Szabad Földműves, 1950. március-június (1. évfolyam, 1-15. szám)

1950-03-26 / 2. szám

A FÖLDMŰVES SZAKIRODALOM MAGYAR ÚJDONSÁGAIRÓL A trágya sziló Minden gazda maga is megcsinálhatja az istállója közelében. Sok hasznát fogja látni. A gödröt betonnal kell elég vastagon kiken, ni nehogy hamarosan átkopjo'n. Mellette kis­sé mélyebben kisebb betongödröt kell csi­nálni, hogy a tárgyaié abba lefolyhasson és azt onnan kihordhassuk a legelőre, a kertbe, a földekre, vagy visszalocsolhassuk a trágya­­rakásra Ha visszaöntjük a trágyalét a ra­kásra, ezzel a trágya érését segítjük elő Az érett trágya mindig jobb, mint a sof< szalmával kevert, még el nem rohadt tárgya. Az udvaron nemcsak szarvasmarha, hanem olykor ló, disznó és baromfi is szokott lenni. Minden trágyát gyűjtsünk a trágyaszilóba. (Tudjuk, hogy az istállótrágyára nagy szük^ ségünk van a gazdaságban. Azt mondhatjuk, hogy meg sem lehetünk nélküle Hiszen a traktornak is azt vetik szemére, hogy jó a traktor, csak egy baja van, hogy nem ad trágyát. Hét ne adjon, annak a marha, vagy lótrágyának, amit az állat munka közben szór el úgy sem sok a haszna, mert kipárolog be­lőle legértékesebb vegyi alkatrésze és mire be kerül a föld belsejébe, már igazén csak ott van de nélküle is meg lett volna a föld. A trágyaszilóban megérlelt trágya azonban, ha kikerül szántás előtt és hamarosan be is lesz szántva, annak aztán dupla az értéke Ne sajnáljuk sem a fáradságot, sem a pénzt a trágyaszilóra, mert az sokszorosan visszajön a gazda zsebébe Tudjuk, hogy úgy az emberi szervezet, mint az állati és növényi test is vegyileg felbontható különféle ásványi és egyébb al­katrészre. Úgy épül fel állati, emberi és nö­vényi test ezekből az alkatrészekből, mint ahogyan a házak kőből, téglából, malterbői, fából és tetőfedő cserépből épülnek. Kő, tégla, malter, fa és egyébb újra felbontható apróbb vegyi alkotórészekre. Ha nincsen vagy az egyik, vagy a másik szükséges al­katrész nem létesülhet a nagyobb és még nagyobb. Sokszor halljuk az orvosoktól, hogy ennek, vagy amannak a szervezetéből hiányzik a szükséges vas, vagy mész és or­vosság alakjában etetik a beteggel. Nos, éppen ilyen beteg lehet a növény is azért, mert teste felépíitéséhez rfem volt a talaj­ban ez vagy amaz vegyi alkatrész. Ezeket a növényi testek felépítéséhez szükséges alkatrészeket kell a földbe beadagolni olyan mértékben, amily mértékben azok ott nin­csenek meg. Hogy milyen mértékben hiány­zik valamely vegyi alkatrész a földből, azt a mezőgazdasági vegykisérleti állomások mondják meg a földeken dolgozó emberek­nek, meg kell őket kérdeznük, be kell hoz­zájuk vinnünk a földről innen is, onnan is egy-egy kilóra valót és meg kell vizsgáltatni úgy, ahogyan kiveszi az orvos az ember vé­rét és megvizsgálja és aztán megmondja, hogy mi hiányzik. Ami aztán hiányzik, azt be kell vegyiszerekkel, azzal vagy azokkal a vegyiszerekkel pótolni műtrágya alakjában. Azért műtrágya alakjában, mert a műtrágyát pontosan lehet úgy összeállítani, összeke­verni, amilyen mértékben és mennyiségben arra szükség van. Ha már beszéltünk az istállótrágyáról, szól­nunk kellett néhány szót a műtrágyáról is. ______ (pé) Sportoló földműveseinkhez Most indulunk és így még nem tudunk be­számolni sporteseményekről, A régi világban a falu fiataljai vasárnap délután vagy a kocs­ma udvarában gyülekeztek, cigarettáztak és ha volt a kocsmának kuglizója, akkor ott ver­sengtek egymással. Még régebben virtusból verekedni is kellett, aminek elég sokszor sú­lyos következményei voltak. Az új világ új szokásokat követel. A szom­szédos demokratikus államokban már igen fejlett fokon áll a falu sportja. De nálunk is megvan rá a mód, hogy falvaink bekapcso­lódhassanak sportszervezetekbe. Egészséges, munkaképes test tud dolgozni s hogy a testegészséges és rugalmas ma­radjon, hogy mind az öt érzékszervünk élénk munkában könnyen boldoguljon, eszünk ugyanakkor, amikor fékezni tudja magát, az adott alkalomra azonnal és határozottan cse. lekedjék, mindez gyakorlástól függ és ezt a gyakorlatot legjobban sportolás közben sze­rezhetjük meg. Mindegy aztán, hogy mely sportágban kí­ván valaki szerepelni. Mindegyik jó és hasz­nos. tegyen az futball vagy könnyű atlétika, boksz, birkózás, vagy sakkozás, mindegyikre van ma alkalom és lehetőség sportszerveze­teinken keresztül. Azt mondtuk, hogy a falu sportjáról még eredményesen nem tudunk beszámolni, de meg fogjuk tehetni akkor, ha faiusportolóink bekapcsolódnak tudósításaik­kal lapunk szerkesztésébe és akkor mindenü­vé el tudjuk juttatni a sport eredményeit is. Farkasdon jól állnak a futballisták, Füleken az úszók kivánnak maguknak sportra alkalmas medencét, a kassaiak különféle sportágban értek el kimagasló eredményeket. Sportolók írjatok nekünk! Uj könyvek Az Új Szó szétküldte mér előfizetési felhí­vását a készülő TAVASZ című képes köny­vére Ugyanez a könyv meg fog jelenni NYÁR, ŐSZ és TÉL címen is, szóval négyszer az év­ben, Kcs 120.— előfizetés ellenében meg­küldik mind a négy számot. íróink legjobb írásaikat küldték be a szer­kesztőségnek az új könyv részére, tartalma tehát színvonalas lesz és nyugodtan ajánl­hatjuk a mi előfizetőinknek is, hogy rendel­jék meg. Minél többet olvasunk, annál oko­sabbak és műveltebbek leszünk és hála a kommunistapárt vezetésének ma már magya­rul is kapunk szellemi táplálékot úgy a ma­gunk, mini gyermeink részére. Könyvpiacunkon számos gazdasáii szak­könyv is megjelent mér, ezekről legközelebb hozunk bővebb ismertetést. RÁDIÓ Felhívjuk dolgozó földműveseink figyel­mét a csehszlovák rádió magyarnyelvű adá­saira, melyeket Bratislava, Banská Bystrica és Kosice adói 13 óra 40 perces kezdettel közvetítenek. Ezen adásokban minden nap beszámolnak a szövetkezetekben folyó me­zőgazdasági munkálatokról, ezeknek ered­ményeiről, fontosabb rendeletekről, vala­mint praktikus tanácsokkal látja el dolgozó földműveseinket. —o— Felhívás: Az Egységes Földműves Szövetkezetek újjonnan üzembehelyezett baromfifarmai részére Komárno város ko­­munális üzemének keltetőállomása a KSS IX. pártkongresszusára vállalt kötelezett­sége keretében kikelteti a hozzá e célból beküldött tojásokat. A Szabad Földműves szerkesztősége ke­res perfekt szlovák és magyar gépírónőt. Gyorsírók előnyben részesülnek. — Ked­vező fizetési feltételek. — Jelentkezni le­het a Szabad Földműves szerkesztőségében, Bratislava, Stúrová ul. 6 sz-. OKOS LÜD. — Miért kötött a liba csomót a nyakára?; — Hogy ne felejtsek el elmenni a Mező­­gazdasági kiállításra ahol sokat tanulhatok arról, hogyan kell a baromfiakat helyesen nevelni. A „Szabad Fölműves” első számát meg­küldjük az egységes Földműves Szövetkeze­teknek a falvakba. A Szlovákiai Földműves Szövetség (3SSR) helyi csoportjainak, az ál­lami gépállomásoknak, az állami gazdaságok s valamint ezen szervezetek járási titkársá­gainak is Kérjük a fent említett szervezeteket, hogy terjesszék a „Szabad Földműves”-t a magya­rul beszélő földművesek között. Az előzőleg kiküldött megrendelő lapokat a magyarlakta vidékeken szervezeteink átvették és megin­dították az egyes szervezetek által megkül­dött körlevelek alapján a versengzést a „Szabad Földműves előfizetőinek gyűjtésére A körlevelek alapján közölt előfizető-ver­senyt az alábbi díjazás szerint fogjuk jutal­mazni: A magyar nyelvű földműves szakirodalom nem régi éietű. Az első magyar nyelvű föld. műves szakkön/v csak a műit év nyarán je­lent meg, „Egységes földműves szövetkezel” címen Ez az a gyökér, melyből a földműves szakirodalom egyre íerebéiyesebb fába lom­­b-osodik Ez a könyv, melyet a földművelés­ügyi megbízotti hivatal adott ki, égetően szükséges volt, mert Délszlovákia magyar­lakta területein az egységes földműves szö­vetkezetek szervezési munkája igen nagy_ iramba lendült és a szlovákiai magyar falusi' proletáriátus most sem tagadta meg magát. A szervezési munkához hiányzott azonban a megfelelő szakirodalom, hiányoztak elsősor­ban a szükséges formai előírások, melyek ismerete nélkül egységes földműves szövet­kezetét teremteni nem lehet. Hivatalos fóru­maink hamar felsimerték a magyar vidék hajlamosságát, s gyorsan segítségére sietett a falusi dolgozóknak azáltal, hogy a megbí­zotti hivatal magyar nyelven is kiadta eze­ket a jogi rendelkezéseket, amelyek ismere­te nélkül EFSz-t megalapítani aligha lehet. „Az egységes földműves szövetkezet” is­merteti a szövetkezetekről szóló törvényt (69/1949), a végrehajtási rendelkezéseket (75/1949) az alapszabályokat és a tárgyalási rendtartást. Egyszóval a könyv egyesit min­den jogszabályt, amelynek ismerete szüksé­ges az EFSz megalapításához. Úgy a tör­vény, mint a végrehajtó rendelet egyszerű és áttekinthető A törvény 14 szakaszból a rendelet pedig 13 szakaszból áll Igen fon­tos az alapszabályzatnak úgynevezett áita lános része, mért ez azokat a lehetőségeket ismerteti, amelyet a szocializmus a falusi dolgozó rétegeknek szövetkezeti úton jutat, így a tervezést a gépesítést, egységes veté. sí eljárást, talajjavítás, szélfogók és erdősá­vok kiültetését, szövetkezeti hizlaldát, bor­júneveidét, szövetkezeti tejgazdáikodás, szövetkezeti alapon végzett méhészet, ha­lászat, nyúlászat, galambászat, selyemher­nyó vagy szőrmés állatok tenyésztését, kom­ló, olajos magvak, szőlő, katang, dohány vagy paprika termesztését A másik magyar nyelvű füzet nem sokkal a törvénynek magyar fordítása után jelent meg a szlovákiai szövetkezeti tanács kiadá­sával „Az egységes földműves szövetkezet szervezési oktatóinak útmutatója*’ címmel, mely fordítása a hasonló szlovák cím alatt megjelent brozsurának. Természetes, hogy emellett a könyv mellett az EFSz meg fogja tudni oldani azokat a kérdéseket, amelyek keletkezésekor felmerülnek, de azért szük­ség van még olyan szakembere is, aki a szövetkezetét vezetni és irányítani fogja tudni. Ezt a szerepet tölti be az oktató, az instruktor. A brozsurka tehát az oktatók szá­mára tartalmaz útmutatásokat, hogy miként kel) eljárniok úgy, hogy az EFSz-ek a legna­gyobb segítséget tudják nyújtani. Bár a Első díj: Egy Ízléses szekrény 100 darab könyvvel Második díj: Egy Ízléses szekrény 50 darab könyvvel. Harmadik díj: 40 darab könyv. További húsz díj, egy-egy könyv. Egyúttal közöljük az összes szerveinkkel és a „Szabad Földműves” előfizetési gyűjtőinek versenyzőivel, hogy állandó érintkezésben legyenek szerkesztőségünkkel, hogy a jövő példányszámaiból mennyivel küldjünk többet a ellenkező esetben a megmaradandó lap­számnak fejcímeit küldjék vissza a kiadóba. Egy példány ára 2.— Kcs egy évre 100 — Kcs félévre 50 Kcs, megrendelhető az alábbi megrendelőlapon. könyv az oktatók száméra készült, élvezetes olvasmány ez mindenkinek, akit érdekel a mezőgazdasági szövetkezeti probléma. A szlovákiai földműves kiadó az „Orác” megszervezése után a magyar szövetkezeti és mezőgazdasági könyvkiadás hatalmas len­dületet kap. Már mindjárt az 1950-es év ele. jén két igen jelentős magyar nyelvű kiad­vány jelent meg, mégpedig a földművelés­­ügyi megbízotti hivatal utasításai az úrbére­sek átvételére „Miként veszi a* EFSz birto­kába az úrbéres legelőket?” és a legelteté­si rendtartás azaz a földművelésügyi meg­bízott 743/49 számú hirdetménye. A könyv címe „A szlovákiai EFSz-ek legel­­setési szabályzata”, Mind a két könyv ége­tően szükséges volt. Délszlovákia területén nagy kiterjedésű úrbéri legelők vannak, ezeknek átvétele az EFSz szempontjából igen jelentős, nemcsak azért, mert a legelőknek óriási az értékük és így igen nagy vagyoni hozamét is jelentenek az EFSz.eknek, hanem azért is, mert a közös legeltetési módszer csak felerősíti a közös gazdálkodás gondo­latát, amelyet épp Slánsky főtitkár elvtárs hangsúlyozott ki a párt központi választmá­nyának legutóbbi ülésén A 81/1949 SNR törvény szerint az úrbéres legelők az EFSz.ek tulajdonába mentek ét, ma már mindenki jo­gosult legeltetni, aki tag, de az átvétel mó­dozaté*. ami a legfontosabb gyakorlati szem­pontból. épp ez a könyvecske ismerteti, amely még különböző kérvénymintákat is tartalmaz. Szocialista mezőgazdaságunk igen nagy gondot fordít legelőinek feljavítására és karbantartására, mert hiszen az ötéves terv értelmében mezőgazdaságunknak nagyon kell emelkednie Épp azért szabályozni keli a legeltetést, felhasználván közben a legmo­dernebb legeltetési, legeíőfeljavítási és le­­legőtrágyázási módszereket. (Lásd a lucatini trágyalé gazdálkodás — kejdové hospodár­­stvo — módszerét). A szabályzat rendezi végre a pásztorok illetményeit is, akik a rendes havi fizetésen túl az elért eredmé­nyek szerint külön díjjazást kapnak, ponto­zási rendszer szerint. A pontokat a minőség­mutató szerint keli összeállítani A könyv pontosan példát is ad, miképpen kell a pásztor-illetményeket kiszámítani A közeli napokban ugyancsak az Órái kiadásában öt új magyar könyv jelenik meg. Az első Dr. lén Tomcányi „Tegnap és ma” című könyvének magyar fordítása, amely fő­kent a mezőgazdasági tervezés lényegével foglalkozik A második szlovákiai viszonylat­ban tartamilag is igen értékes kivonat „A mezőgazdasági kiállítás képekben” című szlovák nyelven készülő könyvből. A magyar kivonat címe „Hogyan fokozzuk a szarvas­­marha hasznosságát?” és mint már a cím is mutatja ez a könyv felöleli az egész legelte­tési, takarmányozási és marhanevelési kom­plexumot, s rövidesen majd az olvasóink is meg fognak róla győződni, hogy kitűnő szakkönyv. Ugyancsak a napokban fog meg­jelenni a prágai földművelésügyi minisztérium könyve „Tavaszi munkálatokkal a jobb ter­més feié”, mely a tavaszi munkálatokra és a közös vetési tervre vonatkozólag ad hasznos utasításokat majdnem száz oldalon. A szovjet agrobiologia ismertetése céljá­ból két további magyar fordítás van nyomás alatt, a könyveket szintén az Orác adja ki Az egyik Molodcikov „Megváltoztatjuk-e a növények életét?” című könyve, a másik Sztoletov könyve: „A Micsurin-i biológia alapjai” címmel Mindkét könyv kitűnő szak­tudással tárja fel a szovjet mezőgazdaság sikereinek módszereit, rámutat azokra az új utakra, amelyen a szovjet mezőgazdasági tudomány halad, feltárja a micsurin-lysenko­­féle materialista biológia alapjait, amelyek .fényes gyakorlati cáfolatai az úgynevezett idealista biológiának, melyet három burzsoé áltudós Weissmann-Morgan és Mendel hir­det Az öt könyv részletes ismertetésére majd annak idején visszatérünk, ha a köny­vek, mint azt reméljük majd a közeljövőben meg is jelennek A magyar mezőgazdasági szakirodalom tehát nagyszerű rajttal indult. Meg vagyunk róla győződve/ hogy illetékes tényezőink a proletár internacionalizmus értelmében rajta lesznek, hogy ez a kitűnő kezdet, még kitü­­nőbb folytatásba torkolják, s így kis és kö­zépparasztjaink nagyszerű szakirodalmi mű­veken keresztül fognak megismerkedni a szocialista és szövetkezeti mezőgazdaság új útjaival. Mártonvölgyi László .Vím lesz nyári időszámítás Ezidén nem tolják előre az órákai egv órával, nem lesz nyári időszámítás. Dt az 1949. évi július 12-én kelt miniszteri ren­delet szerint sem ezidén, sem a következő években sem lesz már nyári időszámítás. Ez a háborús jelenség is tehát eltűnik már végleg. Ezennel megrendelem a »J&a&ad tf&cUtuateJ« című mezőgazdasági szak- és szövetkezeti hetilapot. Egy évre TOO'— Kis, félévre 50'— Kés, negyedévre 25'— Kcs Lakhely------------------------------.házszám..........utolsó posta...................................... Kelt.............................................................. sajátkezű aláitás Kérjük olva diatóan kitölteni, kivágni és mint nyomtatványt elküldeni a következő címre: a „Szabad Földműves“- kiadóhivatala: Bratislava, oturová o „Orác*‘. A „Szabad Földműves“-! minden dolgozó földműves rendelje meg, terjessze és fizesse elő Szabad Földműves a Szlovákjai Földműves Egységes Szövetség és a Szlovákiai Szövetkezeti Tanács hetilapja — Szerkesztőség és kiadóhivatal Bratislava, Stúrova ‘ telefon. 274-03. Felelős szerkesztő Kugler János, — Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II, kiadó: „Orác” lap- és könyvkiadó vállalat. — Nyomja: Concordia nyomda Bratislava, Nár. povstania 41 — Előfizetés egy évre 100.— Kcs, félévre 50— Kcs. — A lap felmondható minden év végén oki. elsejéig Eng. sz. 1750 OPÖ-Ba 2-1950/5Í.

Next

/
Thumbnails
Contents