A Svédországi Magyarok Országos Hiradója, 1988 (8. évfolyam, 29-31. szám)

1988-12-01 / 31. szám

»mi l. • IVKH I V« AZ IRODALOMRÓL Meggyőzően és mindenki, vagy legalábbis so­kak állal elfogadható módon válaszolni arra a kér­désre, milyen értékvilágot és milyen értékrendet közvetít a magyar irodalom, majdhogynem lehe­tetlen. E kérdés megfogalmazásának pillanatában máris felvetődik az a másik kérdés, mire gondo­lunk. ha magyar irodalomról beszélünk: a magyar­­országira vagy az egyetemesre, amelynek a ma­gyarországi csak egy része, mégha a legfontosabbi­ka és legerősebbje is. A magyar történelem alakulása és külső körül­mények kényszerítőereje folytán megszűnt az egy­séges és cgyközpontú magyar irodalom. Policcnt­­rikus, azaz többközpontű lett. Észrevette ezt már Szerb Antal is 1934-ben magyar irodalomtörténe­tében, amelyben a Trianonban elszakított terüle­tekre és az ott létrejött irodalmi életre gondolva megállapította, hogy: „Az új helyzet következmé­nyeképpen az eddig egy-kózpontú magyar iroda­lom helyett több magyar irodalom van kifejlődő­ben". A második világháborút követő évtizedek­ben ezek a külön magyar irodalmak fokozatosan teljesen kialakultak és sajátos arculatot nyertek, sőt kettővel — a kárpátaljaival és a nyugatival — bővültek. A hetvenes évek elején Bori Imre világos okfejtéssel és meggyőző érvekkel mutatta ki, hogy mi okozta a (óbbkózpontüság térnyerését, és ho­gyan illeszkedik be ez az új struktúra az egyetemes magyar irodalomba. Béládi Miklós az akadémiai irodalomtörténetben ugyancsak elismerte, hogy az egységes magyar irodalom helyét az autonóm iro­dalmi központokkal rendelkező egyetemes ma­gyar irodalom foglalta el. Szerinte „az egyetemes magyar irodalom.. minden hierarchikus rendbe állítás gondolatától tartózkodva azt fejezi ki, hogy a magyar irodalom nemzeti, nemzetiségi és kisebb­­nagyobb közösségek irodalmából áll. Ez az iroda­lom különböző központok vonzásában él, minden részének mások a lehetőségei és a feladatai, eltérő a mozgásterük. Sokfelé orientálódnak, de össze is tartoznak. A nemzeti nyelv, a kulturális múlt és az értékek nagy részének önkéntes vállalása fogja össze őket." Ügy érzem, ezt fenntartás nélkül alá lehet írni. legfeljebb az a korrekció látszanék he­lyénvalónak. hogy nemzeti helyett inkább magyar­­országi irodalomról beszéljünk, hiszen a kisebbsé­gi és a szétszórt közösségek irodalma is nemzeti, amennyiben a magyar nemzet tágabb körű foga­lom, mint azt a territorioccntrikus gondolkodás sejtetni engedi. A magyar nemzethez való tartozás szándék és vállalás dolga, magyar az, aki a magyar nemzethez tartozónak vallja magát. Az egyetemes, nemzeti irodalomnak van magyarországi, erdélyi, vajdasági, szlovákiai, kárpátaljai és nyugati központja. Minden központban mások és mások az alkotási feltételek, mindegyiknek kiépült és önállóan működik az intézményrendszere, min­denhol észlelhető sajátos irodalmi tudat, minden­hol erős az autonómiára való törekvés és mind­egyik rendelkezik hosszabb-rövidebb saját törté­nelemmel. Az iménti adottságok azzal a következménnyel járnak, hogy az említett központok irodalmában egymástól eltérő értékvilágok és értékrendek jut­nak kifqezésre. de természetesen az is előfordul­hat, hogy bizonyos időszakban és bizonyos körül­mények hatására ezek mindenütt azonosak. Megválaszolásra vár az a további kérdés is, va­jon az irodalmi központokon belül hogyan kapunk választ az értékrendekre vonatkozó kérdésre. Az irodalom mely része tud minket az értékvilágok­ban helyesen eligazítani. A kézenfekvő felelet, hogy a minőségi irodalom, vagyis az értékes mű­vek ósszesége. De mi az értékes? Érte bizonyára annyi feleletet kapunk, ahány szakembernek e kérdést feltesszük. Ettől eltekintve, valamely mű­nek az esztétikai értékén kívül van társadalmi, történeti értéke is. A példák hosszú sorát említhet­nénk annak igazolására, hogy akár a magyar, akár más nemzetek irodalmában mily nagy ama művek száma, amelyek nemcsak esztétikai értékükkel, hanem társadalmi hatásukkal, vagy olykor az utóbbival inkább, mint az előbbivel váltak ez iro­dalmak becses kincsévé. De nem mellékes az ítél­kezők beállítottsága, szellemi háttere, ízlése és kapcsolathálózata sem. Ez is eldönti a minősítést, amelynek értéke viszonylagos marad mindaddig, amíg nem fejez ki valamilyen közmegegyezést. Ezt pedig elérni ott, ahol az ízlés játssza a fő szerepet, szinte lehetetlen. Az is problematikus, hogy milyen műfajokban keressük az irodalom értékrendet tükröző meg­nyilatkozásait. Az összesben, vagy abban, amely éppen a legnépszerűbbnek vagy legjelentősebb­nek látszik? Közhely, hogy a költészet elsőbbsége és kiváltságos helyzete megszűnt, helyét a próza vette át, és ezen belül is inkább az értekező, mint a széppróza. Csoóri Sándor terjedelmes esszét írt a műfajok őrségváltásáról. Kérdőjelet tett munkája címének végére, de amit leír, arról győz meg. hogy a kérdőjel felesleges volt, esetleg felkiáltójellel kel­lett volna felcserélnie. A líra trónfosztását legfel­jebb fájlalhatja, de nem tagadhatja. Megindító vi­szont határozott kiállása a költészet létjogosultsá­ga mellet: „A századokon át líraközpontú magyar irodalomban játszódjék csak le a hierarchiabom­lás. Mondjanak csak le a versről az olvasók, sőt maguk a költők is! A nyelv nem mond le róla. Hi­szen ha a világ megjelenése, mint ahogy Heidegger mondja, nem következménye a nyelvnek, akkor nem csupán mi rendelkezünk a nyelvvel, hanem bizonyos értelemben a nyelv is velünk. Még az se lesz baj. ha a költő már csak a maga számára ír ver­set. A költészet ebben az ínséges állapotában is megőrzi a világ újrateremtésének személyes tit­kát." Való igaz ez a tétel, nem leplezheti azonban, I hogy a költészet nemcsak nyugaton, de Magyaror­szágon is visszaszorult. Az emberek információk­ra, ismeretekre vágynak, és ezeket mintha főleg a prózától remélnék, és kevésbé a lírától. A könyvkereskedői és könyvtári statisztikák ezt a ké­pet azzal árnyalják, hogy a kereslet elsősorban a szakkönyvek felé fordul, és csak utána következ­nek a regények, novellák, egyéb prózai szövegek. Újabb nehézség jelentkezik az elbeszélő próza tekintetében, mégha kínál is olyan fogódzókat, amelyek megragadásával valóban sokat tudha­tunk meg azokról az értékekről, amelyeket a társa­dalom magáénak tekint, és melyekről regények, elbeszélések, irodalmi szociográfiák hiteles képet festenek. Nem tudom ugyanis, hogy a tényeknek megfelel-e a magyar széppróza változásáról szóló elmélet, pontosabban az a tétel, hogy a korábbi közösségi érdeklődésű és érdekű prózaírást felvál­totta a személyiséget, a magánvilágot és az indivi­duális létet előtérbe helyező, azt mintegy kizáróla­gosan birtokbavevő prózai irodalom, vagyis még konkrétabban: ez utóbbinak az előretörése indo­kolttá leszi-e, hogy rajta mérjük le az egész iroda­lom értékorientáló tevékenységét. A szépprózában bekövetkezett változás csak azért szembeszökő, mert egy olyan állapotot vál­tott fel, amelyben az egyénnek, a mágánszférának, a közösséget nem érintő emberi kapcsolatoknak nem volt helyük. Ha viszont a magyar iroda­lomtörténet korábbi szakaszaira tekintünk vissza, azt látjuk, hogy a közösségi cs a magánérdcklődc­­sű prózának mindig volt valamelyes egyensúlyi ál­lapota, és ha időnként egyik vagy másik túlsúlyba került, az egyensúly egy idő után ismét helyreállt. Az is kétségtelennek látszik, hogy a közösségi és a magánélettel foglalkozó irodalom egyaránt szol­gáltat információkat, és hamis képet nyerhetünk, ha az értékvilágról és értékrendről csak az egyik vagy a másik jellegű prózairodalomból tájékozó­dunk. Egyébként sem hiszem, hogy az ellentét a társa­dalmi-történeti ihletésű és az individuális-privát megközelítést tükröző irodalom között oly éles lenne, mint olykor látszik vagy némelyek hiszik. Az átpolitizált, kollektív értékekre alapozott, nemzeti és társadalmi irányultságú irodalom és a személyes vonatkozású, az egyes embert és a ma­gánkapcsolatokat a középpontba állító, ennek ér­tékeit felmutató irodalom nem szükségszerűen ellentétes egymással, legfeljebb az egyéni és közösségi élet más és más aspektusait világítja meg. Radnóti Sándor találóan állapította meg ez év márciusában a fellbachi magyar irodalmi napo­kon, hogy „amit irodalmunk átpolitizáltságának" neveznek „az nem a politikai felhőjáték régióiban zajlik", aminthogy „Kelet-Európábán maga a po­litika sem az élet egyik régiója a sok közül, hanem életünk minden viszonylatában szüntelenül jelen­lévő, alapvető . . .egzisztenciálontológiai realitás. A nemzeti önrendelkezés és a személy önrendel­kezése. a politikai szólásszabadság cs a szerelmi szólásszabadság, a választások politikai processzu­sa és életutak, sorsok válasziása. a polgári iniciatí­­va és az egyéni iniciatíva osszebogozódott . . . Ezért van az. hogy a magyar irodalomban nem vál­tak a lezárt irodalomtörténeti múlt részevé a költő funkciójának azok a romantikus toposzai, mint a szabadságharcos költő, a költő mint szellemi ve­zér. Az írók teljes körű politko-morális felelőssé­ge, hallgatásuk és megszólalásuk számonkérhető­­sége jelen van irodalmi tudatunkban." Radnóti szerint ez nem úgy értendő, hogy a magyar író egy­szerűen követi a másfélszázéves romantikus min­tát. de valamilyen titokzatos módon párbeszédben marad vele. „Ha szigorúan személyes költészetet művel, ha a legtisztább formai játékokat, innovatív kiscrlcte/ést űz, ha a cinikus gúny vagy az ironikus distancia szempontjait érvényesíti, nem felejtheti. s ez bclopózik műve formájába." Ebbéli fejtegeté­seit Radnóti azzal zárta, hogy „a legvégső kérdé­sekben. .. minden magyar író a magyar politikai történelem nagy elbeszéléséhez tartozik." A magyar irodalomban állandóan jelenlévő ket­­lőség, az egyénre és a közösségre irányított figye­lem párhuzamosan, egymás mellett és egyidejűleg érvényesül. Hogy olykor az. egyik, olykor a másik látszik erősebbnek és határozottabbnak. annak nemcsak belső, hanem külső okai is lehetnek: az olvasói igények, a megjelenési lehetőségek, a történelmi pillanat hatása. Sem a határok nem olyan élesek, sem a váltások nem olyan látványo­sak, mint n iha hisszük. Amiket az elmúlt évtize­dekben mir t a magyar irodalom fordulatait tartot­tunk számo i, valójában az egész irodalom változá­sának tünetei, és nemcsak egyik vagy másik irány­zatot, alkotói módszert, műfajt érintették, hanem valamennyit. Az értékváltozásokról szólva Béládi Miklós hel) esen vette észre, hogy a hatvanas évek elejétől „a különböző irányzatok mind karakte­risztikusabb és nyíltább formában jelentkeztek, ki­bontakozó.'ukat a visszafogó elméletek, a dogma­tikus utóvé jharcok sem tudták megállítani. A vi­lágképi, es; tétikai, poétikai alternatívák bővülése nem torpant meg, hanem egyre szélesebb körre terjedt ki.. .megváltozott az irodalom tudatvilága, megváltozott és tartalmában elmélyült gondolati kultúrája; szemhatára tágabb és nyitottabb lett, szellemi befogadóképessége növekedett és árnyal­tabb lett." Ami ez örvendetes fejlődés gyengéje, az talán a provokáció erőtlensége és visszafogottsága. Eb­ben a mai irodalom még mintha elmaradna a má­sodik világháború előtti korszak irodalmától. Az. alkotói szabadság több évtizedes hiánya, vagy leg­alábbis gyér érvényesülése, bátortalanná és óva­tossá tette az írókat. Szemben kcll-e állnia az írónak a társadalom­mal, amelyben él? Korántsem, sőt ismerünk alko­tókat — magyarokat és nem-magyarokat egyaránt —, akik jól érezték magukat koruk társadalmi rendjében és támogatták a hatalmat. Az írónak te­hát nem kell feltétlenül harcolnia a fennálló politi­kai berendezkedés ellen, de mindenesetre provo­kálnia kell, talán erőteljesebben is érvényesítve azt a felismerést, hogy minden valamirevaló írás már önmagában is kihívás a társadalommal szemben. Mennél inkább provokáló egy írás, annál inkább fejez ki a megszokottól eltérő értékrendet, cs ad képet az emberek értékvilágában végbemenő vál­tozásokról. A magyar irodalomtól a jövőre vonatkozóan ta­lán kihívóbb magatartást és provokálóbb hangot lehetne kívánni, annak tudatában természetesen — amit Radnóti is említett már idézett német előa­dásában —. hogy „az irodalom mint provokáció csak nagy tehetségeknek kedvez’1, de hát abban, gondolom, egyctérhelünk, hogy a magyar iroda­lom napjainkban sem szűkölködik nagy tehetsé­gekben. Valaki közbevethetné, hogy virágzik az ellenzé­ki irodalom, és nem csak tehetségtelenek művelik Ez igaz, de több provokációt kívánva nem csupán a hatalmat megkérdőjelező és rendszerdöngetó re­bellis művekre gondolok, hanem, legalább azonos hangsúllyal, a társadalom politikától független fo­gyatékosságait, mulasztásait, elmaradott gondol­kodását és életfelfogását, erkölcsi züllését, az em­beri kapcsolatok eldurvulását, az önzés, irigység, kapzsiság, türelmetlenség és erőszakosság meg­nyilatkozásait felfedő és leleplező írásokra: a tár­sadalmat magát provokáló munkákra. A legna­gyobb reform a magyar társadalom önnön reform­ja. és ehhez csak az irodalom ihlette önismeret út­ján juthat cl a magyar nép. Borbándi (Aula Ismételten felhívjuk kedves figyelmeteket arra, hogy a Magyarországon lévő erdélyi menekültek javára meghirdetett gyűjtésünk folytatódik. Akinek még nem volt alkalma beküldeni hozzájárulá­sát, "Ungerska Riksförbundet Trassylvanienhjälp" postgiro: 441 40 44-0 számon továbbra is megteheti. Isten fizesse! Értékvilág és értékrend a magyar irodalomban Pálffy Pcter: Az alvó. Ólai, 58,50 x 60 cm 1037.

Next

/
Thumbnails
Contents