St. Louis és Vidéke, 1958 (46. évfolyam, 1-26. szám)
1958-12-12 / 25. szám
6 IK OLDAL ST. LOUIS ÉS VIDÉKE 1958 december 12. KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG U.J ESZTENDŐT KÍVÁN A HIDEG TESTVÉREK 2 NAGY GYÓGYSZERTÁRA EAST SIDE PHARMACY HIDEG BROS. DRUG STORE 341 East Broadway EAST ST. LOUIS. 111. Phone: Upton 5-2295 12th and Madison MADISON, 111. Phone Triangle 6-4155 Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván FRIEDMAN’S HARDWARE AND HOUSEWARE Vasáruk és bútor berendezési cikkek FIFTH & MADISON AVE. Tel. TRiangle 6 6670 MADISON, ILLINOIS .4. E. FRIEDMAN, tulajdonos BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK A MAGYARSÁGNAK! Madison County Federal Savings and Loan Association 1919 EDISON AVE. GRANITE CITY, ILL. Telefon: Triangle 6-4211 Christmas Saving Club! Kellemes ünnepeket kívánunk! INGYEN ÁRAJÁNLAT! — 36 HŐNAPI FIZETÉS Könnyű F. H. A. fizetési feltételek. Bádogosmunka, csatornázás, furnaces, olvasztás, kémény munka stb. — Értjük mesterségünket! SHEET METAL WORKS Donald Partney, tulajdonos 2740 MADISON AVE. Tel: TRiangle 6-3432 KÍVÁNUNK KELLEMES ÜNNEPEKET A GRANITE CITY I ÉS KÖRNYÉKI MAGYARSÁGNAK. GRANITE CITY DAIRY 22nd and Benton Ave. Granite City, III. Tel: TRiangle 6-8300 Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván ARTHUR ROSEMAN WALLPAPER AND PAINT CO. 2108 Delmar Tel: TRiangle 6-7522 Granite City, 111. Kellemes karácsonyi ünnepeket magyar barátainknak MEYER HURWITZ JEWELRY CO. South Illinois legnagyobb, legjobb és legrégibb ékszerüzlete. Elgin, és Búlova órák, ezüstnemüek, stb., jegygyűrűk. . Három nagy üzlet: 19th and DELMAR 230 COLLINSVILLE AVE. GRANITE CITY', ILL. EAST ST. LOUIS,ILL. ALTON, ILL. KÍVÁNUNK KELLEMES ÜNNEPEKET A KÖRNYÉK MAGYARJAINAK. CIRCLE PACKING CORPORATION 319 WINSTANLEY AVENUE EAST ST. LOUIS, ILL. Tel: UPton 5-2500 Kérje kitűnő SPECIAL POLISH SAUSAGE gyártmányunkat és elsőrangú sonka és szalonna. Kitűnő sonka és szalonna gyártmányaink gyönyörű karácsonyi csomagolásban jönnek! Ne feledje, hogy a Circle Packing Co. tulajdonosai maguk is európai származásnak Szép karácsony szép zöld fája Kellemes ünnepeket magyar barátainknak: SEARS £ 1408 N. KINGSHIGHWAY — 3708 SO. GRAND AVENUE EAST ST. LOUIS, ILLINOIS — MAPLEWOOD, Mo. Használja a SEARS kényelmes és könnyű Törlesztési Módozatokat, amikor nálunk vásárol. In Crestwood at Watson (Highway 66) at Sappington INGYENES AUTÓ PARKOLÁS (Folytatás a 3-ik oldalról.) Hát miért ne lettem volna bátor. Csengetyüzött a szavam az emberfejek felett, mint az angyaloké a betlehemi mezőkön: Szép karácsony szép zöld fája, Mondsza csak, honnan jövel? Itt az instrukció szerint szétvetettem a két karomat és a hosszú, lelógó kabátujjak akkorát lebbentek, mintha valóságos szárnyaim nőttek volna. Ez olyan öröm volt nekem, hogy ha kellett, ha nem, minden strófa után röppentem egyet. Ki is gesztikuláltam magam az egész életre, de szereztem is olyan sikert a Fehér tanitó ur költészetének, hogy még Mihály arkangyal is abbahagyta a szószék oldalán a sátántaposást és szalutált a lángkardjával. — Ember vagy, Fercsike — jelezte Szente tanitó ur annak a pillanatnak elérkeztét, amikor a szónokot minden elfogadható oldalról üdvözlik. — Most már lejöhetsz, add ide a kezed! Persze, csak a kabátujjat adhattam oda, amelynek felsőbb régióiban a kéz tartózkodott, de azért nem a kézzel volt a baj, hanem a'lábban. A lábak nem akartak mozdulni, mintha gyökeret vertek volna a kőben. — Gyere hát nem hallod? — rántotta meg a tanitó ur mosolyogva a kabátujjat. — A nagyságos ur akar megsimogatni. Egy nagyságos ur volt akkor az egész városban, a követ, az pedig akkor Holló Lajos volt. Felejthetetlen szép férfiarca már akkor ott mosolygott alattam. Átölelte a térdemet és a hangja már simogatott: — Gyere kis pajtás, majd leveszlek. — Nem . . . nem ereszt a lábam — motyogtam pityergőre görbült szájjal. Megijedtem, mert csakugyan úgy éreztem, mintha a a lábam hozzánőtt volna a kőhöz. —Mi a macska? Nem ereszt a lábad? — nevetett Holló s erősen magához rántott. Az egyik lábam elszabadult, de abban a percben el is jajditottam magamat, és pedig jó kiadósán. Jaj, jaj, jaj, ne bántson! A mosolygó arc lehajolt a lábam fejéhez és — Berta kisaszszonytól hallottam később — vérehagyottan emelkedett föl. — Szent Isten, ennek a kis gyereknek odafagyott a lába a kőhöz! A másikat már óvatosan engesztelték föl, mert az még jobban összebarátkozott a márvánnyal. A vakarás kiderítette, hogy a talpatlan csizmácskákban léptem a közszereplés terére s azért nem tudtam róla többet elmozdulni. Ami jeget, havat fölszedtem útközben, az álltomban először elolvadt a meleg talpam alatt, azután megfagyott és hozzátapasztott a kőhöz. — Sebaj, kikerül a maga foltjából — nyomogotta a lábam Sor doktor ur, ahogy ott feküdtem összeszoritott szájjal a követünk ölébe. Tudta a doktor ur, hogy a kenyérsütögető asszony fia vagyok, hiszen én ‘/itteni hozzájuk minden pénteken a kenyeret, azon melegen, ahogy a kemencéből kiszedtük ás különben is ismerte a fajtámat, hiszen a szegények doktora^ volt a kis kopasz ember. Hanem ezért azt mondta, hogy jó lenne elszalajtani Deskóért, a városi előfogatosért. És igy ültem életemben először úri hintón, amely csak lépésben haladhatott a bőrruhás kis-kunok és berliner-kendős asszonyok sokadalmában, akik eltűnődtek a templom-téren, a világi dolgok változandóságán. Sokan még akkor is törülgették a szemüket a meghatottságtól és dicsérték a szép úri kitalálást, különösen a női nemen lévők, egy-két öreg szüle ’azonban elégedetlenül reszkettette a fejét, H'gy az urak már a -templomból is panorámát csinálnak és szavalatot tartanak az oltár előtt. — A mi kis i\unk volt az, sógorasszony — próbálta mente-Boldog ünnepeket kívánok Granite Citl és környéke magyaMgának! FRED P. SCHUMAN Judge of the City Court Granite Cily, 111. Boldog karácsonyi ünnepeket Tri City Lumber Co. Nameoki, 111. “Közvetlenül a kanyarulat mellett” Keressen fel bennünket ha bármily deszka stb.-re van szüksége. Tel: TRiangle 6-3936 ”ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” utján kívánok magyar barátaimnak BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET! REEVES Concrete Products 2801 Circle Drive. Telefon: TR. 6-3364 Kívánunk Granite City éw ö^ljP8Sfeac'->w.gáffáo',-k egy boldog uj esz tend őt! * Jövő uj esztendőre legyen saját házában STATE LOAN AND SAVINGS ASSOCIATION 1304 Niedringhaus Avenue, Granite City. 111. BOLDOG ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK! Kirchner Hardware and Appliance Co. 3916 Nameoki Road Telefon: GLenview 2-7173 Kellemes karácsonyi ünnepeket kiván: GABY, a GANTCHEFF DRUG STORE tulajdonosa — Receptek pontos elkészítése - 19th & DELMAR Granite City, 111. Phone: TRiangle 7-0133. Boldog ünnepeket kívánunk Granite City és környéke magyarságának f- s-.DRIVE IN LAUNDRY 2247 MADISON AVENUE Granite City, 111. Dial TR. 6-5411 hetni apám, anyám an ha ismerőst láttam egy-egy tanakodó csoportban. De aztán felhagytak a népek felvilágosításával, mert a népek hol kinevették őket, hol zavartan hümmögtek, hogy mi érhette Márton sógorékat ezen a szent napon? Majd éppen az ő gyereküket karolták fel az urak Krisztus urunk áldott születésén. Nagyon fehérképü volt a fiatal, aki papolt, a szaván is érzett, hogy mandulával etetik azt i otthon, bizonyosan valami nagy ! nembül való urifiu volt, ugyan ári kisasszony is lehetett, mert nagyon sergette-pergette magát. Én pedig nem éreztem semmit a királyi dicsőségből, amellyel bevonultam a Daru atcába, csak azt éreztem, hogy parázs sütögeti a lenyúzott talpaimat. És ekkor támadt először világtalan kis agyamban az a gondolat, hogy van egy céli Isten is, aki más, mint az az Isten, aki a nyarat mosolyogja.---------------------------A gyújtó történetéből A foszforos gyújtót tudvalevőleg Irinyi János találta föl 1836-ban, bécsi polytechnikumi hallgató korában. A huszonötéves fiatal ember potomságnak tekintette az egész találmányt. Egy német társa azt a tanácsot adta neki: vegyen rá magának privilégiumot. De a büszke ifjú magyar nemesnek nem kellett az osztrák privilégium (odahaza akkor még nem osztogattak ilyen portékát). Harmadnap beállított hozzá Römer István, Bécsben lakó magyar kereskedő, hogy megvegye tőle a találmányt. — Mennyit kíván érte? — Semennyit. Vagy ha épp tetszik, hát adjon érte három garast, mert nekem ennyibe került a foszfor. Azt mondják, Rómer mégis hatvan pengő forintot adott neki. És legott gyártani kezdte a gyújtót. Irinyi egynéhány nap múlva egy magyar gróffal sétált Bécs utcáin. A wiedeni hídnál már árulták a gyerkőckék a cündhölclit (gujtófát). — Nini, ezek a te klienseid! mondta neki a gróf. — Ugyan kérlek, hagyj már békét ezzel az izével, válaszolta Irinyi bosszúsan. Ha én a kémia teóriájának nem tudnám egyéb hasznát venni e haszontalanságnál, még ma kitekerném a nyakamat. Később azonban már máskép gondolkozott. Négy év múlva gyujtógyárat alapított Pesten a József-utcában, hogy a bécsi Rómerrel vetélkedjék; de nem boldogult. A gyújtó feltalálójával a gyár bukása után gyakran évődtek, hogy a világraszóló találmányáért csak potom egynéhány forintot kapott s mások gazdagodtak meg belőle. — Sebaj, mondta Irinyi, találok én ki még külömb dolgot is. És nemsokára kitalált egy kenőcsöt, mely arra való, hogy a kopott csizmát egyszeri bekenésre újdonatújjá változtassa. A kenőcs hatása csakugyan meglepő volt; de Irinyi mégis beleveszett. Mert a debreceniek azt mondták: — Nem veszünk mi olyan subickot, akit nem kell kefélni. S a feltalálónak mind a nyakán maradt a kenőcs. Szomorú valóság, hogy Irinyi János mint szegény, elfeledt öreg ember halt meg nyolcvan éves korában. Halála előtt húsz nappal árverés volt kitűzve vértesi birtokocskájára, melynek földét hosszú életén át tudományosan művelte.----------•-*-§ £**--------A SZÚNYOGOK bármilyen vízben kikelnek a petékből, ha I a viz négy-öt napig állt. Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván Granite City Trust Savings Bank Granite City, Illinois A Federal Deposit Insurance Corporation tagja KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KIVAN AZ üSSZMAGYARSÁGNAIC A WASHINGTON THEATER GRANITE CITY, ILL. Kellemes Karácsonyi ünnepeket kiván: BRANDING SERVICE STATION NIEDRINGHAUS AND RAILROAD TRACKS 3915 NAMEOKI Rd„ JOHNSON Rd. & WABASH Ave. Granite City, Illinois I Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván I FLEISHMAN’S I Férfi Divatáru Üzlet! % I lí)th and DELMAR AVENUE GRANITE CITY, ILL. | Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendői kiván DRESSEL-YOUNG DAIRY Niedringhaus and Benton Avenue GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-6085 Kellemes karácsonyt és boldog újévet kiván: FÉRD. PIEPER HENRY J. PIEPER Licensed ,Funeral Direc. _ . Licensed Funeral Director and Embalmer and Embalmer Phone: TRiangle 6-0032 PIEPER FUNERAL HOME 1929 Cleveland Boulevard Granite City, 111. Mentőkocsi — Ambulance szolgálat bárhová, bármikor. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog u jévet kiván TRI-CITY Grocery Company C GRANITE CITY, ILLINOIS I Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván || az összmagyarságnak a 1 I Biltmoor Moving & Storage Co. 1 % p “A világ legnagyobb” szállitóvállalata ALLIED 'VAN LINES 4 Bárhová költözik Amerikában, mi elszállítjuk bútorát! f Forduljon bizalommal az alanti címre: 27 th AND WASHINGTON AVENUE Telefon: TRiangle 6-8242 — GLenview 2-7188. J Granite City, 111. .S^;&Sia;a3í&SíS;SsSjS-j2:2iaS;SiSíSigíS'jS!S;BtiSí&3i&*sSlSs8j3i»(&g!£-áía&ag!S.g!S3§',®.g!-g-.3i-3:-J5 Karácsony alkalmából küldjük üdvözletünket Terre Haute magyarságának a “St. Louis És Vidéke” utján. Bármily autójavításra van szüksége, elvégezzük! Smitty’s Texaco Service 19th & 8th Ave. Terre Haute, Ind- Tel: CRaw ford 9177