Hőnig István: Vadászati műszótár / Budapest, Országos Magyar Vadászati Védegylet, 1889. / Sz.Zs. 1729

II. RÉSZ. - Magyar-német és német-magyar vadászati-müszótár.

90 Kiszökik a nyúl (setzt aus dem Lager), midőn vackából nagy szöké­sekben menekül. Kitör (ausbrechen, hervorbre­chen) a nagyvad a sűrűből, midőn azt iramodva elhagyja; k. (bricht durch), midőn a hajtőkön keresztül — visszafelé szabadul; k. (bricht hervor) a róka a rejtből, midőn a ko­pók által feltaláltatván, a sűrűből, a nádból másüvé menekül. Kitüzesedik, helyesebben neki­tiizesedik (wird hitzig) a vizsla, azaz sok lövés hallatára, sok vad láttára szenvedélyessé, engedetlenné válik. Kiűzi a rókát (Sprengt den Fuchs) a tacskó, midőn amaz előle a kotorékból menekül. Kivágja magát (schlägt sich los) a vaddisznó, midőn az ebekkel vagdalkozva, küzdve, közőlük kime­nekül ; (bricht sich durch's Ei) a tojásból a csirke, a poronty. Kivál (sondert sich vom Trupp, v. Rudel) a sebzett fővad a csapat­ból, a vadsertés a csürhéből, midőn azt elhagyja. Kivált (auswechseln) a vad, mely sokat nyugtalan!ttatik, azaz el­hagyja a vadászterületet. Kivégezni (todtschlagen); a bor­zot orrára mért ütésekkel agyon­ütni. Kivonul (zieht aus) a vadász a vezető-ebbel, azaz kimegy vele gya­korolni v. vadászni. Kizsigerelni (auswaiden) a vad beleit kivenni; tágabb értelemben : a vadat szállításra v. eltevésre elő­készíteni. Kóbor-vad (Strichwild) az, a mely tartózkodási helyeit sokat vál­toztatja ; ezt néha a nagyvadnál, igen gyakran a vadsertésnél, mindig a vadrucánál lehet tapasztalni: in­nen : kóborol (streicht), tartózkodása helyét folyton változtatja Koca (Bache) az erdei nősténye; k. malac (Frischling) az erdei nemze­déke életének első évében ; k. süldő (Überlaufene) a nősténymalac életé­nek 2-ik évében ; k. puskás vagy va­sárnapi puskás (Sonntagsjäger) tré­fás, gúnyos elnevezése az oly vadász­nak, ki csak akkor mehet ki vadászni, lia másnemű elfoglaltsága engedi s e mellett rosz vadász és rosz lövő. E szóval a vendégvadásznak minden rosz tulajdonságát fejezi ki a va­dász. Kócsag (Silberreiher) a gémfé­lék egy faja (Ardea egretta) ; ennek tollazata, melyet fövegdísznek hasz­nálnak. Kolbászt csinálnak az agarak (tréfás kifejezés), midőn a nyulat sorban követve, egymást űzik. Kolonc v. kölönc (Knebel) azon fadarab, mely az idomító nyaklón lelógó 10 ctm. hosszú zsinegbe vagy lánc végtagjaiba van alkalmazva, s a mely arra szolgál, hogy az eben a nyaklót ezen kölöncnél fogva bünte­tésképen meg lehessen rángatni; a nyájőrző ebek nyakába akasztott, a térd magasságáig lelógó 25—30 ctm. hosszú kerek fa, mely a nyájőrző ebe­ket a vad üldözésében gátolja. Költ (biáitet) a madár, midőn tojásain ülve, testének melegével azo­kat érleli (a párosával élők). L. kotol. Költöznek a. m. vándorolnak. 1. ezt. Kölykez (wölft, wirft) az eb, a vidra, a macska, a kisebb szőrmés ragadozó, azaz szül. — Kölyök az előbbiek nemzedéke. Konda a. m. csürhe, 1. ezt. Könnyű csö (leicht gebaut) vé­kony falú puskacső; könnyű eb (ein leichter Hund), azaz mozgékony,, nem könnyen fáradó, soványkás el).

Next

/
Thumbnails
Contents