St. Louis és Vidéke, 1958 (46. évfolyam, 1-26. szám)

1958-12-12 / 25. szám

6 IK OLDAL ST. LOUIS ÉS VIDÉKE 1958 december 12. KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG U.J ESZTENDŐT KÍVÁN A HIDEG TESTVÉREK 2 NAGY GYÓGYSZERTÁRA EAST SIDE PHARMACY HIDEG BROS. DRUG STORE 341 East Broadway EAST ST. LOUIS. 111. Phone: Upton 5-2295 12th and Madison MADISON, 111. Phone Triangle 6-4155 Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván FRIEDMAN’S HARDWARE AND HOUSEWARE Vasáruk és bútor berendezési cikkek FIFTH & MADISON AVE. Tel. TRiangle 6 6670 MADISON, ILLINOIS .4. E. FRIEDMAN, tulajdonos BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK A MAGYARSÁGNAK! Madison County Federal Savings and Loan Association 1919 EDISON AVE. GRANITE CITY, ILL. Telefon: Triangle 6-4211 Christmas Saving Club! Kellemes ünnepeket kívánunk! INGYEN ÁRAJÁNLAT! — 36 HŐNAPI FIZETÉS Könnyű F. H. A. fizetési feltételek. Bádogosmunka, csatornázás, furnaces, olvasztás, kémény munka stb. — Értjük mesterségünket! SHEET METAL WORKS Donald Partney, tulajdonos 2740 MADISON AVE. Tel: TRiangle 6-3432 KÍVÁNUNK KELLEMES ÜNNEPEKET A GRANITE CITY I ÉS KÖRNYÉKI MAGYARSÁGNAK. GRANITE CITY DAIRY 22nd and Benton Ave. Granite City, III. Tel: TRiangle 6-8300 Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván ARTHUR ROSEMAN WALLPAPER AND PAINT CO. 2108 Delmar Tel: TRiangle 6-7522 Granite City, 111. Kellemes karácsonyi ünnepeket magyar barátainknak MEYER HURWITZ JEWELRY CO. South Illinois legnagyobb, legjobb és legrégibb ékszerüz­lete. Elgin, és Búlova órák, ezüstnemüek, stb., jegygyűrűk. . Három nagy üzlet: 19th and DELMAR 230 COLLINSVILLE AVE. GRANITE CITY', ILL. EAST ST. LOUIS,ILL. ALTON, ILL. KÍVÁNUNK KELLEMES ÜNNEPEKET A KÖRNYÉK MAGYARJAINAK. CIRCLE PACKING CORPORATION 319 WINSTANLEY AVENUE EAST ST. LOUIS, ILL. Tel: UPton 5-2500 Kérje kitűnő SPECIAL POLISH SAUSAGE gyártmányunkat és elsőrangú sonka és szalonna. Kitűnő sonka és szalonna gyártmányaink gyönyörű karácsonyi csomagolásban jönnek! Ne feledje, hogy a Circle Packing Co. tulajdonosai maguk is európai származásnak Szép karácsony szép zöld fája Kellemes ünnepeket magyar barátainknak: SEARS £ 1408 N. KINGSHIGHWAY — 3708 SO. GRAND AVENUE EAST ST. LOUIS, ILLINOIS — MAPLEWOOD, Mo. Használja a SEARS kényelmes és könnyű Törlesztési Módozatokat, amikor nálunk vásárol. In Crestwood at Watson (Highway 66) at Sappington INGYENES AUTÓ PARKOLÁS (Folytatás a 3-ik oldalról.) Hát miért ne lettem volna bátor. Csengetyüzött a szavam az emberfejek felett, mint az angyaloké a betlehemi mező­kön: Szép karácsony szép zöld fája, Mondsza csak, honnan jövel? Itt az instrukció szerint szét­vetettem a két karomat és a hosszú, lelógó kabátujjak ak­korát lebbentek, mintha való­ságos szárnyaim nőttek volna. Ez olyan öröm volt nekem, hogy ha kellett, ha nem, min­den strófa után röppentem egyet. Ki is gesztikuláltam ma­gam az egész életre, de szerez­tem is olyan sikert a Fehér ta­­nitó ur költészetének, hogy még Mihály arkangyal is abba­hagyta a szószék oldalán a sá­tántaposást és szalutált a láng­kardjával. — Ember vagy, Fercsike — jelezte Szente tanitó ur annak a pillanatnak elérkeztét, ami­kor a szónokot minden elfogad­ható oldalról üdvözlik. — Most már lejöhetsz, add ide a kezed! Persze, csak a kabátujjat ad­hattam oda, amelynek felsőbb régióiban a kéz tartózkodott, de azért nem a kézzel volt a baj, hanem a'lábban. A lábak nem akartak mozdulni, mintha gyökeret vertek volna a kőben. — Gyere hát nem hallod? — rántotta meg a tanitó ur mo­solyogva a kabátujjat. — A nagyságos ur akar megsimo­gatni. Egy nagyságos ur volt akkor az egész városban, a követ, az pedig akkor Holló Lajos volt. Felejthetetlen szép férfiarca már akkor ott mosolygott alat­tam. Átölelte a térdemet és a hangja már simogatott: — Gyere kis pajtás, majd le­veszlek. — Nem . . . nem ereszt a lá­bam — motyogtam pityergőre görbült szájjal. Megijedtem, mert csakugyan úgy éreztem, mintha a a lábam hozzánőtt volna a kőhöz. —Mi a macska? Nem ereszt a lábad? — nevetett Holló s erősen magához rántott. Az egyik lábam elszabadult, de abban a percben el is jajdi­­tottam magamat, és pedig jó kiadósán. Jaj, jaj, jaj, ne bántson! A mosolygó arc lehajolt a lá­bam fejéhez és — Berta kisasz­­szonytól hallottam később — vérehagyottan emelkedett föl. — Szent Isten, ennek a kis gyereknek odafagyott a lába a kőhöz! A másikat már óvatosan en­gesztelték föl, mert az még job­ban összebarátkozott a már­vánnyal. A vakarás kiderítette, hogy a talpatlan csizmácskák­­ban léptem a közszereplés te­rére s azért nem tudtam róla többet elmozdulni. Ami jeget, havat fölszedtem útközben, az álltomban először elolvadt a meleg talpam alatt, azután megfagyott és hozzátapasztott a kőhöz. — Sebaj, kikerül a maga foltjából — nyomogotta a lá­bam Sor doktor ur, ahogy ott feküdtem összeszoritott szájjal a követünk ölébe. Tudta a dok­tor ur, hogy a kenyérsütögető asszony fia vagyok, hiszen én ‘/itteni hozzájuk minden pénte­ken a kenyeret, azon melegen, ahogy a kemencéből kiszedtük ás különben is ismerte a fajtá­mat, hiszen a szegények dokto­ra^ volt a kis kopasz ember. Ha­nem ezért azt mondta, hogy jó lenne elszalajtani Deskóért, a városi előfogatosért. És igy ültem életemben elő­ször úri hintón, amely csak lé­pésben haladhatott a bőrruhás kis-kunok és berliner-kendős asszonyok sokadalmában, akik eltűnődtek a templom-téren, a világi dolgok változandósá­­gán. Sokan még akkor is törül­­gették a szemüket a meghatott­ságtól és dicsérték a szép úri kitalálást, különösen a női ne­men lévők, egy-két öreg szüle ’azonban elégedetlenül reszket­tette a fejét, H'gy az urak már a -templomból is panorámát csinálnak és szavalatot tarta­nak az oltár előtt. — A mi kis i\unk volt az, só­gorasszony — próbálta mente-Boldog ünnepeket kívánok Granite Citl és környéke magyaMgának! FRED P. SCHUMAN Judge of the City Court Granite Cily, 111. Boldog karácsonyi ünnepeket Tri City Lumber Co. Nameoki, 111. “Közvetlenül a kanyarulat mellett” Keressen fel bennünket ha bármily deszka stb.-re van szüksége. Tel: TRiangle 6-3936 ”ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” utján kívánok magyar barátaimnak BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET! REEVES Concrete Products 2801 Circle Drive. Telefon: TR. 6-3364 Kívánunk Granite City éw ö^ljP8Sfeac'->w.gáffáo',-k egy boldog uj esz tend őt! * Jövő uj esztendőre legyen saját házában STATE LOAN AND SAVINGS ASSOCIATION 1304 Niedringhaus Avenue, Granite City. 111. BOLDOG ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK! Kirchner Hardware and Appliance Co. 3916 Nameoki Road Telefon: GLenview 2-7173 Kellemes karácsonyi ünnepeket kiván: GABY, a GANTCHEFF DRUG STORE tulajdonosa — Receptek pontos elkészítése - 19th & DELMAR Granite City, 111. Phone: TRiangle 7-0133. Boldog ünnepeket kívánunk Granite City és környéke magyarságának f- s-.­DRIVE IN LAUNDRY 2247 MADISON AVENUE Granite City, 111. Dial TR. 6-5411 hetni apám, anyám an ha ismerőst láttam egy-egy ta­nakodó csoportban. De aztán felhagytak a népek felvilágosí­tásával, mert a népek hol kine­vették őket, hol zavartan hüm­­mögtek, hogy mi érhette Már­ton sógorékat ezen a szent na­pon? Majd éppen az ő gyerekü­ket karolták fel az urak Krisz­tus urunk áldott születésén. Nagyon fehérképü volt a fiatal, aki papolt, a szaván is érzett, hogy mandulával etetik azt i otthon, bizonyosan valami nagy ! nembül való urifiu volt, ugyan ári kisasszony is lehetett, mert nagyon sergette-pergette ma­gát. Én pedig nem éreztem sem­mit a királyi dicsőségből, amellyel bevonultam a Daru atcába, csak azt éreztem, hogy parázs sütögeti a lenyúzott tal­paimat. És ekkor támadt elő­ször világtalan kis agyamban az a gondolat, hogy van egy céli Isten is, aki más, mint az az Isten, aki a nyarat moso­lyogja.---------------------------­A gyújtó történetéből A foszforos gyújtót tudvale­vőleg Irinyi János találta föl 1836-ban, bécsi polytechniku­­mi hallgató korában. A huszonötéves fiatal ember potomságnak tekintette az egész találmányt. Egy német társa azt a tanácsot adta neki: vegyen rá magának privilégiu­mot. De a büszke ifjú magyar nemesnek nem kellett az oszt­rák privilégium (odahaza ak­kor még nem osztogattak ilyen portékát). Harmadnap beállított hozzá Römer István, Bécsben lakó magyar kereskedő, hogy meg­vegye tőle a találmányt. — Mennyit kíván érte? — Semennyit. Vagy ha épp tetszik, hát adjon érte három garast, mert nekem ennyibe került a foszfor. Azt mondják, Rómer mégis hatvan pengő forintot adott neki. És legott gyártani kezdte a gyújtót. Irinyi egynéhány nap múlva egy magyar gróffal sétált Bécs utcáin. A wiedeni hídnál már árulták a gyerkőckék a cünd­­hölclit (gujtófát). — Nini, ezek a te klienseid! mondta neki a gróf. — Ugyan kérlek, hagyj már békét ezzel az izével, válaszolta Irinyi bosszúsan. Ha én a ké­mia teóriájának nem tudnám egyéb hasznát venni e haszon­­talanságnál, még ma kiteker­ném a nyakamat. Később azonban már máskép gondolkozott. Négy év múlva gyujtógyárat alapított Pesten a József-utcában, hogy a bécsi Rómerrel vetélkedjék; de nem boldogult. A gyújtó feltalálójával a gyár bukása után gyakran évődtek, hogy a világraszóló találmá­nyáért csak potom egynéhány forintot kapott s mások gazda­godtak meg belőle. — Sebaj, mondta Irinyi, ta­lálok én ki még külömb dol­got is. És nemsokára kitalált egy kenőcsöt, mely arra való, hogy a kopott csizmát egyszeri beke­­nésre újdonatújjá változtassa. A kenőcs hatása csakugyan meglepő volt; de Irinyi mégis beleveszett. Mert a debreceniek azt mondták: — Nem veszünk mi olyan su­­bickot, akit nem kell kefélni. S a feltalálónak mind a nya­kán maradt a kenőcs. Szomorú valóság, hogy Irinyi János mint szegény, elfeledt öreg ember halt meg nyolcvan éves korában. Halála előtt húsz nappal árverés volt kitűzve vértesi birtokocskájára, mely­nek földét hosszú életén át tu­dományosan művelte.----------•-*-§ £**--------­A SZÚNYOGOK bármilyen vízben kikelnek a petékből, ha I a viz négy-öt napig állt. Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván Granite City Trust Savings Bank Granite City, Illinois A Federal Deposit Insurance Corporation tagja KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KIVAN AZ üSSZMAGYARSÁGNAIC A WASHINGTON THEATER GRANITE CITY, ILL. Kellemes Karácsonyi ünnepeket kiván: BRANDING SERVICE STATION NIEDRINGHAUS AND RAILROAD TRACKS 3915 NAMEOKI Rd„ JOHNSON Rd. & WABASH Ave. Granite City, Illinois I Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván I FLEISHMAN’S I Férfi Divatáru Üzlet! % I lí)th and DELMAR AVENUE GRANITE CITY, ILL. | Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendői kiván DRESSEL-YOUNG DAIRY Niedringhaus and Benton Avenue GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-6085 Kellemes karácsonyt és boldog újévet kiván: FÉRD. PIEPER HENRY J. PIEPER Licensed ,Funeral Direc. _ . Licensed Funeral Director and Embalmer and Embalmer Phone: TRiangle 6-0032 PIEPER FUNERAL HOME 1929 Cleveland Boulevard Granite City, 111. Mentőkocsi — Ambulance szolgálat bárhová, bármikor. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog u jévet kiván TRI-CITY Grocery Company C GRANITE CITY, ILLINOIS I Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván || az összmagyarságnak a 1 I Biltmoor Moving & Storage Co. 1 % p “A világ legnagyobb” szállitóvállalata ALLIED 'VAN LINES 4 Bárhová költözik Amerikában, mi elszállítjuk bútorát! f Forduljon bizalommal az alanti címre: 27 th AND WASHINGTON AVENUE Telefon: TRiangle 6-8242 — GLenview 2-7188. J Granite City, 111. .S^;&Sia;a3í&SíS;SsSjS-j2:2iaS;SiSíSigíS'jS!S;BtiSí&3i&*sSlSs8j3i»(&g!£-áía&ag!S.g!S3§',®.g!-g-.3i-3:-J5 Karácsony alkalmából küldjük üdvözletünket Terre Haute magyarságának a “St. Louis És Vidéke” utján. Bármily autójavításra van szüksége, elvégezzük! Smitty’s Texaco Service 19th & 8th Ave. Terre Haute, Ind- Tel: CRaw ford 9177

Next

/
Thumbnails
Contents