St. Louis és Vidéke, 1962 (50. évfolyam, 1-24. szám)
1962-11-09 / 21. szám
4-IK OLDAL “S T, LOUIS É S Y IDÉKE" 1962 november 9. Jugoszlávia — Magyarország 1:0 (0:0) Népstadion, 40,000 néző. Jugoszlávia: Sosokics — Szvinyarevics, Vaszovics, Juszpfi — Radakovics, Perusics —' Szamardzics, Vukelics, Jerkovics, Galics, Skoblar. Magyarország: Grosics — Mátrai, Mészöly, Sóvári — Solymosi, Sipos — Bene, Göröcs, Machos, Rákosi, Fenyvesi dr. Jugoszláv támadásokkal indult a mérkőzés. Az 1. perc vé-FELHÍVJUK kedves olvasóink szives figyelmét az újságon lévő címkén látható lejárati időpontra és arra kérjük mindazon kedves olvasóinkat, akiknek előfizetése lejárt volna, szíveskedjenek annak rendezéséről gondoskodni. Nem kérünk mást csak azt, amiért becsülettel megdolgoztunk. A mi fizetésünk az évenkénti előfizetési dij, melynek meg nem fizetése esetén veszélybe kerül az újság fennmaradása. SOUTH SIDE NATIONAL BANK IN S T. LOUIS • Drive-Up bankszolgálat. • Egy megállással minden banki dolgát elintézi. • Keressen fel bennünket minden banki ügyében. 3606 Gravois Ave. (Grand és Gravois sarkán) MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORP. Minden betét $10,000 erejéig államilag biztosítva van. Biztosítani Akar? Itt mindet áruljuk — minden fajta biztosítást, kaphat! W.C. RAINFORD AGENCY, Inc. 4215 LINDELL BLVD. St. Louis 8, Mo. Tel. JE 1-5030. * Illinoisi lakosok részére: 2044 MADISON AVE. Granite City, 111. Tel. GL 1-9900. INDULÁSI PONT—pénzügyi Biztonsága Fele NORTHWESTERN SAVINGS and Loan Association 5508 NATURAL BRIDGE • EV. 2-5336 gén a kiugró Galics elől Grosics biztos kézzel csípte el a labdát. A 4. percben Radakovics lövése zúgott a jobb kapufa mellé. Utána Grosics átadta a helyét Szentmihályinak. A levonuló kapust még egyszer forrón megtapsolta a Népstadion közönsége. Utána a magyar csapat kezdeményezett. A 15. percben viharos támadás végén Solymosi nagy lövését védte Soskics. Nem sokkal később Machos, Rákosi és Sipos lövése jutott kapu mellé. A 24. percben adódott a magyar csapatnak az első nagy gólszerzési alkalma: Göröcs a VIDEOSCOPE 260 50% -al több képet lát a Magnavox készüléken. Kitűnő hangnak. Nagy választék. Newberry RADIO COMPANY y 3401 SO. KINGSHIGHWAY, Tel. VE 2-2050. Granite City ( Magyarok ( ★ BÁRMILYEN uj vagy jj használt automobilt vehet itt. 1 U Minden tekintetben meg lesz jg f elégedve. Magyarul beszélünk! j | Tri-City Motor 21st and Madison Ave. Granite City, 111. I CHARLIE PAPP 1 SALES MANAGER * H Tel.: Business TR. 7-6440 1 GL. 2-4186 Lakas TR. 6-8908 B W[!!!llllllllllllllllllll!l!lllliillillllllil!lllllll!!ll!!!lllllillll!llll!ll!lllll!i:!llllllllllllll!|ll||l||||||||!l!lllllllll!ll|!!l!H!!!||||||iis Alapítva 1911-ben. A banküzlet minden ágában szívesen állunk a magyarság rendelkezésére. TOWER GROVE BANK and TRUST CO. 3134 So. Grand Blvd. (at Hartford) St. Louis, Mo. — Tel: MO. 4-6222. Member F.D.I.C. Hivatalos órák: reggel 9-től 2-ig. Péntek d. u. 4.33-tól 8-ig. Ingyenes parkolás. Telefon: PR 2-8128 MI 5-4541 Cim: 2607 Cherokee 5917 Southwest A szem drága kincs! Vigyázzon szemére! PR. A. J. STAMP1NI SZEMORVOS — OPTOMETRIST jobbszélen vezetett támadást, beadását Machos megtévesztően átlépte, a labda Fenyvesi elé került, de a balszélső az ötös vonal és a 11-es pont között nem találta el a labdát. Utána néhány veszélyes jugoszláv ellentámadás következett. A II. félidőben a magyar csapat egyre többet támadott, s néhány percen keresztül nagyon lelkesen játszott. Az 53. percben Göröcs labdájával Fenyvesi elfutott, kicselezte Szvinyarevicset, sőt a 16-oson belül a kifutó Sosklcsot is, üres volt előtte a kapu, amikor a 11-es pont magasságában a kapus megfogta Fenyvesi lábát és a csatár elvágódott. Seipelt közben sipolt, s nem adott 11-est, hanem les cimén szabadrúgást Ítélt ellenünk. A 70. percben eldőlt a mérkőzés sorsa. Egy jobboldali támadás végén Szamardzics átadása jó helyzetben találta a hatalmas termetű Jerkovicsot, aki ó méterről laposan a bal sarok felé rúgta a labdát. Szentmihályi vetődött, de megfogni nem tudta a labdát, amely kipattant róla, Galics 4 méterről rálőtte, s a magas labda a jobb lécről pattant a hálóba. 1:0 Jugoszlávia javára. Feleséggyilkos csehszlovák diplomata Az Egyesült Nemzetek csehszlovák delegációjának az attaséja, a Manhattani apartmentbeni otthonukban agyonlőtte a feleségét, azután menekülni próbált, üldöztetve két államrendőrtől, mig végre Bethlehemhez közel, önkezével vetett véget életének. A bethlehemi St. Luke’s kórházban csak a halálát tudták megállapítani. Mig a rendőri hajsza folyt a 40 éves Karel Zizka elfogásáért, feltűnt a cseh misszió tagjainak, hogy a 40 éves feleséget Vera Zizkát senki sem látta ki- és bejárni lakásukba. Zörgettek annak ajtaján, de miután nem kaptak választ, betörték az ajtót és Zizkánét átlőtt fejjel, a padlón vérébe fagyva találtaák. Az asztalon levél feküdt, amelyben a cseh diplomata beismerte, hogy agyonlőtte feleségét és közölte, hogy öngyilkosságot fog elkövetni. A rendőrség a nyert értesítések után üldözőbe vette a misszió autóját, melyen a diplomata engedély-tábla volt elhelyezve és 75 mérföldön át, 100 és 110 mérföldes sebességgel, üldözte Zizkát, akit csak akkor tudott elérni, amikor Zizka autója lecsúszott az útról és belezuhant az árokba. Zizka elfogatása előtt főbe lőtte magát. Az autóban több vodkás üveget találtak. Mrs. Zizkának két gyermeke Csehszlovákiában él. Milas Vejoda, a cseh miszszió ügyvédje vette fel a jegyzőkönyvet a törött bor, pálinka és gin üvegekről és a teljesen feldúlt szobák állapotáról és gondoskodott Zizka eltakarításáról. A KARÁCSONYI IKKA CSOMAGOKAT november 29-ig kell megrendelni Brack Miklós, a new-yorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója ezúton közli olvasóinkká, hogy karácsony előtt csakis azok az IKKA megrendelések kerülnek kiértesítésre, amelyek legkésőbb november 29-ig érkeznek be a new-yorki 245 East 80 Street alatti főirodába. Akik a vidéki ügynökségeknél adják fel rendeléseiket, azoknak november 26-ig kell azt megtenni, hogy az ügynökségnek módjában legyen azokat kellő időben a new-yorki főirodába eljuttatni. A budapesti IKKA — mint közli — a karácsonyi saisonban nem fogja a kábelrendeléseket előnybe részesíteni, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légiposta rendelések kiosztásában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzen tehát mindenki karácsonyra szánt küldeményét mielőbb megrendelni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozója vidéken lakik, ahová a rendelések kiküldése — különösen karácsony táján tovább tart. Az ünnepekre az IKKA 5 különböző tartalmú karácsonyi csomagot állított össze, továbbá ezidőszerint megrendelhető szén és tűzifa, amelyet Budapesten . házhoz szállítanak, de a vidéken lakóknak a legközelebbi szén- és fatelepről, saját költségükön kell azt ha-Egy életbe került a rossz telefonhívás Egy newyorki lakos egy éves kislányával az udvaron játszadozott s egy percre magára hagyta a gyermeket, mert egy telefonhívást kapott. Téves számot tárcsáztak és nem tartózkodott néhány percnél tovább távol. Mire visszatért az udvarra kisleányát egy játékmedencében, arccal a vizben találta — halva. A gyermeket nem tudták életre kelteni. zaszállittatni. Árjegyzékkel a vidéki gyüjtőálíomások szívesen szolgálnak, vagy pedig Írjon a new-yorki főirodába, amelynek cime U. S. Relief Parcel Service, 245 East 80 St., New York 21, N. Y. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeretteiről, akiknek egy-egy IKKA csomag oly sokat jelent. Érdemes a magyarságnak megtekinteni az uj 1963 Dodge, Dart és Custom 880 automobilokat hirdetőnknél, Vicart Motors, Inc., 3905 So. Grand Ave. alatt. “Gyönyörű!” — mondja mindenki, különösen az asszonyok vannak szépségétől elragadtatva. Nem is csoda! Mindig szépek voltak a Dodge gyártmányok de az idén felülmúl szépségük mindén más uj automobilt. Könnyű részletfizetési feltételek mellett megveheti a Vicart Motors, Inc. üzletben, 3905 So. Grand Ave. alatt. Statement required by the Act of August 24, 1912, as amended by the Acts of March 3, 1933 and July 2, 104,6 aud June 11, 1960 (74 Stat. 208.) showing the ownership, management, and circulation of St. Louis És Vidéke published every second Friday at St. Louis» Missouri for October 1, 1962. 1. The names and addresses of the publisher, editor, managing editor, and business managers are: Publisher: Dr. Louis Bela Denes, 4950 Tholozan, St. Louis 9, Mo. Editor : Dr. Louis Bela Denes, 4950 Tholozan, St. Louis 9, Mo. Managing Editor: Dr. Louis Bela Denes, 4950 Tholozan, St. Louis 9. Mo. Business manager: Mrs. Katherine Ann Denes, 4950 Tholozan, St. Louis 9, Mo. 2. The owner is: (If .pwned by a corporation, its name and address must be stated and also immediately thereunder the names and addresses of stockholders owning or holding 1 percent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation, the names and addresses of the individual owners must be given. If owned by a partnership or other unincorporated firm, its name and address, as well as that of each individual member must be giveu.) Dr. Louis Bela Denes, aud Mrs. Katherine Ann Denes, 4950 Tholozan, St. Louis 9, Mo. 3. The known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or holding 1 percent or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: (If there are none, so state). None 4. Paragraphs 2 and 3 include, in cases where the stockholder or security holder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting; also the statements in the two paragraphs show the affiant’s full knowledge aud belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and security holders who do not appear upon the books of the company as trustees, hold stock* and securities in a capacity other than that of a bona fide owner. 5. The average number of copies of each issue of this publication sole! or distributed, through the mails or otherwise, to paid subscribers during the 12 months preceding the date shown above was: (This information is required by the act of June 11, 1960 to be included in all statements regardless of frequency of issue.) Dr. LOUIS’ BELA DENES, Editor Sworn to • and subscribed before me this 19th day of September. 1962. WALTER J. SIMMONS Notary Public. (My commission expires June 14, 1966.) Dr, Marcali Tibor egyetemi tanári kinevezése Egy fiatal magyar tehetség, az 1956-os szabadságharc menekültje, Dr. Marcali Tibor kivételes tehetséget jutalmazta az az egyetemi tanári kinevezés, amellyel a detroiti Wayne University professzorává nevezték ki. BÁRKI az orvosa, receptjét gondosan elkészítjük. Ez a legfontosabb üzletágunk: • nd lean association 3353 California Avenue at Cherokee St. PRospect 3-3350. 42 Hampton Village Plaza VErnon 2-3443. 112 N. 7th Street. — CE 1-8019. A legnagyobb takarékbetétintézet South St. Louisban! Összvagyona több mint $39,000,000. Tartalékalapja $3,100,000-on felül van. Osztalékunk, BIZTOS helyen befektetve, itt mindig a LEGMAGASABB. — Pénze biztosítva van $10,000-ig, a Federal Savings and Loan Insurance Corporation által, mely a United States Government egyik képviselete. 152 Lemay Ferry Road (Mindenféle bankügyben) 9001 So. Broadway (Walk-Up és Drive-Up) MElrose 1-5500 — Member F.D.I.C. — PÁRTOLJA HIRDETŐINKET! KÉMIAI CSODASZER! Festés nélkül visszakaphatja eredeti hajszínét. A kémiai kutatások eredményeként megszületett egy olyan csodaszer, mely az ősz haj eredeti szinét festés nélkül visszaadja, őszhaju szeméi ‘yek, akik festéssel igyekeztek őszségüket ^ eltüntetni, megszabadulhatnak a sok időt, fáradságot és pénzt igénylő festéstől az uj szerrel. Csupán néhány másodperc reggelenként éppen úgy, mint kedvenc hajolajunk használata. Bedörzsöli reggelenként haját az uj szerrel és 10 napon belül fog*ja látni a hatást. Ha haja elérte a kívánt sötét szint, megállhat a használattal. Igazi kémiai csoda és boldog lesz, ha annak használata után elvetheti a festéssel járó gondot. Ne mulassza el megvenni ezt az uj csodaszert. Küldje be ezt a kis hirdetést a következő címre TRYSAN CO. DEPT. 905, PEEKSK1LL, N. Y. és postán megkapja a $6 értékű uj szert, melyért csupán $5.50-et fizet a postásnak a kézbesítéskor. Adunk és visszaváltunk EAGLE STAMP-eket! Nagy készletünk van a legújabb Magic Chef, Frigidaire, Universal gyártmányokból. Schaab’s Stove & Furniture Co. 2024 So. BROADWAY PR. 1-0201 TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓK KALAUZA: HENRY J. PIEPER Licensed Funeral Director and Embaimer Phone: TRiangle 6-0032 PIEPER FUNERAL HOME 1929 Cleveland Boulevard Granite City, IU. Oxigénnél ellátott mentőkocsi—Ambulance szolgálat bárhová, bármikor Mindenre kiterjedő lelkiismeretes kiszolgálás. Funeral Home, Inc. KUTIS Modern és léghűtéses. Nagy parkoló hely. Ambulance Service 2906 Gravois (at Nebraska) Tel: PRospect 2-3000 MATH HERMANN & SON, INC. FUNERAL DIRECTORS TEMETKEZÉSI INTÉZET 2161 E. FAIR Fair and West Florissant Avenues. St. Louis 15, Mo. Telefon EVergreen 1-4880 KRIEGSHAUSER’S MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL WEST, 9450 OLIVE BLVD. SOUTH, 4228 So. KINGSHIGHWAY BLVD. ST. LOUIS, MO. WY 4-3321 FL. 1-4320 Wm. €. Moydell FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET GEORGE J. SVOBODA, tulajdonos 1926 ALLEN AVENUE ST. LOUIS 4, MO. Phone: PRospect 2-0401 Emil (Bud) Wacker III, President — Mrs. Frank E. Frederick, Sec’y Emil Wacker, Jr., Vice Pres. — Clarence Wacker, Treas. WACKER-HELDERLE FUNERAL HOME Szép modern léghűtéses termek 3634 GRAVOIS AVE. ST. LOUIS 16, MO. Telefon PRospect 2-3634 SCHUMACHER Funeral Home, Inc. Gyönyörű air condicionált termek. — Nagy parkolóhely — 3013 MERAMEC STREET — FLanders 3-1158 St. Louis 18, Mo. IAz uj 1963 Dodge automobilok 1 szepek, akár egy álom. Í Vagyoni helyzetéhez képest minden nagyságban választhat. I I Dodges — Darts Custom SSO I Vicáit Motors, ® I ínc. ■ 3905 So. Grand. — PL 2-1700. | !Vis Langenberg, H. J. Langenberg, m H. T. Weidemueller. M f 1962 január 1 -tői /1 f J/_ kamatot fizetünk hónapos Savings A / Certificate után 01 / fit'/ 6 hónapos \ ■*-/o Savings / Cá /\J Certificate után Hat hónaponként küldjük Önnek a kamat csekkeket.