is tehát eltűnik már végleg. Ezennel megrendelem a »J&a&ad tf&cUtuateJ« című mezőgazdasági szak- és szövetkezeti hetilapot. Egy évre TOO'— Kis, félévre 50'— Kés, negyedévre 25'— Kcs Lakhely------------------------------.házszám..........utolsó posta...................................... Kelt.............................................................. sajátkezű aláitás Kérjük olva diatóan kitölteni, kivágni és mint nyomtatványt elküldeni a következő címre: a „Szabad Földműves“- kiadóhivatala: Bratislava, oturová o „Orác*‘. A „Szabad Földműves“-! minden dolgozó földműves rendelje meg, terjessze és fizesse elő Szabad Földműves a Szlovákjai Földműves Egységes Szövetség és a Szlovákiai Szövetkezeti Tanács hetilapja — Szerkesztőség és kiadóhivatal Bratislava, Stúrova ‘ telefon. 274-03. Felelős szerkesztő Kugler János, — Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II, kiadó: „Orác” lap- és könyvkiadó vállalat. — Nyomja: Concordia nyomda Bratislava, Nár. povstania 41 — Előfizetés egy évre 100.— Kcs, félévre 50— Kcs. — A lap felmondható minden év végén oki. elsejéig Eng. sz. 1750 OPÖ-Ba 2-1950/5Í.