St. Louis és Vidéke, 1967 (55. évfolyam, 1-26. szám)
1967-08-11 / 16. szám
Beolvadt lapok: "ST. LOUSI HÍRLAP” és “ILLINOISI KÖZLÖNY” HUNGARIAN WEEKLY Consolidated with the “ST. LOUIS! HÍRLAP” and “ILLINOISI KÖZLÖNY” 55th YEAR ST. LOUIS, MISSOURI 1967. AUGUSZTUS 11. 16. SZÁM “Burn baby, burn” Lángoló sündisznó-állások Amerikában Nem hiszem, hogy tévednék, amikor azt állítom, hogy az Egyesült Államoknak nincs ma veszélyesebb és tragikusabb problémája a néger lázadásoknál. Tulajdonképpen nem is probléma már ez, hanem időzített katasztrófa, ami egyszer majd embertelen kegyetlenséggel robban fel mindenütt, az életünk kellős közepén. Van valami végzetesen fantóm-szerű ebben a lappangó katasztrófában. Mert még Vietnámban is tudjuk, hogy ki az ellenség és így mindent bevethetünk ellene, ha győzni akarunk. De a néger lázadók ismeretlenek, elvegyülnek a nemlázadó, törvénytisztelő néger többség között és így nem tudjuk, hogy kik azok, akik ellen védekeznünk kell. A kétszáz milliós Amerika kétségbeejtő defenzívába szorult egy pár ezer, vagy tízezer fekete árnyékkal szemben. Ma már ezek a lázadások olyan sűrűn és annyira egyidöben robbannak ki, hogy kezdenek általános anarchiává öszszefolyni Amerika térképén. (Folytatás a 4. oldalon) HÍREK A St. Louis-i hagyományos nagy Magyar Nap, miként azt már korábban is jelentettük, augusztus 20- án, Szent István király napján kerül megrendezésre a Magyar Templom szépen parkosított udvarán és összes belső termeiben. A Nagybizottság vezetősége és a rendezők lázas igyekezettel készülnek a nagy találkozóra, hogy azt minél kellemesebbé és emlékezetesebbé tegyék. Kitűnő magyar ételek, töltött káposzta, jó marha gulyás, sült csirke, házi sütemény, frissítő italok várják a vendégeket, melyet már mindjárt mise után kezdenek felszolgálni. Este ismét szolgálnak fel jó magyar vacsorát, szendvicseket, italokat. Nem marad el most sem a szokásos társasjáték, bazár és hogy a Magyar Nap még kedvesebb, még színesebb legyen, szerepelni fog a Magyar Ház Egyesület tánccsoportja is. Remélni merjük, hogy a helybeli és környéki magyarság nagy számban jön el a találkozóra s hogy ezidén is eljönnek a távolabb lakó magyar testvéreink is, hogy legalább évenként egyszer szoríthassanak kezet a régi barátaikkal és ismerőseikkel. Sajnos egyre inkább gyérülnek soraink s lassan odajutunk, Hogy a régi ismerősök csupán csak a temetkezési intézetekben látják egymást, amikor elmennek végső búcsút venne valamelyik örök távozásra induló honfitárstól. Tartsunk össze addig, amíg van kivel s legyünk ott a hagyományos Magyar Napon, melyre igaz magyar szívvel hív minden magy«jt családjával és barátaival együtt a rendezőség. ■ Bittman József honfitársunk hazaérkezett két hónapos európai útjáról. Ideje legnagyobb részét a Dunántúlon töltötte és részt vett leánya esküvőjén is. mely Bakonyrede községben volt. Sok régi barátot, rokont és ismerőst keresett fel s emlékekben gazdagon, miként láttuk, hála Istennek jó egészségben jött vissza. ■ A Rabnemzetek Szabad Barátai néven ismert amerikai szervezet a július 16-22 között Rabnemzetek LISTEN EVERY SUNDAY TO THE „Hungarian Melodies” ON RADIO STATION KSTL 690 ON YOUR MAL 1:00-1:3« P. M. Telephone: Mission 7-6582 Mikor lesz újság? A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE legközelebbi számai a következő sorrendben jelennek meg: AUGUSZTUS 25 SZEPTEMBER 7 Lapzárta a megjelenés előtt SZOMBATON van. Minden kéziratot kérünk akkorra beküldeni. Lapunk legközelebbi száma pénteken, augusztus 25-én jelenik meg, melyre kéziratokat legkésőbb augusztus 19-ig fogadunk el. _ Hete alkalmából nagyszabású emlékünnepélyt rendezett július 17- én este. A város legrégibb templomában, az Old Cathedral-ban közös istentisztelet volt, melynek keretében a katolikusságot a magyar egyházközség lelkésze, Skerl Alfonz, a protestáns lakosságot Rév. Ivan O. Donaldson, a görög keleti vallású lakosságot Ft. George Longos, míg a zsidó vallású lakosságot Rabbi Julius Nodel képviselte. Az istentiszteletet fáklyás felvonulás követte a város down-town-ján keresztül a Hősök Emlékművéhez, ahol a különböző nemzetiségű ifjak, közöttük Major György honfitársunk fia is, népi viseletben koszorút helyeztek el. A nagy meleg dacára is szép számmal jöttek öszsze a különböző nemzetiségű csoportok képviselői s kisérték a leigázott nemzeteket szimbolizáló gyászlepellel leborított koporsót Számos angol nyelvű felirat hívta fel a járókelők figyelmét a kommunista zsarnokság gaztetteire. Az előkészítő bizottság legaktívabb tagja Kallós Árpád református lelkész volt, akinek külön köszönettel tartozunk fáradságot nem ismerő munkájáért. ■ St. Louis északi városrészében, a Baden néven ismert városrészben megjelenő Baden News Press két ízben is beszámolt olyan eseményről, melyei központjában másod, vagy1 harmadgenerációs magyarok álltak. Május 17-i számában írta az újság, hogy a Bellafontaine Neighbors Business and Professional Women’s Club május 10- én tartotta tisztviselőválasztó gyűlését, melynek során a magyar a magyar Miss Margaret Ráczot választották meg elnökül. Június 28- i számában pedig beszámol az újság arról, hogy június 14-én tartotta első, ebéddel egybekötött öszszejövetelét a Club, melynek során megünnepelték a Flag Day-t is. Margaret Rács elnöknő ismertette az amerikai zászló megszületőt majd beszámolt arról, hogy Jefferson Cityben résztvett az ott tartott Leadership konferencián. Örömmel olvastuk a Miss Ráczot ért szép kitüntetést, melyhez gratulálunk. Magyar események naptára Augusztus 20-án a hagyományos St. Louisi Magyar Nap a Magyar Templom udvarán és összes termeiben a Nagybizottsághoz tartozó magyar egyletek rendezésében. • Október 1-én a St. Louisi Első Magyar Női Segélyegylet nagyszabású himzett-pámahuzat társasjátéka a Clara Hempelmann Hallban. • A Szent István Római Katolikus Magyar Egyházközség öltáregylete minden hónap harmadik vasárnapján mise után finom magyar ebédet szolgál fel, melyet kellemes társasjáték követ. Szeretettel várják a magyarságot az Oltáregylet tisztviselői és tagjai. RÁDIÖ-HIREK Minden vasárnap délután magyar rádióelőadás van a KSTL rádióállomásról 1-től 14 2-ig a 690 hullámhosszon. Nótásköszöntök ára: $5.00 Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége 1016 MOORLANDS DRIVE St. Louis 17, Mo. — MI 7-6582 Bemondó: dr. Dénes B. Lajos Köszöntőjét leadhatja: Mrs. Vordtriednél, a rádió képviselőjénél is. Telefonszáma: FLanders 1-7217 Dr. Zem Rudolf, a közismert Mrs. Anna Zemovác fia, résztvett Kansas Cityben az American Legion Convention-on és miként sajnálattal hallottuk, oly szerencsétlenül csúszott meg, hogy lábát törte. Kívánunk mielőbbi gyógyulást a népszerű Dr. Zemnek. ■ Özv. György Ferencné honfitársnőnk, aki már hónapok óta gyengélkedik, végleges tartózkodásra Little Rock, Ark.-ba költözött ott élő János fiához és menyéhez. Reméljük, hogy szeretett fia otthonában minél előbb visszanyeri egészségét. ■ Dómján István, East St. Louis egyik legrégibb magyarja, súlyos betegen fekszik az ottani St. Mary’s kórházban. ■ Özv. Dér Jánosné közismert kedves Granite City-i honfitársnönk egy hetet töltött a St. Elizbeth kórházban. Örömmel hallottuk, hogy már otthonában lábadozik. ■ Henericks Lajos Granite City-i honfitársunk, Balsay Mariska férje, sújyos betegen fekszik a St. Elizabeth kórházban, ahol az elmúlt héten egyik lábát amputálták. Kívánunk mielőbbi jő egészséget beteg honfitársainknak. ■ Özv. Iván Józsefné fia és menye Iván Márton és felesége, nérány kelemes napot töltött itt édesanyjuk otthonában. ■ Mr. John Josar és neje szül. Mesterházy Erzsébet fiuk, John Josar Jr. május 20-án feleségül vette gyermekkori szerelmét, a bájos Unnerstahl Mary Anmt. Gratulálunk. a Németh György és neje, szül. Kaba Rőzsika július 15-én ünnepelték boldog házasságuk 25-ik évfordulóját, — ezüstlakodalmukat. Reggel a St. Mary of Victories Magyar Templomban mise után megújították 25 év előtti házassági esküjüket. Később kb. 100 személy, a szép nagy család és közeli jő barátok részére nagy fogadás volt Némethék otthonában. A népszerű magyar házaspárnak két fia, Sgt. George Németh és Corp. John Németh a US Armynál teljesít katonai szolgálatot, előbbi Németországban, utóbbi pedig Koreában s így ők nem vehettek részt személyesen a nagy családi ünnepségen, de állomáshelyükről telefonon gratuláltak szüleiknek. ■ Dr. Zeghy Sándor és neje (Alton, 111.) vissztértek canadai vakációjukról és Zeghy dr. megkezdte újból munkáját az Illinois State Hospitalban, ahol a patológiai osztály igazgatója. ■ Dr. Acsay Dénes június hó 29- én Magyarországba repült Egerben élő öreg édesanyja látogatására. ■ Skerl Kelement és nejét fiuk, ft. Skerl Alfonz aug. 1-én autón visszavitte Garyba (Ind.), ahol még egy hetet töltenek leányuknál. E A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK rótn. katolikus magyar templom: 744 South Third Street St. Louis 2, Mo. Tel. CE 1-9062 Misék. Vasárnap: 8:00 a.m. 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p. m. Szentgyónás mindennap mise előtt Ft. SKERL ALFONZ, plébános hó 8-án repültek vissza Ausztriába. Chicagóig velük utaztak dr. Kührner Béláék is, akik 2-án onnan indultak dr. Fiedler Kálmánék társaságában Coloradoba vakációzni ■ Mátyás István és neje visszatértek Colorado-i vakációjukról és e hó 4-én hosszabb tartózkodásra Európába utaztak. ■ Dr. Kamarássy Egon (Curbondale, 111.) családjával és Magyarországból érkezett nagynénjével, Kirchner Madelaine-val júl. 29-én St. Louisban tartózkodott, ahol dr. Kührner Béláék vendégei voltak. Kirchner Madelaine még az óhazából jó ismerőse Kühmeréknek. ■ Dr. Oláh László professzor (Cur-bondale, 111.) a coloradói Boulderben tölti vakációját testvérei társaságában. t HALÁLOZÁS Maráczi János és nejének szeretetot Tóni fia, aki a múlt év október 3-án vonult be önként katonai szolgálatra, július hó 2án Vietnamban hősi halált halt. Július 12-én lett volna 20 esztendős Maráczi Antal és máris örök álmát alussza. A sors kifürkészhetetlen akarata folytán egyízben, megmenekült a kommunizmus borzalmai elől, amikor szülei elmenekültek a bolsevista hordák elöl s most kibontakozó életének küszöbén mégiscsak a kommunizmus áldozata lett. St. Louis és környékén élő magyar ifjak közül ő volt az első, aki Vietnamban esett el s mély megdöbbenéssel vette a magyarság a tragikus hírt. Július 15-én érkezett haza holteste s 16-án este Skerl Alfonz plébános úr vezetése mellett közös rózsafüzér volt lelkiüdvéért az amerikai zászlóval leborított ravatal mellett a Buchholtz halottas kápolnában. Valamennyi magyar egylet és számos jó barát rótta le tiszteletét virágkoszorúkkal. Július 18-án helyezték katonai pompa mellet örök nyugalomra a hösök temetőjében. A Corpus Chirsti r. k. templomban Ft Skerl Alfonz által celebrált gyászmise után. Gyászolja mélyen lesújtott, megtört szívű édesapja, az áldott magyar szívű Maráczi János, édesanyja, öt testvére, sógora és számos jó barát. ★ Benisky János, Vallier, Hl.-i közismert honfitársunk 88 éves korá-TELEFONSZÁMOK, amikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE és MAGYAR RÁDIÓ Mission 7-6582 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: IRODA: CEntral 1-9062 HALL: GArfield 1-9090 A ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLYEGYLET Alakult 1916-ban. Gyűléseit tartja minden hő első vasárnapján, du. 2 órakor a Clara Hempelman Hallban, (6819 Gravois). Utána mindig finom uzsonna és társasjáték. Vendégeket szeretettel látnak. Elnök: SPITZER MIHÁLYNÉ 4141 Tyrolean Ave. HU 1-5126 Titkár: LIESS KATALIN 2213 Sidney St. MO 4-5836 ban, boldog házasságának 59-ik évében, július 9-én hosszas betegség után elhunyt. Holtteste a Christopher, IT,-i Russel ‘ halottas kápolnában volt felravatalozva s innen temették a St. Andrews r. k. templomban tartott gyászszertartás után a Du Quoin, Ill.-i temetőbe. Gyászolja megtört szívű özvegye, Benisky Jánosné, szül. Kasik Magdolna, sok jó barát, régi jó szomszédok. St. Louisban kereszt komaasszonya, özv. Iván Józsefné, Santa Paula, Calif.-ban lakó Iván Márton (özv. Iván Józsefné fia), aki gyermekkora óta mindig nagy szeretettel ragaszkodott a Benisky házaspárhoz s aki személyesen jött el feleségével együtt, hogy osztozzoA a gyászold özvegy nagy bánatában. Benisky János a régi bányászgárda egyik tagja volt, aki Szerencs városából vándorolt ki 1904-ben s az illinoisi bányavidék különböző részein lakott. 42 éven keresztül élt Valier, 111.-ban. A WmPenn 267-ik fiókjának tagja s néhány ízben delegátusa is volt. A St. Louis és Vidéke egyik legrégibb pártolóját vesztette el benne. Kedves magyar testvéreink, nyugodjatok békében. AUGUSZTUS 20-ÄN vasárnap Szent István Király napján, közvetlenül a magyar mise után egész.... napos piknik keretében lesz megtartva az idei Magyar Nap a St. Mary of Victories magyar templomnál (744 South 3rd Street) Már 11 órától kezdve finom magyar ebéd: marhagulyás, töltött káposzta, sült csirke kerül felszolgálásra házi süteményekkel és mindennemű frissítő italokkal DÉLUTÁN BAZAR, SZOKÁSOS TÁRSASJÁTÉK, SORSOLÁS ÉS MAS MEGLEPETÉSEK Este finom magyar vacsora töltött káposzta, marhagulyás, sült csirke, szendvicsek és 7 ÓRÁTÓL TÁNC Charlie Ellenberger és zenekara közkedvelt muzsikájára. Beléptidíj nincs! Szeretettel hív minden magyart családjaikkal, barátaikkal együtt a még eddig minden évben megrendezett nagy magyar találkozóra a Rendezőség ''HtHMlMIOHIHflllliHIIIIIHilMillMUIIiillililHliHHlllliliUiliUUlhliiiiillitlliilHiflUUiiüiKtnlhúiWIaHlilliilltlillíüiliiiíllilililiiiiUiiilillHitiiuiiiiiitluliHUHtililuiiiittlliititHHíiillltiititlItliillIflilllHllllltlIltHIIHitttlItlIlíflltlI'''