A Svédországi Magyarok Országos Hiradója, 1988 (8. évfolyam, 29-31. szám)
1988-12-01 / 31. szám
MENEKÜLT HELYZET: GÖTEBORG (MP) — Vid minst tre tillfällen har ungerska flyktingar avvisats frán Göteborg.Och det beror pá felaktiga beslut hős Invandrarverket! Det Säger Miklós Bedö sjalv ungersk flykting 1956. Och hart är mycket bestämd i sin uppfattning att de svenska myndigheterna agerar felaktigt när de skickar tillbaka ungerska flyktingar frán Rumänien till Ungern. — De svenska myndigheterna betraktar Ungern som sä kallat första asylland vüket det inte är, Säger Miklós Bedö. Ungern har aldrig skrivit under Genéve-avtalet som handlar om politisk asyl. Október-novemberben öt tábort látogattam. Azonnali orvosolnivalókat Veibystrandon tapasztaltam. A táborban már elBre összeírt panaszokat /javaslatokat haladéktalanúl továbbítottam a bevándorlási miniszter (b.min) titkárságához. A táborból már hamarabb, a bevándorlási hivatalhoz (SIV) beküldött "panasz-listát" - amire addig még nem válaszoltak - megreklamáltam Nov. 30-án találkoztam a b. miniszterrel és előadtam alegégetöbb panaszainkat: 1. Üjabban egyre több magyar menedékjogot kérőt utasítanak el már a jelentkezésnél. 2. Romániai magyar menekülteket Magyarországra küldenek vissza a "första asylland" (első menedékadó ország) elve alapján. A "kivizsgáljuk a dolgot "-on kívül kedvező, direkt-választ nem kaptam. Az idevágó saját kommentárom a következő: A direkt-elutasítás akkor jön számításba, ha a menedékjogot kérő vizum-ideje még nem járt le, - ez vonatkozik a román útlevéllel rendelkezőkre!-, tehát a svéd hatóságok szerint nem eshet bántódásuk a visszaérkezésnél. Akiknek magyar útlevelük van, a svédek tudomása szerint egy évig mehetnek vissza anélkül, hogy bátődásuk esne. Ez a hivatalos álláspont!, s megítélésem szerint, magyaroknak csak az "érvényes idő” ( 1 év) lejárta után lehet esélyük. Az erdélyi magyarok Magyarországra való visszaküldése ellen határozottan tiltakoztam. Ugyan így Bedö Mikós is, a Göteborgi Magyar Egyesület nevében - lásd Morgon Posten (Göteborg) 1988 dec 2-i száma-. Köszönjük! A SIV "Keleteuropai- csoportja',' nov. 8-i értekezletén Norrköpingben, legjobb tudásom szerint igyekeztem ennek abszúrd voltát bizonyítani. Kihangsúlyoztam, hogy Magyarország nem írta alá az ENSz-deklarációkat , s hogy Mo. és Románia között nincs családegyesítési kötelezettség stb. Mindez előzőleg már megbeszélés tárgyát képezte a SIV vezérigazgatójával, amire rámutattam és kérdeztem mi történt az ügyben? Az értekezleten SIV részéről résztvevő hat osztály/csopor tvezetökkel folytatott megbeeszélés eredményeként ismét Ígéretet kaptunk arra, hogy a felvetett, fontos kérdésekben "alapos kivizsgálás" után, megpróbálnak kérésünk szerint változtatásokat eszközölni. Mint a médi-ákból ismeretes, a svéd hatóságok komoly nehézségekei küzdenek a "menekült-befogadás" vonalán. A menedékjogot kérők száma többszörösen meghaladj a gazdasági és adminisztrációs kereteket. Kénytelen vagyok megemlíteni, hogy megítélésem szerint a jelenlegi helyzet különösen előnytelen a magyrokra nézve, mert a svédek " prior i t á s i-rangsorolásában " nem tartozunk az elsők közé. Ennek a svéd álláspontnak lehetőség szerinti megváltoztatása céljából, egy munkacsoportot alakítottunk, melynek első feladata, egy jól összeállított beadvány megszerkesztése. Ezt a 8-i értekezleten bejelentettem azzal együtt, hogy az elkészült beadványt több illetékes hatósághoz elküldjük, - bízva benne, hogy panaszinkat orvosolják! HARMADIK KARÁCSONY MENEKÜLTEKKEL... A Stockholmi Magyar Házban, a Katolikus Kör minden évben megrendezi az "egyedülállók" karácsonyát. Az idei már a harnadik lesz, mikor vendégül látunk egy csoportot a menekültekből is. Az Országos Szövetség fedezi az útiköltségeket, s a Magyar Ház Közösség, a Kát. Kör, s a Tömörülés közösen látja elvendégeinket - Kalcsi Gitta és Szendröi Bálint gondozásával - a "földi javakkal" . A népesebb magyar-lakta táborokból az ottani vezetők segítségével igyekeztünk kiszemelni a leginkább "egyedülállókat'.' Biztos, hogy ezúttal is hehtett volna "még jobban" s főleg "igazságosabban" megoldani a feladatot; - dehát aki dolgozik az téved is,- illetve csakis az téved...! S emellett, hol vanannak az adott igazságok? ? ? Mindent törődésből, jóindulatból teszünk. Próbáljáok ezt így is fogadni, - még akkor is, ha nem mindenben tudjuk kielégíteni elképzeléseiteket . Sokan vagytok, akik nemcsak hogy idegenben, de családotoktól elszakadtan várjátok az Unnepekat. Teremtsetek magaok körül jó magyar közösséget, s barátok között várjátok a szentestét, barátokkal együtt menjetek át az új esztendőbe. Adjonlsten Mindnyájatoknak és távoli hozzátartozóitoknak kellemes, békés karácsonyt és terveiteket teljesítő, boldog új esztendőt! JE