Forgách Sándor: Magyar-német, német-magyar vadászműszótár és magyarázata / írta egy öreg vadász. Budapest, Athenaeum, 1875. / Sz.Zs. 1489

V. Fejezet. - A vadász és a lövés

Kimarad — 35 — Vaktában kimarad a lövésbül, — die Schrotte haben das Wild ausgewichen, kinézni vadat — azt fektében meglátni, léglövés — Fehlschuss, levenni — a fán ülő szárnyast lelőni, meghatározni — a fővad nyomából megmondani a vad mivoltát — ansprechen, meHeszteni, horzslövéssel szárnyas tollait tépni, ostorhegyre vágó fegyver — oly fegyver, mely . göbeoscsel roszul térit — schlecht decken, sebes a fegyver — scharf schiessen, sebesültiben lőni, elbakafántozni, a lesipuskást igy gúnyoljuk, térit a puska, jól szórja a göbecst — deckt gut, teríték die Strecke — szabályszerüleg intézett hajtó-vadászat befejeztével a lelőtt vadak fa­juk szerént sorba rakatnak — das Wild wird gestreckt, ugrásban lőni — fektéből felhajtott vad lelövése, víiktában lőni — szeleskedve, gondolomra lőni. 3*

Next

/
Thumbnails
Contents