St. Louis és Vidéke, 1959 (47. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-09 / 1. szám
A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK r. k. magyar templom hírei: Ft. VRABÉLY ISTVÁN, plébános 744 South Third Street, St. Louis 2, Missouri Telefon: CE 1-1)062. Misék. Vasárnap: 7:30 a.m., 9 a.m. 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p.m. Szentgyónás mindennap mise előtt. 3-IK OLDAL 1959. január 17-én vacsorável egybekötött nagy farsangi bál. Január végén fogjuk felállítani a Szent István oltárt, amelyik felett Káró Géza nagyszerű festményén első szent királyunk felajánlja koronáját és országát a Magyarok Nagyasszonyának, templomunk névadójának, a Győzedelmes Miasszonyunknak. Ezen munkák költségei tetemes összeget fognak kitenni, amihez minden támogatást hálásan köszönünk. Azok neveit, akik legalább 25 dollárt adományoznak, az oltár melletti falrészen elhelyezendő márványtáblán fogjuk nevét megörökíteni. Az e célra szolgáló összegek részletekben is fizethetők. A templom javítási munkálataira Weilandich János $25, Kralina Istvánná és Takács Ödön $10, Leb Józsefné $5, Bodnár Eszter $5, Szabó Istvánná $5, Iván Józsefné $2, J. M. Benisky $2-t adományozott. Ft. Vrabely István, plébános Kitűnő munka-alkalom Gyakorlattal rendelkező villanymotor tekercselő férfi vagy női munkaerőt keresünk állandó munkára. WESTER ELECTRIC CO., 1517 Kienlen Ave., St. Louis 20, Mo. Telefon: EV 5-7355. Magyar tulajdonos, magyarul beszélhet. EGYLETEINKRŐL ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLYEGYLET. — Gyűléseit a hó első vasárnapján délután 3 órakor tartja a Magyar Házban. Elnök: Spitzer Mihályné (tel. HU. 1-5126), titkár: Seper (Anna) Istvánná, 4219 Chouteau, St. Louis 10, Mo. Rhone FR. 1-6543. ST. LOUISI MAGYAR HÁZ EGYESÜLET. — Gyűlését tartja minden hó első vasárnapján a Magyar Házban. Elnök: Gaubek Rezső, 3861 De Tonty, St. Louis 10, Mo. Phone: MO 4-2722, alelnök: Hauser Antal, 3613 Ohio, St. Louis 18, Mo. Phone PU. 6-4055. Könyvtár: Minden hó első és második vasárnapján d. u. 3-5-ig'. A WILLIAM PENN (VERHOVA Y) 209-es, ST. LOUISI FIÓKJA. Gyűléseit tartja minden hó második vasárnapján d. u. 3 órakor a St. Louisi Magyar Házban. Elnök: Soltész Pál. Ügykezelő: Hauser Antal, 3613 Ohio, St. Louis 18, Mo. Phone: PR 6-4055. Mindenfajta biztosítás a legelőnyösebb feltételek mellett! A ST- LOUISI MAGYARHÁZ SZABADSÁGHARCOS SZÖVETSÉGE gyűléseit tartja meghívás szerint a Magyar Házban. Elnök: Dr Haraszthy Sándor, helyettese: Zsédő László, telefon: PR. 3-1519. Titkár: Kráhling János, 1214 So. 4th St. St, Louis (4), Mo. WILLIAM PENN FRATERNA1 ASSOCIATION, a Verhovay Életbiz tositó és Betegsegélyző Granite City 187-ik osztály. Gyűléseit tartja min den hó második vasárnapján délutár 2 órakor a Granite City Magya’ Házban. Elnök: Veres József, 1724 Cedar St., Granite City, 111., ügykezelő: Csömör Mózes, 1025 Washington St., Madison, 111. Tel.: TRiangle 6-5854. Beteglátogató: Kozma Elemér. A GRANITE CITY-Í MAGYAR HÁZ BIZOTTSÁG. Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján, este 7 órakor a Magyar Házban. Elnök id. Közéi- János, titkár: Kozér István; pénztárnok: Kurucz Sándornó, gondnok: Kákóczi István. Telefonja: TRiangle 6-9529. Ha megszólításában szerepel ez a szó, az országgyűlés már el is ismerte Ferenc Józsefet királynak. De a császári felséget is kifogásolták. Zsarnay képviselő ellenezte a felséges ur megszólítást, mert a magyar országgyűlés nem szolgája a császárnak. Már pedig, ha urnák szólítja, ezzel elismeri, hogy szolga. Thalabér képviselő a felség megszólítást is sokalta. Magyarország számára a Habsburg uralkodó csak fenség lehet. A magyarok csak a tulajdon királyukat szólítják felségnek. Ez a Habsburg uralkodó az ő számukra csak főherceg. Tehát fenség. Vályi képviselő elene volt minden megszólításnak. Ezt kell írni: Ferenc József tényleges uralkodóhoz. Andrássy válaszát is jól ismerték Bécsben. Az egykori zempléni főispán és a forradalom törökországi követe úgy folytatta a vitát, hogy szellemes érveiben, tüzes és színes iróniájában már felragyogott a jövendő nagy államférfiának minden pompás képessége. Mosolygott a megható és mégis naiv, nem politikusokhoz illő eszmecserén, nem tévedt el a külsőségekben, a lényeget nézte. Most hogy ő világította meg a helyzetet, nevetségessé vált Zsarnay, mert napjában gyakran leirják levélre az “ur” megszólítást kifogástalan urak anélkül, hogy a szolgái lennének a megszólítottnak. Thalabér indítványát megvilágította a monacói fejedelem esetével. A monacói fejedelem I. Napóleont nem akarta császárnak elismerni és ezért évtizedek múlva is az egész Európa mulatott rajta. “Nézetem szerint” — mondta Andrássy — “adjuk meg a hatalomnak azon cimet, mely semminek sem prejudical, mely a ház méltóságához és helyzetünkhöz leginkább illik, ez pedig a: Felséges Ur cime. Részemről nemcsak nem érzem magam azon helyzetben,mintha cimet találni nem tudnék, sőt inkább, igen sokat is találok, és minden cimet elismerek. Csak egyet nem: és ez a magyar király.” A “Felséges Ur” megszólítást az országgyűlés elfogadta, de Bécs felháborodott rajta. Gróf Rechberg kijelentette, hogy a császár nem vehet át ilyen megszólitásu feliratot. Schmerling le akart mondani, ha a császár a feliratot elfogadja. A magyar országgyűlést is fel akarták oszlatni. Széchen birodalmi tanácsos és Vay magyar udvari kancellár próbálták menteni, ami menthető, de az országgyűlés kéziratát a császár azzal utasította vissza, hogy elfogadhatóbb formában helyezzék a trón lépcsőjére. Königsegg grófnő mosolygott. Nem felejtette még el ezt az esetet, hiszen hetekig izgatottan nyüzsgött miatta a Hofburg. És most, ez a kecskeméti fiatal leány ösztönös, gyermeki rajongásában megkoronázta a császárnét azzal a cimmel, amelyet Andrássy nem akart megadni a császárnak. ■ ■ / ■ A lakáj kinyitotta az ajtót és a fehér aitókeretben megjelent ... — Ida megint úgy érezte, — hogy a királyné jelent meg. A hamvas galambszürke lovaglóruhát viselte, hosszú uszályát lágy redőkben feltüzve hordta. Szürke svédbőr csizmácskái kilátszottak a ruha alól. A cilinder már nem volt rajta, aranybarna haja ragyogott a novemberi szobában napfénv helyett. Az ajkán mosolygás, száj szögleteiben a gúny furcsa sugárzásával. A kezét már messziről nyújtotta Ida felé. Ida mély meghajlásban elébe hullott, de a fejét nem haitóttá le, mint az udvari hölgyek. Nyilt tekintettel a császárnéra nézett. Hála. boldogság, sirig való hűség Ígérete tündökölt a császárnéra. Erzsébet felemelte és megölelte a fiatal leányt. — Tehát ön az? Szeretném, ha jóbarátnők lennénk. Elhallgatott, figyelmesen vizsgálta a fiatal leányt. Nem magas, vékonyka teremtés, okos, sötét szemekkel, finom hailott orral, eleven, friss szájjal. Okosnak és életrevalónak látszott, más volt, mint az udvari hölgyek. Nem merevítették meg az illem évszázados szabályai. Ez a leány meg fogja látni az életet a ceremóniákon túl is, sőt a ceremóniákon belül is. Leültek, a császárné a pamlagon maga mellett mutatott helyet. — Azt hiszem, sok dolga lesz velem. Ha megkedveljük egymást, nagyon gyakran kell együtt lennünk. Meg akarom ismerni a magyar irodalmat, ön lesz az útmutatóm. Sokat kell felolvasnia. Nem fárad el gyorsan? — Boldog leszek, ha elfáradhatok, császári felség. — Segítenie kell nekem magyarul tanulni — édesen mosolygott — ki kell javítania, ha hibázok. Szigorú legyen, de azért, most gyorsan dicsérjen meg. jUgy-e, szépen beszélek magyarul? Ida nem sirt könnyen, józan és vidám leány volt, de most a szemét elöntötték a könnyek. — ó, felséges asszonyom . . . — A gyerekek dajkájától tanultam magyarul, ő Esztergomból való. A kisleányomat, Gizellát, most Bálint páter tanítja magyarra. Tőle sokat tanultam, de tudja — könnyű, kesztyűs kezét rátette Ida karjára — ne mondja meg a páternek, ő túlságos magasztos nekem. Klasszikus ember, Tassot fordítja és a magyarsága kissé nehéz. Azt hiszem, a mai magyarok nem beszélnek olyan fennkölten, mint a páter. Szeretném a modern írókat olvasni. Hallottam Jókairól és Eötvösről. Nem hozott magával valamilyen Jókai regényt? Ida elpirult. — De igen, hoztam, felséges asszonyom. Az “Egy magyar nábob” itt van velem. — Remek! Még ma elkezdjük olvasni. De mi az? Miért pirult el? Ez a könyv talán nem való olyan fiatal hölgynek, mint ön? — Már nem vagyok olyan fiatal, felséges asszonyom, hogy ne olvashatnám Jókait. Ida arca azonban még most is piros volt. Königsegg grófnőre nézett és arra gondolt, • mit szólna a főudvarrhestérnő és a többi udvari dáma, az osztrák udvari emberek, ha megtudnák, hogy a keresztkötéssel hímzett útitáskában az “Égy magyar nábob” kötete mellett, még két másik könyv is hallgat. “A bujdosó naplója” és a “Csataképek”. Mind a kettőt Jókai irta, mind a kettő közvetlenül a szabadságharc után jelent meg. Jókai neve nincs is a könyv címlapján. Helyette álnév-v-a»—ott: Saió. Nem tudni, a magyar folyóra gondolt Jókai, amikor ezt választotta’, vagy a kedves, régi magyar kutyanévre. Ami azt illeti, kutyasorban volt akkor minden magyar. A főudvarmesternő átadta egy másik hölgyenk Idát és az elvezette a szobájába. Sok hosszú folyosón, főlépcsőn és melléklépcsőn mentek keresztül, azután le és föl, amíg az udvari felolvasónő számára kirendelt szobát megtalálták. Ferenczy Ida nem volt főnemes és ezért nem kapta meg az udvarhölgy címét. De ha az lett volna is, nehezen fogadták volna maguk közé az osztrák származású, vagy osztrák gondolkozásu arisztokrata hölgyek. Alig maradt egyedül és. fogott hozzá, hogy a ruháit elhelyezze és helyet keressen a selyemfalakon és kényelmetlen rokokóbútorokon a hazulról hozott néhány emléktárgynak, amikor lakáj kopogtatott az ajtaján. A császárné kérette magához. A császárné az irószobájában várta Idát. Az ablak előtt ült fehér íróasztalánál, már levetette a lovaglóruhát, válltól a szoknya szegélyéig, keskeny csipkefodrokkal televarrt orgonaszinü pongyolát viselt. Haját leengedte, hosszan nehéz fonatokban takarták ruhája csipkéit. Nemes, hófehér nyakán, vékony aranyláncon kis kereszt függött. A kereszten csillogtak a gyémántok. — ülj le, Ida — mondta a belépő leánynak. Ide szive nagyot dobbant. Most már egészen otthonérezte magát a hideg és magas császári palotában. A császárné, az ő külön királynéja tegezi őt! — Hozd ide azt a széket és ülj le, ide mellém. Ida selyemmel bevont támlásszéket vitt az íróasztalhoz és állva maradt a császárné előtt. — Na semmi ceremónia, ülj le szépen. Szembefordult Idával, ő most már nem volt olyan izgatott. Az álohiszerü kábulat eloszlott. Egész közelről láthatta a császárnét, az izgalom már nem kápráztatta el. Meghatottan nézte a gyönyörű asszonyt. Szépsége érthetetlenül fájdalmas varázzsal áradt reá. — Félek az emberektől, Ida, azt hiszem, nem ismerem az embereket., Nagyon sokszor csalódtam. Én őszinte vagyok, ők folyton hazudnak. Most már bizalmatlan vagyok mindenkivel, nem merek többé hinni. Hátrahajtotta fejét, aranybarna hajfonatai gyors, eleven mozdulattal érintették a szőnyeg rózsáit. Ida nem bírta a szemeit levenni erről a csodálatos, delejes palástról. A császárné szétnézett a szalonban, a tekintete végigfutot a rózsaszín falakon, a márványékitményes mennyezeten. (Folytatjuk.) Csodaszép esküvői ruhák! Nagy választék nyoszolyólányoknak. Ingyenes átalakítás, Hétfő, csüt. és péntek este nyitva. 2029 SO. BROADWAY PR. 3-3254 ÓRIÁSI SZÉLVIHAR pusztított a Japán tengeren s számos kisebb halászhajó elsüllyedt. Magyarok! Mielőtt valamit vásárolnak, — kérjék a mi árainkat! BECSÜLETES KISZOLGÁLÁS! SOUTHLAND TV CO. Sales and Service 3763 Gravois Ave. PRospect 6-7788 MAGYAR ÓRÁS több évtizedes gyakorlattal vállal óra és ékszer javítást. Hamilton és sweizi órák nagy választékban. Brilliáns és ékköves gyűrűk. Gyors és pontos kiszolgálás. Küldje javítását postán, garanciával megjavítva visszaküldöm. LARRY ADLER n 4 1 inn.i 342 Arcade Building ÜrA. 1-JLUUo St. Louis 1, Mo. UJ ÉS HASZNÁLT SZEMÉLYAUTÓK ÉS TEHERAUTÓK ELADÓK KÚSZNAK LAJOSNÁL 8345 N. BROADWAY MEYER CHEVROLET CO. Telefon üzletben: EV. 3-4444 Telefon otthon: UN. 7-2802 Ha tervszerűen spórol — a siker elmaradhatatlan! Spóroljon itt! American National Bank in St. Louis Kingshighway at Gravois — Tel. FLanders 2-3500 ____ _____ Hivatalos órák:9-2-ig; Pénteken 5-8-ig is. Szombaton zárva! — A Federal Reserve System és a Federal Deposit Ins. Corp. tagja. — JAVÍTANI LÁTÁSÁT?! -AKARJA- Keresse fft! Dr. Elmer J. Diehl, Sr., O. D. Dr. Elmer J. Diehl, Jr., O. D. szemész és optikusokat akik tudományos gondossággal és művészi Ízléssel készítek a legtökéletesebb szemüveget. - Szemüveg javítását azonnal elintézik. Ingyenes parkolási — Nyáron léghitfcés! RHONE FL. 2-9408 4571 GRAVOIS (AT NEOSHO), ST. LOUIS 16, MO. Ha a magyarság jó bútort, vagy villanyfelszerelési cikket vásárol nálunk pénzt takarít meg MINDIG. MOSLEY-THUNER FURNITURE CO. 2122-26 SO BROADWAY Tel: PRospect 1-0510 Hétfőn, pénteken és szombaton nyitva este '/íö-ig Beiétje biztosítva van Hallgassa rádió programunkat a “Polish Polka Hour” programon vasárnap u. 12-1 között a WAMV állomáson. Ezenkívül hétköznapon 6:15 P. M.-től •6:30 P. M.-ig délután fenti rádióállomáson (1490 Radio Diai) 43 éve vagyunk ebben az üzletben! Sok megelégedett magyar család van vevőink közt! KLINK .MOTOR SALES 2217 SO. GRAND BLVD. Tel.: PR. 1-2213 A Louie's Market i Louie Lovacheff, tulajdonos Mindig a legjobb, legszebb és legfrissebb áruval várja Granite City magyarságát. Fűszeráru, húsok, főzelékfélék nagy választékban és olcsó áron vásárolhatók. Gyors és figyelmes kiszolgálás. Pénzt takarít meg, ha itt vásárol. 824 Niedringhaus Ave. — Tri City 6-9112 — Granite City, III. it Alapítva 1881-ben! AND LOAN ASSOCIATION 1827 South 18th Str. St. Louis 4, Mo. Tel.: PRospect 2-7700 Magyai- barátaink! Itt pénze 810,000.00-ig biztosítva van. A magyar negyedhez közel, mindég- szívesen állünk rendelkezésükre LADUE Sheet Metal Works Industrial-Commercial Residential A magyarok itt jó kiszolgálást kapnak Fiités — Léghütés — Javítás Csatornázás stb. Oil and Gas Fired Furnaces. 3726 S. Jefferson - Tel. PR. »--*56 ST. LOUIS, MO. G. H. Grosche, tulajdonos \J k MMEMTFC kávé, kakaó, tea, szövet, vászon, V AiVIIYlElll 1 Ellj GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, he. Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21. N. Y. BRACK MIKLÓS igazgató UJ CÍM BEJÁRAT a 2nd AVE.-röl || 1959 január 9. “S T. LOUIS ÉS VIDÉKE Erzsébet magyar királyné REGÉNY----------------------------------------------------—Irta- ZSIGRAY JULIANNA (Folytatás)