St. Louis és Vidéke, 1963 (51. évfolyam, 3-18. szám)
1963-08-16 / 16. szám
2-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS V I DÉ K E ” 1963 augusztus 16. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE ST. LOUIS AND VICINITY Hungarian Newspaper, published every other Friday Megjelenik minden második pénteken DR. LOUIS B. DENES Editor & Publisher All corresp< ndence, change of address, subscriptions etc. should be sent to: — Minden levelezés, címváltozás-jelentés, előfizetés stb. a következő címre küldendő: 1016 Moorlands Drive .— St. Louis 17, Mo. — MI 7-6582. Subscription rates in the USA for % year $2.50, for 1 year $5.00 Előfizetés az Egyesült Államokban V2 évre $2.50, 1 évre $5.00 Foreign Countries — Külföldre egy évre ............................... $6.50 Second Class Postage Paid at St. Louis, Mo. “HUNGARIAN HOPES REVIVED” Eric Bourne-nak a “The Christian Science Monitor” hasábjain angol nyelven megjelent és a jelenlegi magyarországi viszonyokkal foglalkozó cikksorozatából folytatólagos részlet. * * * Bármilyen mind ennek a pontossága, az amnesztia kétségtelenül hozzájárult annak az enyhületnek növekvő érzetéhez, amelyet most a magyarok nagy többsége mutat. Az épitette ki azt a hidat, amelyet Kádár miniszterelnök törekszik emelni saját kormányzata és a lakosság között a szakadék további kis részének áthidalására, bár csupán őt magát személyileg fogadták el és nem a kommunista kormányzatot, mint olyant. A legtöbb ember számára az a fontos — ahogy egy valaki (nem kommunista) kifejezte —, hogy “nem érzik magukat többé ide-oda lökdösöttnek”. A titkos rendőrség tiszteletet parancsol és egy bizonyos óvatosságot, de nem félelmet. Egy olyan embernek a rokonai, akit az amnesztia ellenére továbbra is börtönben tartanak, azt mondták, hogy nincs panaszuk az ő börtönbeli kezelése miatt, ahogy az bizonyára lett volna 1956-ot megelőzőleg. Egy fiatal, angolul beszélő magyar beszélt egy alkalmi utcai találkozásnál 1961-ben történt visszatéréséről Magyarországra, egy korábbi amnesztia alapján, miután öt évet töltött Angliában. Viszszajött, mivel apjának, anyjának és családjának szüksége volt itt a segitségére. Szeretett Angliában lenni — “sok hasznos tapasztalatot nyert ott’ — és itt most a hajózásnál alkalmazott — “sok munka, de túl kevés kereset”. “Harcoltam 1956-ban”, — mondta, “de nem volt nehézségem, mióta visszajöttem”. Egy néhány évvel ezelőtt, jugoszlávok és lengyelek gyakran kérdezték e sorok Íróját, hogy: “Kik szabadabbak, — mi vagy ők”? Ezekben a napokban magyarok kérdezik: “Ugyanolyan enyhültnek és felszabadultnak találja-e ön a légkört itt Budapesten, mint Varsóban”? A válasz vitatható a helyi körülmények és vérmérséklet szemszögéből. De Lengyelország nem mondhatja többé, hogy kivétel, sem Jugoszlávia, mivel Magyarország is kivívta magának a belföldi mozgásszabadság és türelmesség bizonyos fokát, amelyek sok tekintetben hasonlatosak az 1956-os lengyel vívmányokhoz. Az ember valójában azt mondhatná, hogy, jóllehet a lengyel “szabadelvűek” vértelen győzelmet arattak abban az évben, mig a hasonlatos magyar törekvések katonai vereségben lettek elnyomva, az 1956-os felkelésnek nagyon sok eredeti célkitűzése jutott itt kormányzati elismeréshez és elfogadáshoz ebben a legutóbbi két évben, mig ugyanakkor I a lengyeleknek a kezdeti viv-Blitz World Wide Travel Service, Inc. “St. Louis Most Traveled Travel Agents” örömmel hozza az olvasók tudomására, hogy megbizta Dr. Dénes Lajosnét teljes jogú képviseletével. Repülő' - Hajó - Vasúti - Autóbusz jegyek. Szállodai helyfoglálas. Autókölcsönzés Utazási Biztosítás a lehető legolcsóbb áron. Tökéletes utazási szolgálatot nyújtunk minden külön költség nélkül. Hivatalos IBUSZ képviselet. Minden utazással kapcsolatos ügyben forduljon hozzánk vagy Dr. Dénes Lajosnéhoz. Irodánk Clayton szivében a 101 S. MERAMEC AVE.-n van. ‘ Telefon PA 1-7800 és PA 1-5800 Mrs. Dénes telefonja: MI 7-6582 mányok egyes gyümölcseit fel kellett adniok. SOK A KÖZÖS Ahogy a dolgok állanak, lengyeleknél és magyaroknál ezért sok a közös. Mindkét országban sokan — Lengyelországban valószínű többen, mint itt — szavaznának a demokratikus szociálizmus valamilyen formájának javára, de, vonat kozó helyzetükben, elfogadják a “szabadelvűvé tett” formáját a kommunizmusnak, amely — vezetők alatt, akik eléggé ügyesek hangsúlyozni annak lengyel vagy magyar bélyegét — véleményük szerint a legjobb, amit remélni lehet az adott szűk választási lehetőségek közül. Mindkét országban kialakult egy bizonyos egymáshoz igazodás templom és állam között. A római katolikus egyház Lengyelországban hat almas méreteinél fogva — és Wyszynski bíboros személyiségének köszönhetőleg — nyilvánvalóan inkább mérkőző fél a világi hatalommal szemben, mint Magyarországon. Ennek ellenére ,az állam itt is megmutatta hogy szeretne jobban “kijönni” az egyházzal. (Folytatjuk.) MAGYAR SIKER Kovács Gábor, a “Detroiti Újság’' nyomdájának közel 10 éven át szorgalmas és megbecsült tagja, ez év julius 26-án, a Kalamazoo, Mich. Western Michigan Universityn, Library Science-böl Master’s Degree diplomát szerzett. Kovács Gábor 1945-ben, mint az akkori m. kir. légierők tényleges tisztje hagyta el Magyarországot. 1951-ben jött Amerikába és egyben a DETROITI ÚJSÁGHOZ. Határtalan szorgalommal, becsületes, kemény munkával dolgozott jövőjének kialakításán. 1962-ben iratkozott be az egyetemre, ahol az elsők közé küzdötte fel magát. Sikere egyben magyar siker is, szerénységével párosult magyar akarása mindnyájunknak büszkesége. Kovács Gábor ismét egy magyar, aki meghaladta az átlagot, kibővített tudásával, ha közvetve is, de a magyarságot szolgálja. Sajnos Kovács Gábor hamarosan elhagyja Linkoln Park, michigani otthonát és feleségével, született Fiala Erzsébettel és két kisleányával Erzsébettel és Kingával együtt uj beosztási helyére költözik. EMIGRÁCIÓS HÍREK NAGYSIKERŰ MAGYAR ZENEI ÉS TÁNCBEMUTATÓ NEW YORKBAN A new-yorki Lewisön Stádiumban, amelynek hangversenyei igen nagy szerepet játszanak New York zenei életében, magyar zenei és táncestét rendeztek. A Lewison Stadium zenekarát Rozsnyai Zoltán vezényelte. A zenekar Bartók Béla táncszvitjét, Kodály Zoltán “Galántai táncok” szerzemény —TorkbaJr élő Vetésy György 1. sz. zenekari szvitjét adta elő. Ugyanekkor mutatkozott be az uj magyar Bihari Táncegyüttes, melyet a budapesti Operaház Nyugatra menekült világhírű szólótáncosai, Kovács Nóra és Rabovszky István szerveztek meg. A tánccsoport Liszt Rapszódiáját, Bartók Béla Kardtáncát és a Tokaji Lakodalom cimü tánckompoziciókat adta elő. KÖZÉPKORI MAGYAR VONATKOZÁSÚ KÓDEX Egy angol magángyűjteményből származó magyar vonatkozású középkori kódexet fedeztek fel nemrégiben. Az 1959-ben Londonban elárverezett gyűjtemény H. P. Kraus amerikai műkereskedő tulajdonába került és az anyagot feldolgozó szakemberek most bukkantak rá a magyar vonatkozású kódexre, amely a XIII. században készült. A kódex, az annak belső fedőlapjára vezetett feljegyzések tanúsága szerint megfordult Vencel, Ottó, Róbert Károly, Nagy Lajos és I. Ulászló kezén. Egy igen érdekes imádságot is tartalmaz a kódex, könyörgést Nagy Lajos király életéért. PASSAIC UJ MAGYAR PLÉBÁNOSA A passaici Szent István róm. kát. magyar egyházközség uj magyar plébánosa Dr. Dunai Antal, augusztus 4-én tartotta első ünnepélyes szentmiséjét. Az egyházközség korábbi lelkésze az öt hónappal ezelőtt elhunyt Ft. Gáspár János volt. Ft. Dunai a vasmegyei Nagykölkéden született és 1939-ben szentelték pappá. 1947-ben hagyta el Magyarországot, két éven keresztül élt Ausztriában és 1949-ben jött Northampton, Pa.-ba. SZABADTÉRI ELŐADÁS LOS ANGELESBEN A Californiai Magyar Operettszinház, augusztus 24-én, szabadtéri díszelőadás keretében bemutatja a magyar zenei és színházi élmények egyik legkedvesebb és legfeledhetetlenebbikét, a csodálatos muzsikáju János vitézt. Sok sikert kívánunk a kitűnő magyar együttesnek és a társulat vezetőjének, az előadás rendezőjének: Bánáti-Bagladi Sándornak. MAGYAR ORVOS MAGAS BEOSZTÁSA Dr. Molnár Jenő, San Bernardino, Calif.-i református lelkész fiát. Dr. G. D. Molnárt, a Mayo alapítvány Rochester-i és Minnesota-i orvosi egyetem tanszéke az orvostudományok asszisztens professzorává nevezte ki. (C.M.) MAGYAR SZABADSÁGHARCOS NAGY ÖRÖME Pusztai András, aki tevékeny részese volt Egerben az 56-os szabadságharcnak és aki annak leverése után szerencsésen Nyugatra menekült, nagy napra ébredt augusztus 6.-án. A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK római katolikus magyar templom: 744 South Third Street, St. Louis 2, Mo. Tel. CE 1-9062. Misék. Vasárnap: 8:00 a.m., 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p.m. Szentgyónás mindennap mise előtt Ft. SKERL ALFONZ, plébános. A SZT. ISTVÁN RÓMAI KÁT. EGYHÁZ OLTÁREGYLETE Elnök: Pölöskei Jánosné Titkár: Chapó Gyuláné Gyűléseit tartja minden hó második vasárnapján. 12 órakor finom magyar ebéd, utána gyűlés, társasjáték és uzsonna. 744 South 3rd Street. Amerikaszerte ismert márkás, órák, ékszerek, nyakékek Simon Jewelers 2619 y2 CHEROKEE ST. PR 3-7746 Alacsony üzleti költségek folytán áraink legolcsóbbak. Ha szép ajándéktárgyakat keres, jöjjön hozzánk. Sok pénzt takarít meg. Garantált óra és ékszerjavitás. Hét évi keserves várakozás után megérkezett Egerben maradt felesége. Pusztai András jelenleg a passaici Reid Memorial Library könyvtárosa. MUNKÁCSY MÁRTON HALÁLA Ney Yorkban, julius 16-án meghalt Munkácsy Márton fényképész-művész, több amerikai világlap fotoriportere. MAGYAR MÉRNÖK TALÁLMÁNYA Csató Pál, a kanadai Ottawában élő magyar mérnök uj rendszerű asztaltburkoló és talajszilárditó anyagot fedezett fel. Az uj anyag forradalmi ujitást vezet be a repülőpályák készítése, valamint a vizi és mélyépítés terén. RUBIO IMRE ÉPÍTÉSZ HALÁLA New Yorkban, 59 éves korában, szivszélhüdés következtében meghalt Rubio Imre építész, aki mint iró és újságíró is jelentős sikereket ért el. Közel 50 éve élt Amerikában és az utóbbi években mint templomépitő ért el nagy sikert. VISSZATÉRT MAGYARORSZÁGRA MANDY ÉS HIDEGKUTHY Mándy Gyula az izraeli football válogatott edzője és Hidegkuthy Nándor, több olasz csapat kedvelt és megbecsült tagja, visszatértek Magyarországra. KOCH ERNŐ ÚJABB MŰVÉSZI SIKERE A St. Louisban megjelenő Post Dispatch cimü amerikai világlap teljes oldalas, képpel illusztrált cikkben mutaja be egy magyar honfitársunk, Koch Ernő sikeres pályafutását. Korábban már hirt adtunk arról a kiállításról, melyet Koch Ernő múlt év decemberében rendezette vallásos ^ás fafaragásaival. Most olyan megtiszteltetés érte, hogy megbízták egy 20 szent képével díszített mozaik plafon készítésével. Az első 5 kép már el is készült. A kiállítás óta egyre több és több megrendelést kap Koch Ernő, akinek további sok sikert kívánunk. KÖLCSÖNÖK HÁZAK — TELKEK — BIZTOSÍTÁSOK TUSZKAI LÁSZLÓ AMERICAN REALTY & EXCHANGE CO. PA 6-2812 PA 6-5311 EGY KERES, AMIT TOVÁBB ADOK Irta: Szabóné, Lévay Margit. Egyik legkevesebb gyermekkori pajtásunk fordult hozzám a következő kéréssel: “Kedves Margitunk! Oly dicséretes gyűjtéssel segítetted itteni templomotokat, mikor újjáépíteni vággyal küzdött az egyház az anyagiakbani kevéssel. Jelenleg a mi egyházunk van hasonló helyzetben. Renováltatni kell 200 éves templomunkat és nem tudják elkezdeni a munkálatokat, mert nincs hozzá kellő fedezet. 200 forint van kivetve egy-egy családra, de nagyon nehezen gyűlik a pénz össze. Kérd fel ha teheted — ottani katolikus testvéreinket segítségünkre. Akár milyen kevés adomány nagy segítség lenne templomunk javára”, íme a kérés, ami egyben azt is jelzi, hogy a felebaráti szeretetben nincsen valláskülönbség. Mint jó pajtások eljártunk egymás templomába is; ők a vasárnap délutáni istentiszteletre jöttek el velünk, mi a szombati litániára mentünk velők; igy ismerem a szerencsi kath. templomot nemcsak kívülről, de belülről is. Ez a legkedvesebb gyermekkori barátnőnk, Sik Ilona, egyév óta már nyugalmazott vezér óvónő. Azonban érdekes, hogy óvónői hivatását egy teljesen református községben, Ref. Kovácsházán, Békés m., töltötte. 30 éven át ref. gyerekeket tani_tült lelke nemességére és szive jóságára s hivatása folytán — természetesen — jó viszonyban volt Szabó Dániel Nt. úrral és családjával. Csodálatos elrendezése a sorsnak! Mert nem a különféle felekezeti vallásban, hanem a Hitben: Jéa zus Krisztus szeretetében él a felebaráti szeretet. Kedves katolikus testvéreim! Halljátok meg a kérést és kiki tehetsége szerint teljesítse a felebaráti szeretetet. “. . . mert ti mindnyájan egyek vagytok a Krisztus Jézusban”------ mondja mindnyájunknak Pál apostol az Ur tanítását. Az adományt örömmel továbbítom s annakidején hirlapilag nyugtázom. Címem: 23 San Jose Drive, Ormond Beach, Florida. — De aki ha úgy kívánja, elküldheti adományát közvetlenül a szerencsi róm. kath. lelkészi hivatalba. Aki gyorsan ad, kétszer ad. OTISVILLE, Mich.-ben a fiinti városi bank fiókjából 2 fiatal fegyveres bandita vagy 25 ezer dollárt elrabolva, bántatlanul elhajtott Detroit felé — a rendőrség jelentése szerint. TOWER GROVE BANK & TRUST COMPANY Grand Blvd. at Hartford PAYS 4% INTEREST ON 1 YR. SAVINGS CERTIFICATES Stop in-Start saving Védett terület madaraknak William Meyer of Gibraltar, Frenchtown Town ship-ban, egy 30 akeres területen “bird sanctuary”-t rendez be, a Monroe, Mich.-i hírek szerint. Ill állandóan megismétlődő V2 évi osztalék! Igen! Száztizenegy alkalommal fizetett fennakadás nélkül osztalékot a több, mint fél évszázada fennálló Slovan Savings & Loan Association, 1809 Gravois Ave. Jelenleg 4%% az osztalék! 1963 junius 30-án tetteközzé a Slovan Savings & Loan Association vagyoni kimutatását, mely $8,854,493.29 vagyont mutat fel. Pénze $10,000 erejéig biztosítván van és a pénzintézet vezetősége mindig meleg elismeréssel emliti nekünk' magyar üzletfeleink megbízhatóságát. Ismételjük címüket: 1809 Gravois Ave. Ha házvétel, házépítés vagy házjavitás van eszében, a Slovan Savings könnyű visszafizetésre kölcsönt nyújt Önnek. Hivja PRospect 6-0841 telefonszámot. United Van Lines INTERNATIONAL MOVING STORAGE MRAZEK VAN & STORAGE Call PRospect 2-5300 SAJAT érdekében cselekszik a magyarság, ha villanyfelszerelési szükségletek vásárlásánál bennünket keres fel. Pénzt spórol és a legjobbat kapja itt! REEL DISTRIBUTING COMPANY 4910 NATURAL BRIDGE — EVergreen 1-6761 STATE SAVINGS and LOAN ASSOCIATION Collinsville & Missouri Avenues Largest Savings and Loan in Southern Illinois Legjobb villanyvarrógép, amit pénzéért kaphat. — Húsz évi garancia. Említse meg ezt a hirdetést és SZÉP ajándékot kap. Heyde Co. 2640 CHEROKEE STREET — Telefon: PRospect 1-5745. GET YOUR I gjriedrich room air conditioner j INSTALLED EARLY — before soaring temperatures send the crowds around. ( By acting now, you won’t be caught in the hot-weather hurry. ) At the first hint of heat and humidity, you’ll be ready to enjoy the quick, quiet, complete cooling power of the incomparable Friedrich. We’ll be looking for you. N Open Evenings ewbeirii RADIO COMPANY tF 3401 S. Kingshighway VE. 2-2050 VAN SERVICE TO AND FROM Alabama Illlno!« Minnesota North Carolina Tex»» Arizona Indian« Mississippi North Dakota Utah Arkansa* low» Missouri Ohio Vfrmont California Kansaa Montana Oklahoma Virginia Colorado Kentucky Nebraska Oregon VJashngtoa Connecticut Louisiana Nevada Pennsylvania Washington, O.C. Delaware Maine New Hampshire Rhode Island West Virginia Florida Maryland New .Jersey South Carolina Wisconsin Georgia* Massachusetts New Mexico South Dakota Wyoming Idaho Mlchlgaa New York Tennessee Canada Alaska