St. Louis és Vidéke, 1958 (46. évfolyam, 1-26. szám)

1958-02-07 / 3. szám

2. OLDAL “ST. I, OH IS ÉS VIDÉKE 1958 február 7. ST. LOUIS ÉS VIDÉKÉ ST. LOUIS AND VICINITY Hungarian Newspaper, published every other Friday Magyar újság, megjelenik minden második pénteken LESLIE KÖNNYŰ, editor-publisher KÖNNYŰ LÁSZLÓ, szerkesztő-kiadó All correspondence, change of address, subscriptions etc. should be sent to: — Minden levelezés, címváltozás-jelentés, előfizetés stb. a kö­vetkező címre küldendő: 3120 MAGNOLIA, ST. LOUIS iS, MO. Phone: PRospect 2-2837 During the week call after 5 P. M., — also during the day, on Satur­day and Sunday. — Hétközben hívható d. u. 5 óra titán, hétvégén a nappali órákban is. Subscription rates for 1 year in the USA ....... if3.50 Előfizetés az Egyesült Államokban 1 évre ..... $3.50 Foreign Countries — Külföldre .......................... $5.00 Founder: Coloman Kaldor — Alapitó: Káldor Kálmán Entered as Second Class Mail Matter April 18, 1913. at the Post Office at St. Louis, Mo., under the Act of March 9, 1897. Uj regényünk '/SIGH A y JUH A V ,V A: ERZSÉBET MAGYAR KIRÁLYNÉ AZ OLVASÓ ÍRJA: Kedves Szerkesztő Ur! Örömmel olvasom lapunknak első oldalán a “HIRES ÉVFORDULÓ­INK” c. uj rovatot. Amerika földjén szabadon, szivünk,-lelkünk melegével ápolhatjuk az árva szülőhaza iránti ■szereti tét és világhíres magyarjaink­ról a kalendárium napjai szerint megemlékezhetünk. Szerkesztő Ur újításáért — azt hiszem — sok érző magyar nevében mondhatok köszöne­tét: L. M. St. Louis JAVÍTANI AKARJA LÁTÁSÁT?! — Keresse fe! Dr. Elmer J. Diehl, Sr., O. D. ‘CS Dr. Elmer J. Diehl, Jr., O. D. szemész és optikusokat akik tudo­mányos gondossággal és művészi ízléssel késziték a legtökéletesebb szemüveget. - Szemüveg javítását azonnal elintézik. Ingyenes parkolási — Nyáron léghlités! PHONE FL. 2-9408 4571 GRAVOIS (AT NEOSHO), ST. LOUIS 16, MO. Mostani érdekfeszitő regé­nyünk befejezése után olyan művészi regénnyel lépünk ked­ves olvasóink elé, amelynek hőse mindannyionk szivéhez igen közel áll: ERZSÉBET KI­RÁLYNÉ, aki szerette a ma­gyarokat s akit a magyarok is szerettek. Zsigray Julia, a két háború közti magyar irodalom kitűnő Írónője lírai életrajz-regényben tárja elénk a világ egyik leg­szebb asszonyának szerelmét, reménységeit és fájdalmait. A boldog béke fátyola mögött egy érző asszonyi lélek tragédiája bontakozik elénk. Feltűnnek a magyar nép, Ferenc József, a kiegyezés magyar politikusai, Ferenczy Ida és Rudolf trón­örökös drámája, öreg és fiatal, férfi és nő mindvégig elragad­tatással fogja olvasni ezt az izgalmasan változatos életraj­zot, mellyel a népszerű Írónő a magyarság megértő szeretetét, háláját rótta le a sokat szen­vedett világszép magyar király­né iránt. Ez alkalommal mondunk kö­szönet Fay-Fisher Andor kol­légának, a Magyar Bányászlap szerkesztőjének, hogy a kitűnő regényt közlésre nekünk áten­gedi. HUNGARIAN CATHOLIC LEAGUE OF AMERICA, INC. 30 East 30th Street _ New York Ifi, N. Y. Az Amerikai Magyar Katolikus Liga közleménye év­Megszerettem kedves lapjukat és itt küldöm a pénzt az ujsáe előfize­tésére. Maradok tisztelettel egy volt pesti tűzoltó: , Sevies István, Chicago Eddig nem tudtunk Írni, mivel be­tegek voltunk. De mi szeretnénk az újságot, amig élünk, öregek vagyunk és a kis újság a szivünkhöz nőtt: Vivőd Györgyök, Lincoln Park (korában Granite City) Nagycn szépen köszönöm, hogy a lapot továbbra is küldi. Annak da­cára, hogy megírtam: én egy 73 éves eltartott menekült vagyok, aki az unokákat tanítom magyarra b.^ újságjából. Fogadja hálás köszöne­téin. A magyarok Istene áldja meg érte: üeregszászy Mária, Miami KOVACS NÁNDOR „ MENEKÜLT TESTVÉRÜNK, volt budapesti szobafestő és fényező mérsékelt árak mellett vállal minden BELSŐ ÉS KÜLSŐ FESTÉST, PAPIROZÁST, BÚTOR ÉS ATJTŐFÉNYEZÉST Ha megbízható, szép munkát akar, írjon a következő címre: KOVÁCS NÁNDOR Szobafestő és fényező APT. 315, 1204 HICKORY, ST. LOUIS 4, MISSOURI AHHOZ, hogy egy farmer évente 2,500 dollár jövedelmet érjen el Amerikában 14,000-től 89,000 dollárig kell befekteté­seket eszközölnie. Rendszeres spórolás a boldogulás titka. Jelenlegi osztalék:. 3V2% Hosszú évek alatt sok magyar család lett megelégedett ügyfelünk! GRAVOIS HOME BUILDING AND LOAN ASSOCIATION Tel. CE. 1-1732 1712 So. 12th Blvd., St. Louis 4, Mo. Készpénzért itt nagyszerűen vásárolhat Refigerator * Szőnyeg * Television * Mosógép * Gáz és villany kályhák jumiture Gbmpany Legjobb bútor, amit pénzéért kaphat 1541-43-43 SO. BROADWAY Tel.: CEntral 1-9144 NYITVA ESTE 50 éve annak hogy irodánkat megnyitottuk. Sok magyar ügyfelünk legjobb ajánlólevelünk Slovan Savings & Loan Association 1809 GRAVOIS AVE. ST. LOUIS 18, MO. Tel.: PRospeet 6-8041 Betétje $10,000.00-ig biztosítva van. HA KITŰNŐ ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOT ÓHAJT, nézzen be üzletünkbe. Festék, szigetelő, tető, stb. Armstrong-Walker Lumber Co, I 601 N. 11th St. — Terre Haute, Ind. Tel. C-3367 üdvözlet sok derék Terre Haute-i magyar vevőinknek. Bármily autójavításra van szüksége, elvégezzük! Smitty’s Texaco Service 19th & 8th Ave. Terre Haute, Ind. Tel: C Raw ford 9177 GERMAN KINO SHAW THEATRE 3901 Shaw Blvd., St. Louis 10, Mo FEBRUÁR 16-én, VASÁRNAP d. u. 3-kor, !/26-kor és este 8 órakor bemutatja Peter Roseg­ger regényéből készült szép színes karinthiai filmjét: “AZ ERDÉSZFIUK’’ címmel. Szereplők: Auer Erich. Staal Herta, Hörbiger Paul Probst Eva, Sima Oskar és Kinz Franziska. TELEFONSZAMOK amikre szükség lehet. Vágja ki éa őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE: PRospect 2-2857 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: CEntral 1-9062 ST LöIJISI MAGYAR HÁZ: CEntral 1-2493 GRANITE CITY MAGYAR HÁZ: TRriangle 6-9529 Igen sok magyar család tartja hosszú évek óta megtakarított pén­zét az erős Jefferson-Gravois Bank of St. Louis pénzintézetben (Jeffer­son és Gravois Ave. sarkán). Legutóbbi december 31-iki pénz­ügyi kimutatásukból vesszük az alanti adatokat: Készpénz és más bankoktól esedékes: $3,351,005,90; az Egyesült Államok kötelezettsége: $11,538,272.08; Állami és Municipal kötvények: $3,076,505.02; kölcsönök garantálva az Egyesült Államok által $5,876,135.50; Más fedezetű kölcsö­nök: $8,752,756.24. Ezek a vagyon­­tételek, más hasonló tételekkel együtt: $33,806,610.9G-ot tesznek ki.--------b*i----------­AZ ÁLMOS DIÁK Tanár (egy diákhoz, aki órá­ja közben elaludt): Hallja Sip­­kás, ha álmos, menjen haza aludni! Diák: Igen ám, csakhogy mig hazaérek, kimegy szememből az álom.-------'á 5 ------­Magyar családokat, akik évtizedek óta pártolják a Slován Savings és Loan Ass’t az 1809 Gravois Ave. alatt, érdekelni fogja a nagy pénz­intézet erősödése. December 31-iki kimutatásuk vagyontételként: First Mortgage Loant $2,086, 948.42-t mu­tat; F. H. L. B. kötvényeibe befekte­tett $50,000.00-t, U. S. Government Securities-be $99,029.30-at, Készpénz és bankoktól esedékes: $203,587.53-t; más tételekbe befektetett összegekkel együtt: $2,507,606.45-t tesz ki va­gyonuk. Pártoljuk őket továbbra is.-------(V-------------­LAKÓTÁRSAK — Barátom, most már iga­zán le kell fogynom. — Miért? — Uj lakótársat kaptam a | szobámba s az soványabb mint I, én s le kell fogynom, ha hor­dani akarom a ruháit. ■-------^5 '>•------­A South £Jide-i magyarság egy ré­sze közel lakik Lemay, Mo.-hoz és a Lemay Bank & Trust Co. elnöke, 152 Lemay Ferry Kd-, meleg elismeréssel beszélt nekünk magyar üzletfeleink­ről. Ez a nagyszerű pénzügyi intézet többek között a következő modern bankszolgálatot nyújtja vevőkörének: 24 órán át nyH-„ van a Letter Drop Depository. Két ingyenes parkoló te­rük van. A betevőknek ingyenes biztosítóst adnak 3000.00 dollárig. Csekk és takarékbetétek, utazási és készpénz csekkek, idegen pénz át­utalások. Kölcsönt adnak ingatlanra, autóra és más beruházásokra. A Le­may Banknak sok bevándorolt iigy­­íele van, köztük magyarok is, kik mind elégedettek az udvarias és g'yors kiszolgálással. Keresse fel őket és Hi­vatkozzék újságunkra. Pénteken este is nyitva vannak 4.30-tól 8 óráig. Telefonjuk: FL 3-8400. Kedves Magyar Testvéréin! A szeretet ünnepe alkalmá­val meggyőződésünk szerint nemcsak gyermekeink, de a felnőttek is boldogan tekintet­tek a kis Jézus születésének napja elé, mert az a család, a szeretet ünnepét jelenti mind­­annyiunknak szabad Amerika boldog földjén. Rab Magyarországon ezzel szemben talán az évek legszo­­morubb napját ’jelentette szent Karácsony ünnepe.. A magyar édesanya a kis Jézus születé­sének örömnapját szerette vol­na érzékeltetni gyermekével, úgy, hogy egy jobb falatot tett volna szent Karácsony napján az asztalra és a legszüksége­sebb ruhadarabbal ajándékoz­ta volna meg gyermekét. Mi magyarok jól tudjuk, hogy ez sajnos elérhetetlen remény volt mindazoknak odahaza, akik nem fogadták el az istentelen kommunizmus tanítását és nem hódoltak be annak. Tömegesen érkeznek a Kato­likus Ligához kérő és könyör­gő levelek Magyarországról és szinte érthetetlen, hogy miként jutottak a magyar tömegek az Amerikai Magyar Katolikus Liga címéhez. A Katolikus Liga enyhíteni szeretne elsősorban azon szerencsétlen magyar vé­reink helyzetén, akiknek sem rokona, sem ismerőse nincs külföldön. A Liga rendelkezé­sére állnak nagy számban meg­bízható, becsületes, szegény családok cimei, akik megérde­melnének egy morzsát az Ame­rikába szakadt és Isten kegyel­mével jólétben élő magyar test­vérektől. A Liga kéréssel fordul az amerikai magyarsághoz, hogy gondoljon az otthon sínylődő rab magyar családokkra és adományával járuljon azok megsegítéséhez. A legkisebb adomány is sokat jelent, mert a szükség és nyomorúság leír­hatatlan. Adományok küldendők az Amerikai Magyar Katolikus Liga címére: 30 East 30th St., New York 16, N. Y. A Liga első alkalommal for­dul azokhoz, akiknek sikerült megszökni a kommunista po­kolból és Amerika boldog föld­jén megalapíthatták existen­­ciájukat. Adományaik felaján­lásánál gondoljanak azokra a napokra, amikor Nekik is min­dent jelentett az első tál leves, a kapott ruha, majd az első ál­láshoz való juttatás. Az adományok teljesen kü­lön lesznek kezelve és minden adminisztrációs költség levo­nása nélkül lesznek felhasznál­va otthoni magyar testvéreink segítésére. A Lig*a elnöksége kegyelem­teljes és boldog ujesztendőt kíván minden amerikai ma­gyarnak és kéri anyagi támo­gatásuk mellett elsősorban imáikkal szolgálják a legszen­tebb célunkat, az ezeréves ma­gyar haza felszabadítását. Isten áldd meg a magyart! Rt. Rév. Msgr. KöLLER ENDRE Felügyelő Bizottság elnöke Rt. Rév. Msgr. SZABÓ JÁNOS elnök Rév. KISS GYULA ügyv. alelnök---------­Magyar nyelvünk szépsége Jókai akadémiai hattyúdalá­ban a magyar nyelv szépségeit zengi; büszkén hirdeti, hogy nyelvünk a jóhangzás és össz­hangzás szabályai szerint ala­kult, ahogy semmi más nyelve a kerek föld müveit népeinek; kiemeli nyelvünk szóbőségét, melynél fogva ötven szót talá­lunk benne az ütésre, verésre, | hatvanat a járásra és futásra stb. Azonban értekezése, me­lyet “Levente” cimü drámai költeményének utószava és igazolása gyanánt irt, nem me- j riti ki — aminthogy nem is volt szándéka kimeríteni — nyelvünk szépségeinek összes­ségét. Szólhatott volna a ma­gyar nyelv rendkívüli tisztasá­gáról, átlátszóságáról; a szó­­bőséggel szemben, mely termé­szetesen nem taulógia, mert hiszen ahány szó van a járás­ra, futásra, annyi árnyalatát fejezi ki, dicsérhette volna nyelvünk bámulatos szerkeze­tét, amely megengedi, hogy ugyanabból az egy szógyökér­ből százával alkothatunk sza­vakat, amelyek az alapfogal­mat a legfinomabb árnyalato­kig variálhatják. Hogy csak egy példát hozzak fel: a vál gyökből ered a válik, megválik többféle jelentéssel: válik valamitől v. valakitől, vá­lik valamivé, válogat, válaszol, választ, vált, váltság, válság stb. Legyen szabad nyelvünknek egy másik sajátságára, szépsé­gére felhívni az olvasó figyel­mét, amelyet eddig nem na­gyon tanulmányoztak. Van t. i. nem kevés szavunk, amelyet kétféle alakban ismerünk, mint mélyhangut és mint ma­­gashangut. Ezeknek a szavak­nak egynémelyikét egy és ugyanazon értelemben hasz­náljuk, de ezek mindig hang­utánzók. A legtöbbnél árnyala­ti külömbség van a két alak jelentése között, még pedig leggyakrabban úgy, hogy a mélyhangu alak a fogalmat ál­­zi ki, mint a magashangu an­­talánosságban, erősebben feje­­nak egy árnyalatát, változatát jelenti; olykor még úgy, hogy a mélyhangu a tágabb, a ma­gashangu a szükebb jelentést adja. Szolgálok egy pár példá­val. Fordit - fei’dit (fordul, fer­­dül, perdül); Ebbe a kategóriába tartoz­nak a következő szavak: omlik­­ömlik, (ont-önt); amáz erő­sebben, emez gyengébben fejezi ki a fogalmat; karom-köröm; tányér - tenyér (a kéz tányért­­ja); család - cseléd; robban - rebben (roppan - reppen, rep­­pül); csobog - cseveg. Jellegze­tes árnyalati külömbségeket mutatnak a következők: csal­­csel; haj, háj-héj; máz-mez (méz?); nyal - nyel (a nyelv működése); m arad-mered; gomb - gömb; takar -teker. Más példák: kar, kor-kér, kör (karima, karika, korong, ke­rek, kerék); tal(a)p-; lobog­­lebeg. Ezt a néhány példát talá­lomra irtam össze; de van szá.­­mos ilyen kettős alakú sza­vunk. Ez a kevés példa is bizo­nyltja, hogy itt nyelvünknek egy nevezetes sajátságával, szépségével van dolgunk, amelynek más nyelvekben alig találunk nyomára. Ennek az országhirü Írógépnek vagyunk képviselői, de bármily más írógépet is vásárolhat itt. Szakszerű javitás GRUENER Typewriter & Stationery Co. '2639 Gravois Ave. Tel.: I’Ros pect 2-2390 St. Louis 18, Mo. GYÁSZJELENTÉS Szomorodott szívvel, de a jó Isten akaratában megnyugodva jelentem, hogy a kedves jó férj, szeretett édesapa, após, nagyapa, testvér és rokon, a Tamási, Tolna megyében 1896. .szeptember 10-én született PELENTAY ISTVÁN BÁRMILY vizvezetékszerelési problémája van a magyarságnak — itt jutányos áron elintézzük! Carondelet Plumbing Co. PLUMBING Gas Fitting - fcewering - Repairing Automatic Water Heaters 6 <17 SO. BROADWAY Tel.: FL. 2-1185 és YO. 5-6285 J. A. Houck tulajdonos áldásos életének 61-;k, házasságának 35->k évében 1958. január 22-én, hosszas beteges­kedés után kiszenvedett és visszaadta nemes lelkét Teremtőjének. Kedves halottunkat a Jos. A. Howard temetkezési kápolnájában ravataloztuk tel. innen a St. Margaret of Scotland rom. kát. templomban tartott gyászmise után a Resurrection temetőben örök nyugalomra helyeztük január 25-én. Az örök világosság fényeskedjék neki! Gyászolják: özvegye, Pelentay Istvánná; fia ifj. Pelentay István, menye, két unokája es leánya Pelentay Ella, az óhazában két nővére és ezeknek családai. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás szivvel mondok köszönetét mindazoknak a jó barátoknak és ismerősök­nek, akik felejthetetlen halottunk lelki üdvéért gyászmisét szolgáltattak akik a ra­vatalnál tiszteletüket tették, akik szebbnél-szebb virágkoszorukat küldtek és utolsó nyugvó helyére kikisérték megboldogult férjemet, valamint a halottvivőknek: Győrv Sándor, Perry Craig, Walter Craig és Jack Lammert uraknak; azoknak, akiit rész­vétkártyákat küldtek s mindenkinek, akik szomorú gvászeráinkban bármiképpen is nyilvánították részvétüket. Fogadják hálatelt, őszinte köszönetünket: ÖZV. PELENTAY ISTVÁNNÉ 3834 Blaine Ave — St. Louis, Mo. SPÓROLJON MEG $500.00-t Legyen ez a célja! * Legutóbbi 23 alkalommal az osztalék 3£'/í volt. — Most: 4% Posta utján is beküldheti azt az össze­get, amit spórolni óhajt. Pénze itt $10,000-ig biztosítva van. Northwestern Savings and Loan Association 5508 NATURAL BRIDGE Tel: EV. 2-5336. KEENEY-TOELLE Realty Co. Tel.: EV. 5-7370. Gyönyörű magyar rekordok; csár­dás, énekek stb. nagy választékban. Tanítunk bármily hangszeren. He­gedű, cselló stb. nagy választékban _ GRAVOIS MUSIC CENTER, INC. 4626 Gravois Ave. (Gravois és Newport sarkán) • Tel: PLateau 2-7300 Jefferson-Gravois Bank 2604 So. Jefferson Ave. Tel.: PRospect 1-8833 A magyar negyed központjában, szívesen állunk rendelkezésükre! Használja Drive-In és Walk-Up ablakainkat. Ingyen parkolás! Member F. D. I. C. HÁZAK VÉTELE és ELADÁSA PÉNZKÖLCSÖNZÉS ingatlan-birtokra, — TŰZ — és egyéb károk elleni biztosítási ügyekben forduljon bizalom­mal közel 40 év óta fennálló irodánkhoz. Cégünk elnöke magyar, aki­vel anyanyelvén is beszélhet. GROSS S. KÁROLY St. Louis Realty Development Corporation 314 Missouri Life Building 705 Chestnut Street St. Louis 1, Mo. Tel: Cllestnut 1-1969 Irodánk nyitva mindennap d. u. Vz 5 óráig. Este és szombaton megállapodás szerint. Jöjjön be éj5 tekintse meg ház eladási ajánlatainkat!

Next

/
Thumbnails
Contents