Gróf Széchenyi Béla keletázsiai utjának tudományos eredménye, 1877-1880. 2. köt. Budapest, Kilián, 1890-1897. 3 kötetben / Sz.Zs. 1411/2

ELSŐ RÉSZ - NEGYEDIK SZAKASZ. Tamul (dravida) tanulmányok - SZÓTÁRI RÉSZ

Szótár. 195 (jeune cochon) szóhoz, ez pedig árya, cf. lat. „gör. sys, skr. sisu-ka (marsouin). Ide való a szék. cse-ka (disznót hivó szó). A tam. pan-Vi (cochon) szót a pal (fog) szóból származtatják agyaros volta miatt, a pórl-mugam. (cochon) tkp. furó (turó) pofa. Ezért a magy. szó a t.-tat. tis (fog) vagy tis- (lyukaszt) gyökre vihető. Külön­ben sem a Hunok, sem a Mogerek nem jöttek az Al-Volgához disznó-csordát te­relve, ez bizonyos, div- (div-at, div-ás, div-ály, div-ány : teljes­ség, bőség). Tam. 1. tev-ulu- (abonder, croitre, aug­menter ; tevu-ttu-, remplir, farcir, bourrer, presser etc.: tev-uttu, plénitude, remplis­sage etc.), 2. tiv-alu-, tuv-alu- (se remplir, étre pleine, serré a l'étroit, abonder). Kann, tívu- (to fill ; tiv-isu- to cause to fill). dí (dí) dics (dicső, dicsér : mong. dé-pi, man. de-pi, ausgezeichnet, das Beste | de). díj (díj-az : skr. deya , don, objet, propre ä étre donné). dísz (dísz-es, dísz-ít, dísz-l-ik). Tam. tai-y-al (décoration, beauté Vtai­orner, décorer ; az alakra nézve, cf. kai — kéz). do dob- (tob-, dobál). Tam. tűvu, tű- (tű-val: répandre cä et lä, disperser, parsemer etc.). A kann, dob-e (to cast) inkább a tam. tuv-ei(laisser, décharger) alak társa, dob (dob-os, dob-og, dob-ol || döb-ög, döb­ben, döb-ör-ög || düb-ör-ög). Tam. 1. tappu (espéce de tambour : tapp -a n'- battre le tambour : dobot üt); 2. tuv-ei'- (tambouriner ; faire grand bruit, retentir, jouer des instruments); 3. tamukku (espéce de tambour au son duquel on publie les ordres du gouvernement). Az osm. dav-ul (tambour) == tam. tavit (es­péce de tambour), dob -asz (dab-asz, domasz : dagadt, kövér). Tam. topp-ei (panse, bedaine ; pustule, | cf. dabró-cz, dobró-cz pro dabar-cz, — grosseur sans dureté, dobasz, damasz, has I stb.). Ide vehető talán (?) a tam. tavisu (coussin, matelas etc.), mert a vánk-os is csak annyi mint a ponk-os. dob-osz (skatulya : tam. dap pi, petite boite), cf. dob. dobz-ód-ik (pro dob-oz-ódik || tobzód-ik, tob­zódó : gulosus). Tam. tuvvu- (tuvvu-dal: manger, jouir, goüter, éprouver). dok-ány (dóka : öltöny-fél, a tok szó mel­lékalakja), dol-og (dolg-oz-ik). A tam. torl-il (emploi, office, fonction, métier, art, ouvrage, action etc.) névszót a torlu- (servir, adorer, vénérer etc.) igé­től nem választhatni el ; ennek torlu-gei, torlu-dal nom. v. alakjából az első egé­szen megfelel a dolog (travail) szónak s így a szláv dolg (devoir, dü, dette) szóból való kölcsönzés fölösleges, domb (domb-os, domb-oru stb.). A tamul nyelvből az átvitt értelmű damb-an, idamb-am (ostentation, pompe, grandeur, excellence, cf. domb-ér-oz) alak vehető ide, a mely az idumbu (hauteur, arrogance, orgueil, cf. man. daba-n Berg és daba-li Ubermuth-ig) szóval egy gyök­nek látszik, cf. man. dabara (Berg), mong. dobo, dobotsak (Hügel : doborő sich erhe­bend : domború), domó (púp, dudorodás, cf. damasz, dabasz). Tam. tommei (chose trés-grosse : vastag, duzzadt vlmi). Ennek változata a ezom, ezomb. don-g (pro don-og: dangó, dung-ó, cf. dön-g, mong. dony-ol- eine Stimme oder Geräusch von sich geben, plaudern, schreien, singen etc.). dong-a (hajlott, hajlás, görbület). Tam. tongu (courbure, tortuosité), kann. donku (crooked). NB. A duga szó meglehet az orosz duga (arc, arqon, courbure) szó mása, de a donga szót legfölebb ó-szlávnak decretálhatják. dorga, l. derga. doromb (doromb-ol a tüz stb. szék.). Tam. tarlambu- (tarlamb-al: résonner, rendre un son). dor-ong (durung : gömbölyű fa, bot). Tam. tiratsi (rondeur, colonne ; tirattu chose, masse ronde, «chevron rond» 13*

Next

/
Thumbnails
Contents