St. Louis és Vidéke, 1968 (56. évfolyam, 1-25. szám)

1968-09-06 / 18. szám

Serving the Greater St. Louis Area 56th YEAR HUNGARIAN WEEKLY Also serving: ALTON, BELLEVILLE, COLLONSVILLE, EAST ALTON, EAST ST. LOUIS, GRANITE CITY, MADISON, PEORIA AND VICINITY, WOOD RIVER in Illinois. ST. LOUIS, MISSOURI 1968. SZEPTEMBER 6. 18. SZÁM HÍREK A Szent István magyar katoli­kus Egyházközség Oltáregylete nagyszabású hímzett párnahuzat és paplan társasjátékot rendez szeptember 27-én, pénteken este pontosan 8 órakor a Holy Inno­cence Hallban, a S. Kingshighway és Reeber Ave. sarkán a magyar templom javára. Nemcsak kelle­mes társas összejövetelt, jő szóra­kozást és szép díjakat ígér, de mindenekfelett nagyon' szép célt szolgál ez a társas este. Minél több vendéget és barátot hozza­nak magukkal. i * A Magyar Nap anyagi sikerét még nem tudjuk pontosan, majd a végleges elszámolás után azt is jelenteni fogjuk, de annyit máris örömmel megmondhatunk, hogy az önzetlenül végzett sok munka eredményes volt. A jelenvoltak száma meghaladta az előző évek mértékét. Jó volt a zene, szép a tánc, a vendégek kellemesen szó­rakoztak jó baráti körben. Az idei Magyar Nap is méltón sorakozik az előzök mellé. ★ Mrs. Anna Pelentay, Passadena, Calif.-ba utazott két hétre ott la­kó mérnök fia, István és családja látogatására. ★ A Magyar Művelődés Barátai idén a hagyományos októberi hal­paprikás helyett egésznapos kirán­dulással nyitják évi rendezvényeik sorát. Szeptember 21-én, szomba­ton már reggeltől szívesen várja a rendezőség Csengődy Gyuláék Waouwanouka tómenti tágas, szé­pen gondozott telkén az úszkálni, csónakázni, horgászni, vagy kár­tyasportot űzni kívánók érkezését. Délután 4-kor kezdődik a szabad­­tűzön bográcsban főtt marhapör­költ, krumpli, galuska, saláta, sü­temény, gyümölcs, kávé fejedelmi étkezés felszolgálása. Terített asz­talok, kényelmes ülőhelyek segí­tik a vendégeket abban, hogy jó magyar zene mellett kitűnően érezzék magukat, szép környezet­ben és jő baráti társaságban. Belé­pődíj természetesen nincs. Az ét­kezés ára $2.00 (csak kettő). Italt ne hozzanak, mert csapolt sör, többféle bor, szóda, sőt kemény szesz is lesz, szerény ártérítés el­lenében a rendezőség gondosko­dásából. Egész nap jő magyar ze­ne fog szólni, vacsora után tánc­­zene is lesz, csak táncolókra van szükség. Most tessék számontar­­tani a dátumot: szeptember 21, szombat. Barátaik barátait is szí­vesen látják a Magyar Művelődés Barátai. Részvételi szándékot szep­tember 15.-ig kérik közölni e tele­fonok egyikén: FL 1-2971, — MI 5-2329, — WY 3-6308. ★ Mrs. Ben Landuyt élményekben gazdag, boldog rokoni viszontlá­tásnak örvendett két hónapos tar­tózkodása alatt Magyarországon. A repülőutazást nagyon élvezetes­nek találta. Legkellemesebb idejét Kisfüzesen töltötte, unokahuga, Menyhárt Alfrédné Lendvay Mar­git és férje vendégszerető ottho­nában. Különös jó érzéssel emlék­szik vissza Menyhárték okos kis fiára, Imikére (a mi Lendvay Im­rénk unokája), aki sok szeretettel vette körül és tréfáival nagyon jól elszórakoztatta. Hosszabb időt töl­tött Mrs. Landuyt Siro-k-ban is ső­­goráék, Tóbiás Ferencék szívesen látott vendégeként, akiknek autó­juk van és kellemes országjárásra vitték tengerentúlról jött látogató­jukat. Jártak Budapesten, Eger­ben, Balatonon, Párádon, Debre­cenben, Hortobágyon. „Nagyon jő volt látogatóban járni az Óhazá­ban, de lakni mégis jobb itt” — mondta a boldogan indult és bol­dogan érkezett Mrs. Landuyt, aki szintén a Sebők Utazási Iroda rendezésében tette meg kéthóna­pos Útját. ★ Nt. de Kallós Árpád vezetése alatt álló magyar gyermek-tánc­­csoport igen szép sikerrel szere­pelt a Mayor Cervantes kezdemé­nyezésére a Kiel Auditóriumban rendezett ünnepi bemutatón, mint­egy 7500 főnyi közönség előtt. A sikert legjobban az bizonyítja, hogy a közel 3000 szereplő közül csak a magyar táncosok és vezető­jük nagyméretű fényképét hozta a Globe Democrat. ★ Petrik Istvánék, — Granite Ci­ty — Irénke leányának férje, Mr. Margulen kórházi kezelés után szerető családi körben otthonában lábadozik. ★ Özv. Orosz Sándomé közismert Granite City honfitársunk kezelés alatt áll az ottani St. Elisabeth kórházban. Őszintén kívánunk Új munkatársunk: Varga József Peoria-ban Őrömmel jelentjük, hogy a St. Louis és Vidéke, mely eddig is sok ma­gyar települést szolgált a szomszédos Illinois államban is, új képviselőt kapott a Peoria és környékbeli olvasók igényeinek jobb kielégítésére. Varga József 56-os magyar honfitársunk 12 éve él és dolgozik Peoria­­ban, mint hallókészülék technikus. Ebből él, — de a magyar közügynek él. Az Amerikai Magyar Református Egyesület Biztosítójának körzeti vezetője, a Peoriai Amerikai Magyar Egyesület többszörös tisztviselője és az ottani magyar közélet minden ágának tevékeny, értékes segítője. Üj munkatársunk híreket fog küldeni nekünk a Peoria és környéki ma­gyarok életében előforduló nevezetes eseményekről és hirdetéseket, elő­fizetéseket fog felvenni lapunk részére. Varga Jőzsf csatlakozása nyereség a lap számára és előnyös az ottani olvasóknak is, mert munkatársunk útján közvetlenebb lesz kapcsolatunk. Szeretettel üdvözöljük munkatársaink sorában és működéséhez sok si­kert kívánunk. Mikor lesz újság? A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE leg­közelebbi számai a következő sorrendben jelennek meg: 1968. SZEPTEMBER 20. 1968. OKTÓBER 4. Lapzárta a megjelenés előtt SZOMBATON van. Minden kéz­iratot kérünk akkorra beküldeni Lapunk legközelebbi száma pén­teken szeptember 20-án jelenik meg, melyre kéziratokat legkésőbb szeptember 13-ig fogadunk el. LISTEN EVERY SUNDAY TO THE „Hungarian Melodies” ; ON RADIO STATION KSTL 690 ON YOUR DIAL 1:00-1:30 P. M. Telephone: Mission 7-65^2 BUDAPESTEN BIZONYOSRA VESZIK KÁDÁR BUKÁSÁT mindkét betegünknek gyors, tel­jes gyógyulást. ★ A Dómján Család menekülésé­ről, Amerikába jutásáról írt saját élményei tükrében érdekes színes megemlékezést a Globe Democ­rat-ban a tehetséges család László fia (aki amerikai közíró létére sem változtatta szép magyar szentki­rályutáni nevét sem Leslie-re, sem Lee-re). László hivatásos új­ságíró lesz, most a nagy napilap­nál dolgozik egyetemi nyári szü­nete alatt. A család Amerikába ér­kezése utáni időkből közöl jólsi­került fényképet a Globe. A cikk időszerűségét a csehországi ese­mények adták. A mi kis lapunk számára külön öröm, hogy a Glo­be szerkesztője az író képe mellé tett, róla szóló soraiban azt is megemlíti, hogy Dómján László a St. Louis és Vidéke magyar új­ság angolnyelvű rovatvezetője. ★ Mr. és Mrs. Jarolim (a magya­rok körében jól ismert és kedvelt Julia Delicatessen tulajdonosa Ja­rolim Juliska) nagyon jól sikerült képét láttuk a Post Distach-ben, amint a Csehországban folyó orosz megszállás ellen tiltakozó naggyülésen a zászlót tartja Mrs. Jarolim, mellette áll férje a gyű­lés szónoki emelvényén. ★ Nagy Károly mérnökkel, ameri­kai származású, de jő magyar ér­zésű feleségével és négy szép gyermekükkel növekedett magyar­ságunk száma. Mr. Nagy a Gene­ral Electric service engineer-e X­­Ray berendezéseket irányítja. Mrs. Nagy egy hatalmas országos bú­toráruház láncolat itteni központ­jában tölt be fontos pozíciót. Nagy Károly Németországban katonás­kodott az amerikai hadsereg Me­dical Corps kötelékében. Az ame­rikai Mrs. Nagy látta a Magyar Napokon a gyermek táncosokat. Ügy megtetszett neki, hogy 6 éves kislányukat beléptette, ö maga is fog táncolni a felnőttek csoport­jában. Öröme telhet benne de Kal­lós Árpád tánccsoport vezetőnek, ha látja, hogy messzi Overlandból sem sajnálja Mrs. Nagy az időt, a próbákra odakocsizni. Nagy Károly csak azért nem tud részt­­venni a tánccsoportban, mert na­gyon gyakran kell városon kívül tartózkodnia a G. E. cég megbízá­sából. * Kováts Lászlóné Granite Citv­­böl 3 hetes európai útra indult. Stuttgart-ban találkozik nővéré­vel, akinek ott nagyon jólme-nö magyar étterme van. Most fogja megismerni anyósát, Mr. Kováts édesanyját, aki odaérkezik Ma­gyarországról. Együtt bejárják Né­metország, Austria, Olaszország, Svájc nevezetes szép helyeit. Ko­váts Lászlóék 5 éve jöttek át Ka­nadából, előbb East St. Louisban, majd Granite Cityben laktak, ahol nagy megbecsülésben álló tagjai a magyar társadalomnak. ★ A Sebők Utazási Iroda öröm­mel jelenti, hogy Mrs Kováts is az iroda ügyfele. Hogy megelé­gedett-e, azt visszaérkezése után tudjuk majd jelenteni. RÁDIÓ-HÍREK Minden vasárnap délután ma­gyar rádiőelőadás van a KSTL rádióállomásról 1-től Y22-ig a 690 hullámhosszon. Nőtásköszöntők ára: $5.00 Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége ' 1016 MOORLANDS DRIVE St. Louis 17, Mo. — MI 7-6582 Bemondó: dr. Dénes B. Lajos Köszöntőjét leadhatja: Mrs. Vordtriednél, a rádió képviselőjénél is. Telefonszáma: FLanders 1-7217 Címe: 6017 Southland Ave. St. Louis, Mo. 63109 Csehszlovákia elözönlése Ma­gyarország lakosságát egyre na­gyobb izgalomban tartja és ez az izgalom csak fokozódott, amikor augusztus 26-án délelőtt híre ment, hogy a győzhetetlennek hir­detett orosz kolosszus kénytelen volt megegyezni a hozzáképest törpe Csehszlovákiával: Ha korlátozottabb keretek kö­zött is, Dubcek, Smrkovszky, Svoboda, Cisar és elvbarátaik, szóval a reformerek újból ura­lomra kerültek. Annak ellenére, hogy az újságok, a rádió és a televízió Moszkva si­kerét hangsúlyozzák, mindenki tisztában van a történtekkel, mert a nyugati rádiók hallgatását és az osztrák televízió figyelését nem tudják megakadályozni. A hangu­lat kialakításában igen nagy része van a román és jugoszláv hírközlő szerveknek is, amelyek másfél óránként közölték, hogy a román és jugoszláv hadse­regek készen állnak az eset­leges orosz támadás felfogá­sára. De erre már aligha ' kerül a sor. A gyengeség jelét látják abban a hüben is, amely az elözönlés má­sodik napján terjedt el, hogy Ko­szigin miniszterelnök lemondott, mert nem azonosította magát a brutális lépéssel. A lemondás hí­re később nem nyert megerősítést, de valószínűnek látszik, hogy az elözönlés kezdeményezése nem Brezsnyev, Koszigin és Podgorsz­­ky, a három vezető kommunista részéről indult el. Mind a hárman szabadságon voltak, amikor sürgő­sen visszahívták őket Moszkvába, abol akkor már folyamatban volt az előre kitervelt katonai akció A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK róm. katolikus magyar templom: 744 South Third Street St. Louis 2, Mo. TeL CE 1-9062 Misék. Vasárnap: 8:00 a.m. 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p. m. Szentgyőnás mindennap mise előtt Ft. SKERL ALFONZ, plébános végrehajtása. Befejezett tények elé állították őket és csak nagy­­nehezen sikerült újból a kezükbe venni a hatalmat. Közbén történt volna Koszigin lemondása, ami vé­gül is meghátrálásra kényszerítet­te sztálinista ellenfeleit, akiknek élén Shelepint és Szuszlovot, a „kemény kéz” politikájának a kép­viselőit sejtik. A helyzetnek ez a budapesti megítélése odáig elmegy, hogy a moszkvai vezetésben cserét várnak. Mindazoknak menni­ük kell, akik az elözönlést ki­tervelték és végrehajtották és ezzel a Szovjetuniót kitették a világ megvetésének. Majdnem bizonyosra veszik, hogy a moszkvai személyi változások­kal egyidejűleg Kádár János is megbukik és vele együtt eltűnnek Komó­csin Zoltán, Kállai Gyula és Nemes Dezső, a magyarorszá­gi sztálinisták, akik Losonczy Pál köztársasági elnökkel és Nyers Rezsővel, a magyar re­formerek vezetőinek ellenzé­sével szemben feltétlenül tel­jesítették Moszkva parancsait. Kádár János állítólagos népsze­rűsége rohamosan csökken. Ha ne­hezen is, de azt még talán megér­tik, vagy legalább is méltányolják, hogy a varsói paktum kereté­ben megmaradt csatlósállamokkal együtt kénytelen volt résztvenni Csehszlovákia elözönlésében, de senki sem bocsátja meg neki, hogy az Egyesült Nemzetek biztonsági tanácsában csak a magyar kiküldött állt a Szov­jetunió mellé és szajkó mód­jára ismételte azokat a nevet­séges állításokat, amellyel a A ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLYEGYLET Alakult 1916-ban. Gyűléseit tartja minden hő első vasárnapján, d. u. 1 órakor a Cla­ra Hempelman Hallban, (6819 Gravois). Utána mindig finom uzsonna és társasjáték. Vendé­geket szeretettel látnak. Elnök: SPITZER MIHÁLYNÉ 4141 Tyrolean Ave. HU 1-5126 Titkár: LIESS KATALIN 2213 Sidney St. MO 4-5836 Szovjetunió az elözönlést In­dokolta. A magyar kiküldött is hazudott, amikor amellett kardoskodott, hogy az orosz hadsereget a cseh­szlovák kommunista párt vezetői hívták az országba, még pedig azért, hogy a szocializmust meg­mentsék a nyugati hatalmak által szított ellenforradalomtól. Ilyen vezetők nem voltak és ellenfor­radalom sem volt. A lengyelek, bolgárok, sőt a keletnémetek sem ragadtatták magukat ilyen kije­lentésekre. Hallgattak, mintha nem is volnának. Kádár, — mint eddig mindig, — most is szolgalelküen viselkedett és ez háborítja fel leg­inkább az ország lakosságát. Az utcákon csoportosuló emberek kö­zött egyre gyakrabban hangzanak el indulatos kitörések. A munkakedv csökken. So­kan távolmaradnak munkahe­lyükről, különösen az ország északkeleti részében: Miskol­con, Nyíregyházán, Debrecen­ben, de a környező falvakban is, ahol minden tömve van orosz katonasággal, Az emberek mogorván és többnyi­re szótlanul nézik az előttük álló vagy elrobogó katonai járműve­ket, amelyeken géppisztollyal a a kezükben ülnek az orosz kato­nák. Ők sem jókedvűek, hiszen ér­zik a lakosság ellenséges hangu­latát, azonkívül éhesek is. Sokan élelmiszerért kunyerálnak. Budapesten nem látni orosz ka­tonát, legfeljebb magasrangú tisz­teket, akik a kommunista párt székházában, a miniszterelnöksé­gen, a honvédelmi minisztérium­ban és a pályaudvarokon jönnek­­mennek, intézkednek zavartalanul és fölényesen. Magyarország 1945 óta most éli át harmadik megszállását, mert nem minden orosz kato­nai alakulat ment és megy to­vább Csehszlovákia felé. Sok alakulat marad és éjszakán­ként lehúzódik dél felé. A po­zsonyi és a trencsényi cseh­szlovák földalatti rádiók egy­öntetű híradása szerint Bu­dapesttől délre, valahol Kecs­kemét környékén ideiglenes repülőteret rendeztek be, hol egy orosz ejtőernyős hadosz­tály állomásozik, készen arra, (Folytatás a 2. oldalon) Magyar események naptára Szeptember 21-én a Magyar Mű­velődés Barátai egésznapos kirán­dulása a Wauwaunoka tóhoz. Szeptember 27-én az Oltáregy let társasjátéka este 8-kor a Hob innocents Hall-ban. Október 13-án de. 11-kor a Ma gyár Ház Egyesület gyűlése, Wasj Albert író előadása. Október 20. A St. Mary of Vic tories templom 125 éves jubileu ma és a Szabadságharc 12-ik év fordulója. TELEFONSZÁMOK, amikre szükség lehet Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE EV 2-5222 MAGYAR RÁDIÓ Mission 7-6582 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: IRODA: CEntral 1-9062 HALL: GArfield 1-9090 Dr. Kováts Gábor egyetemi tanár lett Mindig boldogan és büszke örömmel számolunk be az amerikai élet­ben sikeres, szívünkben-szellemünkben magyarnak megmaradt honfitár­sainkról. Dr. Kováts Gábort meghívta a Ball State University Munde, Ind.-ba, ahol Associate Professor of Library Science és Bibliographer lesz. Taní­tani fog az egyetem könyvtárosképző szakán és a nagy állami egyetem könyvtárfejlesztésén fog dolgozni. Az új egyetemi tanár 1960 óta élt városunkban, a Washington Egye­tem könyvtárának Folyóirat-osztály vezetője volt. Sok magyarszárma­zású alkalmazottja volt keze alatt a könyvtárnak. Előzőén az Oxford University-n működött Ohaio-ban. Itteni évei alatt nagyon megkedveltük, igen sok jó barátja örvendezik velünk együtt sikerén, mikor távozását fájlaljuk. Kováts Gábor évekig titkára volt az Amerikai Magyar Szövetség osz­tályának, igazgatója volt az American-Hungarian Welfare-nek, tagja volt a Magyar Ház kultúrális Egyesületnek és sok komoly magyar köz­ügyben vett értékes módon részt. Midőn örvendezünk Dr. Kováts Gábor szép sikerén a legkevésbbé sem csodálkozunk, mert az egykori dicsőmultű Pázmány Péter Tudomány­­egyetem „Summa Cum Laude” doktora és a nagyon magas színvonalon állott régi magyar ügyvédi és bírói képesítés kitüntetéses vizsgázója a legjobb alapon igényelhet magának elismerést bármely ország tudomá­nyos életében. Kívánjuk kísérje siker további pályáján. Ismerve Őt tudjuk, hogy sohasem fog megfeledkezni magyar szárma­zásáról.

Next

/
Thumbnails
Contents