St. Louis és Vidéke, 1960 (48. évfolyam, 4-26. szám)

1960-12-23 / 26. szám

“S T. L 0 U I-S É S VI 1) É K E 5-IK OLDAL A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK római katolikus magyar templom: 744 South Third Street, St. Louis 2, Mo. Tel. CE 1-9062. Misék. Vasárnap: 7:30 a.m., 9 a.m. 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p.m. Szentgyónás mindennap mise eló'tt Ft. VRABÉLY ISTVÁN, plébános EGYLETEINKRŐL ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLYEGYLET. -- Gyűléseit a hó első vasárnapján délután 3 órakor tartja a Magyar Házban. Elnök: Spitzer Mihályné (tel. HU. 1-5126), titkár: Seper (Anna) Istvánná, 4219 Chouteau, St. Louis 10, Mo. Phone FR. 1-6543. A WILLIAM PENN (VERHOVAY) 209-es ST. LOUISI FIÓKJA. Gyűléseit meghívó utján hozza a tag­ság tudomására. Elnök Karácson Já­nos, 8149 Allen Ave., telefon: HA 8-6177. Ügykezelő: Dr. Acsay Dénes, 5535 A.lcott Ave. St. Louis 20. Tele­fon: EV 2-5222. Díjbefizetés posta utján az ügykezelő ciméré. FELHÍVJUK kedves olvasó­ink szives figyelmét, hogy a kö­vetkező régi szép magyar köny­vek megrendelhetők szerkesz­tőségünkben: Jókai: Az uj földesur $2.50; Ta­mási: Ábel trilógia I-III. $5.00; Gárdonyi: Isten rabjai $2.50; Petőfi: Lirai költemények $4.00 Móricz: Légy jó mindhalálig $2.50; Mikszáth: Szent Péter esernyője; A vén gazember $2.50. CSEMPE, CSERÉP minden célra ászphalt, gummiszőnyeg, linoleum a legolcsóbb áron szerezhető be a WIEZER TILE CO. üzletében Minden padlózasi, szőnyegezési, csempézési munkára olcsón szer­ződhet és írásbeli garanciát kap. Óriási választék, jó kiszolgálás, magyarul tárgyalhat. WIEZER TILE CO. TRiangle 7-2384 825 Niedringhaus Granite City INGYENES BECSLÉS ÉS KÖLTSÉGVETÉS Itt csak a legjobbat áruljuk, FRIGIDAIRE — MAYTAG — MAGNAVOX valamint Moore és Ziegler fűtőtesteket Áruljuk a hires DAYSTROM és VIRTUE BROS. ebédlőbutort; országhirü más árucikkeket is — itt BÁRMIT vásárolhat és pénzt: takárit. Tel: CEntral 1-6582 TELEFONSZAMOK .mikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOPIS ÉS VIDÉKE: ADams 4-6291 SZT. ISTViin R. K. TEMPLOM: IRODA: CEntral 1-9062 HALL: GArfield 1-9090 ST LOÜISI MAGYAR HÁZ: CEntral 1-2493 GRANITE CITY MAGYAR HÁZ: TRriangle 6-9529 (Folytatás) — Igen, ha meghalt volna — de azon kezdem, hogy meg sem halhatott. — Szeretném tudni, miért nem? — Mert egész éjjel nem aludtam, hogy önre kiáltsak, ha neszét hallom, “ne jöjjön, uram, mert ott áll a vasvilla!” Sőt el akar­tam onnan venni később azt a csúf villát, de lássa, oly lusta vagyok. — Igazán el akarta venni? — kérdé ra­gyogó szemekkel Mihály. A fejével bólintott és a szemével hunyor­­gatott. — El, el! — Hát sajnált volna? Elpirult szemérmesen és a borostyánleve­leket tépdelte zavartan. — Persze — hagyta rá lagymatag, fá­radt hangon. E pillanatban éles női sikoltás hangzott a kertben. Mind ketten arra felé futottak. Marzsonné sikoltoft. A kártyakompánia is felugrott. Jaj mi történt? Hozzá rohantak. “Meglőttek, meglőttek, végem van”. Lövést nem hallottak, seb nem volt. Mi történhetett? Végre kieszelték, hogy a Micu gyerek lőtte meg a parittya-puskájából. No megállj, kis kötni való! — Anya kellene neki — motyogta Plange ur gépiesen. — Mindenekelőtt korbács kellene neki, Plange ur — jegyző meg Körmöczy mér­gesen. — Van itt valahol egy somfa-vessző? Somfa-vessző nem volt — de hiába is lett volna, mert a gyerek nem volt meg­található, pedig csak az imént zörgött még az egyik fenyőgrupp, — hanem ahelyett megtalálták a daganatot az asszonyság fe­je búbján, amit az elröpitett kő okozott. — Hideg viz neki! — vélte Borcsányi. — Gyere fiam, Erzsi, borogasd szegény né­­nédet. Ezzel ő és Plange ur kétfelől karonfog­va bekísérték a szobába, mialatt még foly­ton jajveszékelt. Marjánszky egyedül maradt Körmöczv­­vel. hevesen, görcsösen fogta meg karját és a kert sürü fái felé vezette. — Valami mondani valód van, gyerek? — Igen, igen, be akarom önnek vallani, hogy nekem magamnak is van otthon meg­takarítót ötezer forintom. — Oh, te Harpagon! Hát aztán? — S hogy eszerint huszonötezer is elég volna a Bogárkára. Hátha van annyija az öregnek. Hátha félretett a ház árából? Az öreg ur vállat vont. — Nagylelkű vagy. De félek, annyi se lesz. — Még se menjünk addig haza, bátyám, mig ki nem puhatoljuk. — Jó, jó. Maradjunk hát még holnap a kedvedért. De én csak azt mondom, hogy Borcsányinak nincs pénze. — Van! Van! — Hangzott most egy szó­zat. mintha az égből jönne, vékonyka tul­­világi hang. Dermedten néztek össze. Mi volt ez? — Van pénze, van pénze! — csilingelte újra a hang. Körmöczy, aki babonás volt, megreme­gett, azután félénken nézett köröskörül, de sehol egy lélek sem, mig nem végre fent a magasban a nagy kőrisfán egyszerre meg­pillantotta a Micu gyereket. (Oda szaladt fel óvatosságból a katasztrófa elől.) — Einye kis pernahajder, hát te mersz itt beszélni? — Merek, merek, mert van pénze. Mert becsületemre mondom, reggel is láttam Borcsányi bácsinál negyven krajcárt. — Jösz le mindjárt, te gaz náció. — Ha megígéri, hogy meg nem vernek. Az öreg ur igen restelte, hogy a nebuló kihallgatta őket. —. Látod milyen szerencséje ennek az ember-palántának, — filozofált Marjánszky felé fordulva, — hogy annak idején el nem vettem a Zsuzskát, most Összetörném a csontjait, mig igy eleresztem, sőt elősegí­tem a menekülésben, hogy eltagadhassa az ittlétét. Mert ha nem volt itt, akkor nem is hallott semmit. Igaz-e vagy nem? , A Micu gyerek lecsúszott gyorsan, mint a majom, csak a nadrágjából maradtak a fán egyes cáfatok s mialatt a partnerek visszatértek, már akkorra régen künn gom­­bozott néhány gézengúzzal a Fialka-ház előtt. A pagátot újra fogdosni kezdték a tri­­umyirek, nem is lehetett azt abbahagyni (egy “solo” volt felírva Plange uron), Mar­jánszky pedig árván merengve bolyongott a virág-padok közt a tekergős ösvényeken. A parittya-kő Marozsné asszonyt érte, de az ő pásztoróráját ütötte agyon. Süllyedt vol­na el az a kölyök a pokol fenekére!” Vájjon kijön-e még Erzsiké, látni fogja-e még ma? Egy piszke-bokor tövében fehér­lett egy marmancs, attól kellene megkér­dezni, kitépdelve a hófehér szirmokat, “Lá­tom — nem látom?” Hallgatag kis virág titkot tud tartani, de mégis őszintén elmondja, amit kérdenek. Már éppen lehajolt, hogy a marmancsot meginterviewolja. (Ej, ej, nem szégyenled magad, te vén legény — súgta neki egy hang. “Kérdezd meg, kérdezd meg!” súgta neki száz hang.) Lehajolt, letépte, már fel is emelte, mi­kor egyszer csak látja lihegve feléje szalad­ni Erzsikét, tüskén, gazon, virágpadon ke­resztül. — Meneküljön! — rebegte amint hozzá ért. — Meneküljek? Hová? Miért? Nem ér­tem. — összekulcsolta a kjs kezét rimán­­kodva. — Ne vesztegesse az időt az istenért! Menjen! Itt a Plange-féle ajtón! Hamar, hamar! Ezen a Plange-ház folyosójára jut s onnan elmenekülhet. De Marjánszky meg se moccant — már a csodálkozástól se birt volna mozdulni, ott maradt legyökerezett lábakkal, bámé­szan, maflán. Erzsiké a lábával toppantott katonásan. — Menjen! Akarom! Parancsolom! — De kisasszony, nem értem — dadogta — mi történt? Miért kerget el? A leány hozzáhajolt egész közel, hogy a kártyázok ne hallják, édes lehellete meg­csapta az arcát, amint súgta. — Itt van a csendbiztos! Marjánszky vállat vont. j. — Miféle csendbiztos? Még most se ér­tem. Mit akar? — önök után tudakozódott — szólt és egész testében reszketett. — Azért futottam előre, hogy megmenthessem. — Mitől? — Hogy el ne fogja, szerencsétlen. Jaj vége van. Jaj itt van már. Aléltan támaszkodott egy fához, oly kétségbeesett tekintettel, hogy a Marjánsz­ky szive megdobbant. r A.kerti ajtón át csakugyan egy csendbiz­tos közelgett, a maga hagyományos, végig gombos nadrágjában, száz pitykéjü vitézkö­­téses spencerben, daru tollas kalappal; pom­pás ruha arra, hogy a szegénylegény mesz­­sziről fölösmerhesse. Egyenesen a kártyások felé tartott. Mar­jánszky is eléje ment. — Körmöczy és Marjánszky urakat ke­resem — kezdé a csendbiztos. — Mivel szolgálhatunk? — Én a hont! csendbiztos vagyok és el­fogtam tegnap Szurinát. — No azon én nem csodálkozom — do­hogta Körmöczy. — Az öreg igy őszfelé rendesen bemegy telelni. Talán üzent va­lamit? A csendbiztos a fejével bólintott és elő­adta jó hivatalos stílusban, miszerint meg­­motoztatván, nála kétszázötven forint ta­láltatott osztrák értékben, amely összegnek természetéről akkép nyilatkován, mintha az tegnapelőtt egv lakodalomban a tiszt­tartó ur csizmászárából huzatott volna ki általa, helyette gyűrött papirost csempész­vén be. ezen valószinütlen önvallomás mi­­nemüségének kipuhatolása tárgyában, ér­tesülvén itteni időzésükről, hivatalos iigv­­buzgalmánál fosva, ide való eljövetele nyomban foganatba vétetett. Az öreg ur élénken ugrott fel. — Szórul-szóra igaz. Az én pénzem az, vagyis a kettőnké, a Mihály öcsémé és az­­enyém. Igazat vallott a Szurina. Hiszen mindig mondom, hogy az egy nagyon be­csületes ember. Melegen megrázta a csendbiztos kezét. — Köszönöm a szives fáradságot. El tet­szett hozni az összeget? Mire a csendbiztos gúnyosan mosolygott, kifejtvén, hogy miután azt ő áttette min­­gyárt tegnap depozitum gyanánt a várme­­gyhez, amelytől nem lévén azt megkapni oly könnyű, mint amilyen könnyű volt megkapni Szurinától, kellő sorrendben je­­leztetett általa azon szükséges kihallgatá­sok és jegyzőkönyv-fölvételek mikéntje. (Folytatjuk) r BÁRKI az orvosa, receptjét gondosan elkészítjük. Ez a legfontosabb üzletágunk: t ígaraireCiiíiiFi?^ DRUGSTORE jn\ IS$löEE5®3S33E3EácBÉÜ G r.KNTCHFff R P. 19th & Delmar TR. 7-0133 Granite Cito, 111. First Granite City Savings and Loan 1825 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY, ILL. Ten-Ion: TRiangle 6-0262 — Pénze $10,)00.00-ig be van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA! UJ ÜZLETHELYISÉG! Vásárolja az országos hirü Westinghouse villany fel­­szerelési cikkeket tőlünk. Minden házban szükség van egyre! Bármilyen televíziót, rádiót szakszerűen javitunk TRI-CITY RADIO CO. SALES ANT) SERVICE Tel: GLenview 2-6169 1900 State Street — — Granite City, 111. STATE SAVINGS and LOAN ASSOCIATION Collinsville & Missouri Ave. — UPton 5-5300. — East St. Louis, III. BBBBBBBEBBBnnnBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBg Í3 I Araink mérsékeltek®Figyelmünk minden részletre kiterjed ! Bndddefr atfome ^ 2216-18 State Str. Tel: UPton 4-0300 East St. Loais, 111. >S G. VV. BRICHLER, JR., President 52 éve annak hogy irodánkat megnyitottuk. Sok magyar ügyfelünk legjobb ajánlólevelünk Slovan Savings & Loan Association 1809 GRAVOIS AVE. ST. LOUIS 18, MO. Tel.: PRospect 6-8041 Betétje $10,000.00-ig biztositva van. 4% a jelenlegi osztalék. Tartsa itt pénzét! CONVENIENT DRIVE-UP, WALK-UP BANKING ryt "lg fizetünk, Hajtson a bank hátamögé vagy menjen a Soulard St. /Q kamatot betétje járda-ablakhoz. Időt nyer... fáradságmentes... használja ' Után a P°sí'át. Bélyeget fizetjük oda-vissza. MANUFACTURERS BANK & Trust Company 1731 SOUTH BROADWAY, — ST. LOUIS 4, MO. — MAin 1-1230. Nyitva 9-től 2-ig; Hétfőtől péntek d. u.-ig; Péntek este 4:15-től 8-ig. A Federal Reserve System és a Federal Deposit Insurance Corporation tagja. Jöjjön gyakran a belvárosba és keressen 4%-t takarékbetétje után! COMSERVATIVE FEDERAL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION, 200 North 9th Str., St. Louis 1, Mo. CH. 1-2630. Florissant & St. Francois, Florissant, Mo. — TE. 7-0200. — Betétje $10,000-ig biztositva yan I — Mi tudjuk, bogy 9 magyarság gondosan, előrelátóan vásárol. Épp ezért nézze meg a ‘61 Dodge és ‘61 Dart és ‘6Í Lancer automobilokat- először. — Nem talál jobbat! — Vicart Motors, Inc. 3905 So. Grand Bvd. St. Louis 18, Mo. Tel.: PLateau 2-1700. Vic Langenberg Jack Schmacker Gondoljon jövőjére! • / Tervszerű spórolás a titka a sikernek! MUTUAL FEDERAL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION 6601 DELMAR BLVD. University City 5, Mo. TEL.: PArkview 5-1861 9648 OLIVE STR. RD. WYdown 4-7777 Jelenlegi jutalék 4% Meg akar gyorsan és könnyen tanulni angolul? Akarja tökéletcsiteni angol tudását? Rendelje meg szerkesztőségünkben a Dr. Magyar -László nyelvésztanár gramo fon lemezes nyelvkönyvét. Befektetése sokszorosan visszatérül. Árak: öt drb. zsebkönyv összesen $5, hanglemezek ára egyenként rendelve 4 dollár és 40 cent szállítási költség, egy­szerre rendelve összesen 44 dollár. A szállítás díjmentes. Háromsebességii tás­kagramofon .— mely zene-lemez játszásra is alkalmas — 15 dollár és 1 dollár szállítás. 32,000 szavas magyar-angol, angol­magyar zebszótár $5.80. Megrendelhető szerkesztőségünk címén. 1/ Ä MMCMT17C KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, f iiIfilUEll 1 1 EtÜ GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területéit élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK • ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, inc. Í Phono: LEHIGH 5-3535 245 East «"th St. NEW YORK 21. N. Y. *>« »rty MIKLÓS igazgató UJ CÍM BEJÁRAT a 2nd AVE.-rői I960 december 23. MIKSZÁTH KALMAN ELADÓ BIRTOK Keressen Arrl (current) most ŰLyo jelenlegi osztalékot bebiztosított takarékbetétje után

Next

/
Thumbnails
Contents