St. Louis és Vidéke, 1968 (56. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-12 / 1. szám

ST. LOUTS fig VIDÉKE 196* TANITÁÉ 12. Jöjj, termékeny Újesztendő! Azt hittem, hogy legokosabb otthon tölteni a Szilveszter es­tét, békésen felsorakoztatni ma­gam előtt a múlt emlékeit. Nem írni, nem dohányozni, frissen éb­redni majd az Újév reggelén. De az a méreg, amit éjfélig ha­zai levelekből, újságokból és könyvekből -'magambaszívtam, gyilkosabb a nikotinnál és az al­koholnál. Micsoda boldog ország ez a mi szerencsétlen hazánk, rikol­­tozzák a kommunista riporterek. A Tolna megyei Madocsán Ko­vács Lajosék karácsonyra kacsát vágtak, s a háziasszony nem kis meglepetéssel tapasztalta, hogy az ünnepi szárnyas aranypénz­zel táplálkozott. A ház előtti kis tó rejthette a kincseket, amit a falánk kacsa megtalált és le­nyelt. A szekszárdi múzeum ré­gészei megállapították, hogy a XVI. századbeli török aranypénz került elő. Gazdáját úgy fojt­hatták a tóba apáink, mint ma a fiúk a kóborló szovjet martalő­­cokat. A Szabolcs megyei Gacsá­­lyon pedig Combi József tsz-tag 8 éves kis lányát, Katinkát küld­te el két lottószelvényért a pos­tára és rábízta, hogy milyen szá­mokat ikszeljen. A kis lány mind a két szelvényen azonos szá­mokat jelölt meg s ezzel két négytaíálatos nyertes szelvénnyel lepte meg szüleit, összesen 192 ezer forintot fizettek ki édesap­jának a gacsályi tsz művelődé­si házában. Még nagyobb szerencse érte Özv. Szijjártő Mártoné kölesdi tsz nyugdíjast, aki a lottón az illetékek levonása után 1 millió 739 ezer 554 forintos főnyere­ményt kapott kézhez. Alig ter­jedt el a szerencse híre, már az első napokban több mint 200 kéregető levelet kapott az or­szág minden részéből, melyeket a szomszédokkal együtt úgy ol­vastak, mint a legizgalmasabb ponyvaregényt. A levélírók feltehetőleg abból indultak ki, hogy az a hatvan filléres bélyeg nem a világ, és „a néni, az elvtársnő, az anyatárs, az asszonyom, a tisztelt höl­gyem, a hittestvérem, az érző­­szívű felebarátnőm, az ember­társam, az úrnőm, a jótevőm” hátha kőid néhány ezrest. — Drága idős nénikéin! Mint koldus az út szélén könyörgök, amit szíve diktál, vagy tetszik gondolni vagy átérezni, a mi szomorú helyzetünket tessék va- Jamivel segíteni. Meleg szere­tettel kívánom, hogy erőben, egészségben, örömökben gazdag áldás szálljon idős nagyma­mánkra. Kedves ajándékát elő­re is köszönöm szépen. Isten maradjon velünk. — Szeretett kedves Szijjártó­né elvtársnő, édes drága asszo­nyom! Ezen pár soraim a leg­jobb egészségben találja mind­nyájukat. Én nem dicsekszem egészséggel. Olvastam az újság­ból, hogy a jóisten megsegítet­te. Ajándékozzon meg pár fo­rinttal. Ha én nekem sikerülne egy ilyen jó szerencse, dupláján visszafizetném a szívességét. — Kedves Szijjártő néni és kedves családja! Nagyon kérjük, mindenhogyan értesíteni szíves­kedjék bennünket. Akkor is, ha a kérésünk meghallgatást nyert, akkor is ha nem. És kérem diszkréten tartani, nehogy új­ságcikk legyen belőle, mert most sok becsületes, de sok po­tyaleső ember keresi fel önöket hasonló kérő levéllel. — Jelenleg olyan nagy baj­ban vagyok, hogy határidőre ki kell fizetnem egy bizonyos ösz­­szeget. Már nem tudom kihez forduljak, úgy gondoltam, hogy önnél meghallgatásra talál ké­relmem. (Talán sikkasztott?) — Mi budapesti gyermekte­len házaspár vagyunk, rendsze­resen lottózunk mi is, de sajnos minket mindig elkerül a szeren­cse. Ennek dacára mi is szeret­nénk családi házat építeni a Ba­latonon. Sajnos, még hiányzik egy bizonyos összeg. Arra gon­doltunk a férjemmel, hogy sze­rencsét próbálunk Szijjártő né­ninél: harmincezer forint nekünk igazán nagy segítség lenne. Dehát kinek nem volna nagy segítség a mai kifosztott Ma­gyarországon harmincezer fo­rint? Fanyalogva olvasom az „így volt régen” rovatban, hogy mi­lyen borzalmasak voltak azok a szilveszterek, melyeket vidáman még otthon töltöttem. A Tisza­­vidék 1928-ban a Gold Károly halálával megüresedett bakói állás betöltésére megjelent pá­lyázatról elmélkedik. A jelent­kezőknek igazolni kell a prole­tárdiktatúra alatt tanúsított ha­zafias magatartásukat és a ki­végzésben való jártasságukat. A Nyirvidék pedig 1936-ban „Jóslat, óh!” cím alatt azt a kér­dést veti fel, hogy milyen lesz az élet 1000 esztendő múlva? Nagy fantáziával így válaszol: „A sport, a színház és a zene­kedvelőknek ki sem kell moz­dulni a szobájukból, mert a la­kásban lévő mozi a legnagyobb hűséggel mutat mindent, ami a világ bármely sporthelyén, szín­házban vagy hangverseny dobo­góján történik.” De rögtön, a mai TV filmeket is megszégyenítő rémregényt közöl arról, hogy 1937-ben, „a legsötétebb Horthy-korszakban”, az erdei vadak megették Bene László hadirokkantat. A szeren­csétlen ember az éhségtől és fá­radtságtól kimerülve éjszakára egy barlangban húzódott meg, ahol megfagyott és az erdei va­dak megették, összerágott fe­jét a mezőn találták meg. A ha­dirokkantat a megmaradt ruha­darabokról felesége ismerte fel. Ez a borzalom alkalmat ad a csalfa kommunista hírlapírónak arra a panaszra, hogy a nőknek volt legszomorúbb életük a har­mincas években: — Ma egy nőnek olyan nevet­ségesen kevés a fizetése, hogy az a megélhetéshez kevés, az éhenhaláshoz pedig kicsit sok. — Ezeket a szavakat 1937-ben egy elárusítónő mondja, aki egy nagyobb üzletben dolgozik és havi 25 pengőt keres. Megkér­deztük, hogy nem lehetne-e fő­nökénél valami kis fizetéseme­lést elérnie? Nevetve válaszolt. — Fizetést. Ugyan! örülnöm kell, hogy ilyen feltételekkel dolgozhatom. Van egy kollega­nőm, akinek azonkívül, hogy ingyen dolgozik, még bizonyos százalékot is le kell adnia a fő­nökének a kapott borravalókból. Egyetlen dolgozó „nővel” be­széltünk, aki nem panaszkodott, ö mindössze 9 éves, rongyos ru­hájú, borzas hajú, csillogó sze­mű kis lány és virágot árul az utcán: — Van olyan jő napom, ami­kor 30 fillért is megkeresek. Mindenkibe, még a hajdani végvári vitézekbe is belekötnek. A kisvárdai vármúzeumból em­legetik azt a levelet, amelyet 1587. április 28-án írt Szokoly Miklós kisvárdai várlakatos a szepesi kincstárhoz. Arra kéri a kincstárt, hogy hátralékos zsold­­ja miatt tiltsa le Balassi Bálint jövedelmét. Bizony a költőt alig fékezhető szenvedelme sok hir­telen elhatározásba sodorta, s késő bánat eb gondolat. Kisvár­­dáról indult el rajtaütéssel el­foglalni Sárospatak várát. „Me­ző jő illatot, az ég szép harma­tot ád, ki kedves mindennél” — énekelték a végvári vitézek. A Lengyelországba emigrált költő szepesi birtokainak jövedelmét letiltatja a kőszívű kisvárdai zsoldos katona. Ez a mi sorsunk is, az én államosított szülőhá­zamról is hullik a vakolat. Mégis mindenki hazavágyik kisemmizett emlékei után. Az emigrációban mintegy másfél millió Magyarországon született felnőtt él, akik — a Magyarok Világszövetségének nyilatkoza­ta szerint — érzelmeikben nem szakadtak el szülőföldjüktől. Ezek a rosszindulatú kapitalis­ta propaganda ellenére mind nagyobb számban készülnek a hazalátogatásra. A magyar Sta­tisztikai Hivatal szilveszteri ajándékként jelenti, hogy 1966 ban 70,000 külföldi látogatott haza s 1967-ben ez a szám lé­nyegesen emelkedett. Ha szeré­nyen úgy számítjuk, hogy az ilyen hazalátogatás személyen­ként legkevesebb 500 dollárba kerül (dehát ennek a dupláját is elköltik), akkor évenként 30-50 millió dollárt áldoz erre a szám­űzött magyarság. Mi pedig gyümölcstelen vi­tákat folytatunk a Becsületadő­­ról. Éjfél elmúlt, feküdjünk le, ál­munkban talán eljö a termékeny Üj esztendő. Soproni öregdiák F elelősek vagyunk Közhelynek hangzik tán, de mégsem az: mi, külföldön élő ma­gyarok s elsősorban a szabadság­­harc menekültjei felelősek va­gyunk a magyar sors által ránk­szabott feladatok lelkiismeretes végrehajtásáért. Az elmúlt hónapok eseményei újra és újra aláhúzták annak a ténynek az igazságát, hogy a sza­badságharc alapelveihez tíz éve makacsul és hátsógondolatok nél­kül ragaszkodó többször kigú­nyolt, lekicsinyelt s már-már a végső kiábrándultság határán moz­gó csoportjának teljes egészében igaza van. Nem csak azért, mert ma már a nagy zajjal és csinda­­rattával behirdetett „hídépítés”­­ben azok sem hisznek, akik ver­ték mellette a nagydobot. Nem csak azért, mert még Kádár pén­zén Magyarországon kéjutazó s Washingtonban magyar kommu­nista pribékekkel kedélyesen koc­­cintgató álemigránsok is antikom­­munista nyilatkozatokat kezdenek a szelek szárnyára bocsátani... Elsősorban azért, mert múltbeli következetes és elvhű ragaszkodá­sunk olyan mértékben irritálta a budapesti szovjet helytartóságot, hogy a Magyar Tudományos Aka­démia Kiadóvállalatával, Molnár János nevű ismeretlen nagyság tol­­lábő könyvet adattak ki „Ellenfor­radalom Magyarországon, 1956- ban” címmel. A kiadvány — kül­színre — korántsem kommunista propaganda, hanem komoly formá­ban előadott mese arról, ahogy Kádárék 1956 forradalmát látni szeretnék. Hosszú hónapok mun­káját igényelné, hogy a könyv ada­tait megvizsgálni és megcáfolni le­hessen s reméljük, hogy az emig­­rációs tollforgatők nagy táborá­ban akad valaki, aki ezt a munkát elvégzi. Minket most cs\apán a be­vezető sorok érdekelnek, melyek nyilvánvalóan mutatják a Kádár rezsim idegességét és rendkívüli érzékenységét az emigrációs ma­gyarság és a Magyar Szabadság­­harcos Szövetség politikai tevé­kenységének vonatkozásában. A fentemlített munka megjelenésé­nek szükségességét Bevezető Meg­jegyzések című fejezetben így in­dokolják: „1965-ben az USA-ban bizottságot hoztak létre a magyarorszá­gi ellenforradalom tizedik évfordulója megünneplésének elő­készítésére. A bizottság vezetője R. M. Nixon, az USA volt al­­elnöke, harcos antikommunistaként ismert jobboldali politikus lett. A bizottság tevékenysége kudarcba fulladt ugyan, de az Egyesült Államok képviselőháza 1966. október 11-én megemlé­kezett az évfordulóról. Politikusok, szenátorok, kormányzók az évfordulón beszédet mondtak, szobrot avattak. Különösen so­kat foglalkozott ebből az alkalomból az ellenforradalommal Rockefeller, New York állam szenátora (?). Ennek az államnak területére ünneppé nyilvánította 1966. október 23-át. Az ilyen megemlékezések logikus következményei voltak annak a poli­tikai álláspontnak, amit a Nyugat kormányai — elsősorban az USA kormánya — a magyar ellenforradalomról kialakítottak. E politikai álláspont fő tétele az, hogy 1956 forradalom, népfel­kelés volt. Ilyen nézetek találhatók a magyar ellenforradalom­ról szóló polgári irodalomban is. Ez az irodalom igen nagy mennyiségű. Különböző jellegű és szemléletű írásokból áll, de az a közös vonásuk, hogy pozitív eseményként értékelik az el­lenforradalmat. Ebben a tanulmányban azt a kérdést tesszük fel: hogyan, miféle elemzés alapján jutott a polgári irodalom ilyen következtetésre? Erre a kérdésre csak a vizsgált iroda­lom állításainak és az igaz ■— tehát nem képzelt — esemé­nyeknek az összevetése, az igaz összefüggések bemutatása alapján lehet válaszolni.” Az American Citizens’ Commit­tee to Commemorate the Tenth Anniversary of the Hungarian Re­volution tevékenységének — mely többek között Amerika szerte ha­rangzúgást, 250 város polgármes­terének, érsekek, egyházi vezetők, politikusok nyilatkozatát, ameri­kai szervek által tartott emlékün­nepségek sorozatát eredményezte — „kudarca”, amelyet még maga a szerző sem hisz és csak az ün­nepségek jelentőségének csökken­tésére idéz egy-két kiábrándult, fe­lelőtlen szélsőséges, kicsinyhitű emigrációs. politikus, újságíró meg­nyilatkozásaiból, arra ösztökélte az uralmon levő rendszer propa­gandistáit, hogy az Akadémiai Ki­adó presztízse mögé bújva a Ma­gyar Forradalmat népfelkelés he­lyet, mint ellenforradalmat mutas­sa be a magyar emigráció esemé­nyeket személyesen át nem élt tag­jainak. A tény, hogy pusztán a tizedik évforduló emlékünnepélyeinek le­bonyolítására a MSZSZ által lét­rehozott bizottság egy ilyen könyv megjelenéséhez hozzájárult, bizo­nyítja azt a felelősséget, amely mindannyiunkat terhel, akik lelki­ismeretük szerint szolgálják a ma­gyar jövő érdekeit. Az otthoni rendszer leváltotta a Magyarok Világszövetségének el­nökét azzal a megokolással, hogy munkája: a hazacsalogatás, a láto-HA KÍVÁNJA MAGYAR BETŰKKEL! A világhírű német gyártmányú ADLER írógép! Smith Corona, Royal stb. írógépek Irógépjavítás 1 nap alatt Óriási készlet irodabútor és iroda szükségletekben GRUENER OFFICE SUPPLIES, INC 2635—39 GRAVOIS A VE. PRospect 2-2390 gató „hazánk fiainak” rendszert kiszolgáló s új hazájukat elítélő nyilatkozatának szép szavakkal, etetéssel, itatással, zsarolással va­ló kicsikarása — nem járt kellő eredménnyel. A Szülőföldünk „emigrációs szakértőjének” — aki az emigrá­ciós magyar szervezeteket, első­sorban a Szabadságharcos Szövet­séget és annak vezetőit oly meg­különböztető „honfitársi” szeretet­tel oktatja minősíthetetlen hangú műsorában — leváltását tervezik, mert „kötekedő, durva hangja mi­att nem tudott kapcsolatot találni a Nyugaton élő emigránsokkal”. Ha mi, külföldön élő magyarok, ilyen fontos tényezői vagyunk a rendszer politikájának, akkor tör­ténelmi, földrajzi és szellemi hely­zetünk, szabadságunk adta lehe­tőségeinket felelősséggel, lelkiis­merettel kell ki- és felhasználnunk. A Forradalom 11. Évfordulójá­nak mind Kanadában, mind az Egyesült Államokban keltett vissz­hangja ismételten azt bizonyítja, hogy befogadó hazánk fiai, állam­­férfiai, politikusai a magyarság sorsát szívükön viselik és amikor a történelmet formáló erők össze­játszása következtében olyan hely­zet teremtődik, hogy a kis népek sorsa az ö közreműködésükkel igazságosan és békésen megoldód­hat, Magyarország jövője nagy­részt attól függ, hogy mi mennyi felelősséggel képviseljük szülőha­zánk önállóságának, függetlensé­gének, önrendelkezési jogának ér­dekeit. És felelősség terhel bennünket, mint a kommunizmus gyakorlati módszereit egyéni tapasztalat alapján ismerő állampolgárokat a közvélemény formálásában is. És ha a közvélemény nem tükrözi a mi elképzelésünket, magunkra ves­sünk, részben magunkat tegyük felelőssé. 1945-48-56 sok jóindulatú poli­tikai menekültje magatartásával a bennünket számkivetésbe kerge­tő kommunizmus Lenin által oly talóan leírt „használható idiótájá­vá” vált. Az elvhűség, dedikált hazafiság, áldozatvállalás időszerűtlenné vált sorainkban és a makacsság, elvi merevség, ésszerütlenség vádját vonja maga után. A magyar politikai becsület és becstelenség határvonala szétmo­sódott, nincs princípium, amely a feketét a fehértől elválassza és egyre IBbb’en lesznek azok, akik a kényelmes és egyéni érdekeit szol­gáló szürkében keresik mind a ma­guk, mind szülőhazánk boldogulá­sát. És ezek a sokak saját lelkiis­meretük megnyugtatására, tény­kedésük önmaguk előtt való iga­zolására — mert erre szükségük van — alaptalan, rosszindulatú elmarasztalásban részesítik azt a maroknyi „makacs”, népünk sor­sát szívén viselő, az elhallgatottak nevében szóló magyart, akik 11 év kiábrándultsága, megszégyenítése ellenére még mindig szavukat hal­latják, fogcsikorgatva, lelkiisme­retük parancsát követve dolgoz­nak, új hazájuk adta lehetőségei­ket kihasználva, szolgasorba ta­szított testvéreik szabadságáért. 1968 küszöbén tartsunk lelkiis­­meretvizsgálatot. Felelősséggel töltjük be sokak vérével, szenvedésével megváltott szerencsés sorsunk adta feladata­inkat? Megtettünk-e mindent, amit megtehettünk? Engedtük-e meg­tenni mindazt, amit meg lehetett volna tenni? Vagy gáncsoskodásunkkal, fölé­nyes lekicsinylésünkkel, egyéni ér­dekeinket szolgáló, bebizonyftHa­­tatlan, hamis álláspont képvisele­tével gátoltuk felelősségünkből fa­kadó tennivalóink végrehajtását? önmagunknak kell számot ad­nunk, magunkkal kell szembe néz­nünk. Ha hazudunk, önmagunkat ámítjuk. Képviseljük azokat az elveket, melyeknek megváltásáért tizenegy évvel ezelőtt vér folyt a pesti ut­cán, börtön jár ma. Elvek töretlen képviselete és győzelemre juttatá­sa, nem a félmegoldások keresése a mi jussunk, amelyet reánk ha­gyott a meggyalázott ország népe. Álljon csatasorba minden magyar, aki örökségünkből részt kíván. Le­gyünk lelkesek, nemcsak lelkese­­dők, értelmesek, nemcsak érzel­­meskedök, legyünk dolgozók, nem­csak tevékenykedők. Legyünk hit­vallók és ne hamis próféták! Le­gyünk felelősségünk tudatában lé­vő, reális, a körülményekhez al­kalmazkodó, de jussunkat soha áruba nem bocsátó képviselői né­pünk érdekeinek. Az Új Esztendő­ben ehhez adjon erőt, elszántsá­got, egyetértést, megértést és ered­ményt a magyarok Istene! Meghalt Németh Mária Németh Mária, a világhírű ma­gyar operaénekesnő 68 éves korá­ban az egyik bécsi kórházban rák­ban meghalt. Kőszegen született, ahol édesapja őrmesterként szol­gált az egyik magyar királyi hon­véd alakulatnál. Hangjára már ko­ra gyermekorában felfigyeltek. A budapesti Zenekadémián tanult. Szopránja egyre üdébben, egyre tisztábban és egyre magasabban szárnyalt. Elbűvölte a hallgató­­tágát. 1932-bep megkapta az osztrák kamaraénekesnői címet, nem sok­kal később a budapesti Operaház dísztagjává nevezték ki. 1946-ban nyugdíjaztatta magát és vissz* akart vonulni Székesfehérvár kö­­zedében vásárolt birtokára, de a* akkori viszonyok annyira elretten­tették, hogy visszatért Ausztriába. Az orosz megszállásig Salzburg­ban élt, majd újból Bécsbe költö­zött. 1954-ben még egy kitünte­tés érte. A bécsi Opera is dísztag­jai sorába fogadta. Néhány éve betegeskedett és tel­jesen visszavonultan élt. Temeté­se Bécsben ment végbe a művész­világ nagy részvéte mellett. Ko­porsójára a magyar emigráció if elhelyezte a koszorúját. Nyilatkozat Tollas Tibor ellen, ez év novem­berében, a címlap szerint a „Ma­gyar Szabadságharcos — Nemzet­őr — Világszövetség” egy u. n. fe­kete füzetet adott ki. A füzet formai kiadója a fenti szervezet, de Európában postáz­ták, név aláírás nélkül, és mivel a hazai kommunisták elcsépelt ada­tait közli, nem nehéz kitalálni, hogy kik állnak mögötte. E nyilatkozat aláírói értesültek arról, hogy a budapesti kommunis­ták megbíztak egy Lévai nevű egyént, hogy Európában adatokat gyűjtsön Tollas Tibor ellen. Neve­zett évekig dolgozott feladatán, de végül is a svájci hatóságok megta­gadták beutazási engedélyét, mert csak valótlan adatokat közölt Tol­las Tiborról. Ezeknek a valótlan adatoknak nagy részét közli a fenti szerve­zet, amely sajnálatosan munkáját nem a kommunisták és országun­kat megszálló szovjet megszállás ellen összpontosítja, hanem a jelek szerint éppen azok ellen, akik a magyar szabadságért dolgoznak. Tollas Tibor eredményes munká­ját, népünk függetlenségéért vég­zett tevékenységét ez a fekete fü­zet jól bizonyítja. Ugyanis a hazai kommunisták, vagy azok tudatos, vagy tudatlan ügynökei s követői még sohasem támadták a tétlene­ket, az alvókat, a közömbösöket, a megalkuvókat, a szimpatizánso­kat, a hazacsalogatókat, HANEM KIZÁRÓLAG AZOKAT, AKIK A MAGYAR NÉP ÜGYÉBEN NEM­ZETKÖZI VONALON EREDMÉ­NYEKET ÉRNEK EL és a magyar nép között felvilágosító munkát végeznek. Tehát a fekete füzet Tollas Tibor eredményeinek fifeyüRg bizonyítéka. Amikor elítéljük azokat, akik a* fekete füzettel és hasonló munká­val akarva, vagy akaratlanul a ha­zai kommunista elnyomókat és a szovjet megszállókat támogatják és az alkotó munka helyett idejü­ket és erejüket bomlasztásra for­dítják, egyben felhívjuk a józanul és tárgyilagosan gondolkodó ma­gyarságot, hogy tartsa magát tá­vol azoktól a szervezetektől, tár­saságoktól és személyektől, akik a nemrég hazatért Mikófalvy La­jos útját követik, vagyis: először szabadságharcosok, utána nagy­hangú szervezők, majd aknamun­kát végeznek és utána hazamen­nek, hogy bomlasztó munkájukért a hazai komunistáktól a bért fel­vegyék. Sorsuk az lesz, ami előde­iké: a magyar nép megveti őket, mert eladták magukat az orszá­gunkat megszállva tartó szovjetet kiszolgáló kommunistáknak. Ide­­kint pedig erkölcsi halottak, mert építés helyett rombolni akarnak. Tollas Tibornak méltatlan meg­­hurcolása idején nemcsak bizal­munkat fejezzük ki, hanem mun­kájában is legmelegebben támo­gatjuk. New York, 1967. december 18. Dr. Eckhardt Tibor, s. k. Mikó István, s. k. A New York Állami Amerikai Magyar Szövetség elnök« Dr. Pogány Anurás s. k. A Magyar Szabadságharcos Világ­­szövetség amerikai elnöke Dr. Szász Zoltán, s. k. Az Amerikai Magyar Szövetség külügyi tikára Dr. Varga László, s. k. REPÜLJÖN BUDAPESTRE VAGY A VILÁGON BÁRHOVA KLM-EL, AZ EDDIGI LEGOLCSÓBB JET-ÁRAKON A pontos és megbízható Holland KLM légitársaság a legalacsonyabbra szállította le a tengerentúli jet-utazás árát Egyetlen más társaság jet-árai sem olcsóbbak KLM repülőjegyet részletre is vásárolhat csekély lefizetéssel, akár 2 éves törlesztésre is, a szokásos bankkamatnál kedvezőbb feltételek mellett. Hozassa ki látogatóba rokonait, barátait a KLM útján, ez a társaság legismertebb specialitása. A KLM budapesti irodája segítségével a leg­gyorsabb és legkényelmesebb közvetlen összeköttetést biztosítja utasainak. A KLM utasának nincsen nyelvi nehézsége sem az utazás alatt, sem pedig az átszállásoknál. A személyzet több nyelven beszél, többen magyarul is. Kérjen részletes felvilágosítást utazási irodájától, vagy az alábbi címen: KLM, D e p t. C. 62 E. MONROE STREET CHICAGO, ILLINOIS 60603 ROYAL DUTCH AIRLINES 1

Next

/
Thumbnails
Contents