St. Louis és Vidéke, 1957 (45. évfolyam, 5-25. szám)

1957-12-13 / 25. szám

1957 december 13. “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE 7-IK OLDAL Az utolsó magyar betyár 241. FOLYTATÁS András átnedvesedett ruhái valóságos gőztengert varázsol­tak a .Ms halászkunyhóban, amelyet azután megtöltött a ke­ménymagos leves ingerlő, csalogató ize is. Hatalmas tányér levest kanalazott be és megállapította, hogy régen evett valamit olyan jól, mint ez az egyszerű étel. Bekanalazta az utolsó cseppig és a pálinka után a forró leves is annyira átfütötte az egész testét, hogy nagyon jól érezte magát. Megszáradtak a ruhák, András pedig nagyszerűen érezte magát. A hosszú, hideg hajnali tengeri fürdőt megúszta azzal, hogy néhányszor akkorát tüsszentett, hogy majd szétvetette a kis halászkunyhó falait, egyébként azonban kitűnő volt a köz­érzete és a pálinka meg a forró leves még a hülést is legyűrte. Gasparo már nem is gondolt az elmaradt gazdag halász­zsákmányra. Egész lényét, gondolkodását betöltötte az a forró, jól eső érzés, hogy — egy embert megmentett a haláltól és megmentette utána még egyszer — az élet számára is. Más talán az árulója lett volna, csábította volna az az ezer lira, amit a szökevények feladásáért fizetni szoktak, de Gasparo úgy gondolkozott, hogy inkább soha az életben ne legyen ezer lírá­ja, de mégsem ad fel egy ilyen derék legényt, akinek szeméből a becsületesség és a tiszta, jó érzés sugárzik. Amikor András újra magára öltötte megszáradt ruháit s már annyira jól érezte magát, hogy a halászkunyhó falán felaggatott jófajta füstölt halból falatozott a legnagyobb ét­vággyal, — Gasparo megkérdezte: — Most mi a szándékod, pajtás? — Mindenesetre minél kevesebb kényelmetlenséget okozni neked, kedves cimbora! — Hohó, nem úgy van az! Ha kedved tartja, nálam el­lehetsz, ameddig csak a kedved tartja! Itt ugyan nem kell attól tartanod, hogy keresnek, mert senkinek sem jut az eszébe a szökevényt egy ilyen egyszerű halászkunyhóban keresni . . . De különben is azt hiszem, a legnyugodtabban itt töltheted a napjaidat már csak azért is, mert a börtönépületben mindenki meggyőződött arról, hogy a tengerbe vesztél . . . Hogy is volna lehetséges, hogy valaki megmeneküljön ebben az istenítélet időben- ... * i* — Hiszen, ha ezt hiszik, ez csak nagyszerű! — kiáltott fel András lelkesen, majd rövid gondolkozás után igy folytatta: — Ha pedig igy áll a helyzet, akkor nem szabad tétováznom egyetlen pillanatig sem, folytatom tovább az utamat, annyival is inkább, mert még fontos feladat vár rám . . . Nemcsak én vagyok vagy voltam az egyetlen ártatlan fogoly a velencei bör­tönben, hanem ott sínylődött egy nagyon jó cimborám is . . . Esküszöm a jóságos Istenre, akinek kegyes akarata megmen­tette az életemet, hogy éppen olyan ártatlan, mint én — most tehát, hogy megmenekültem, becsületbeli kötelességem mindent elkövetni, hovy őt is megmentsem! — És nem félsz attól, hogy újra a velencei csendőrök ke­zére kerülsz? _ — És ha százszor is odakerülök, akkor is megkísérlem! A halász meghatottan ölelte át vendégét: — Derék, becsületes ember vagy! Az Isten áldja meg min­den lépésedet és segítse sikerre minden utadat ... Az ilyen őszinte, tisztalelkü és becsületes ember megérdemli, hogy min­den úgy teljesedjék az életében, ahogy elképzeli . . . — Bár úgy lenne! — Ne félj semmit — biztatta tovább a jóságos Gasparo — ha ezen a viharos éjszakán meg tud tál menekülni, akkor akármilyen helyzetbe kerülhetsz, nem hagy el az Isten ke­gyelme . . . András távozni készült. — Pajtás — fordult a halászlegényhez —, elhagyom a ven­dégszerető hajlékodat! Megyek tovább a magam utján, de akár­­hová vessen is el a sors, soha nem fogom elfelejteni, amit ér­tem tettél és talán, Isten segítségével jön még alkalom arra, hogy vissza tudjam fizetni a nagy jóságodat . . . — Nincs szükséged valamire? — Azt hoszem, semmire! A legfontosabb: az életem meg van! Gasparo nevetett: — Van ennél még fontosabb is! — Micsoda? — A pénz! Van-e pénzed? Most András mosolyodott el, de kissé keserűen: — Csak — volt . . . Amikor bevonultam a börtönbe, el­vettek tőlem mindent, amivel magamban kárt tehetnék, de el­vették a pénzemet is . . . Pedig jócskán összespóroltam . . . A halászlegény a ládájához lépett, felemelte a tetejét és fürge kezekkel kotorászott benne. — Ami azt illeti, én is takarékos ember vagyok s bár a halá­szat nem éppen a legjövedelmezőbb foglalkozás, de azért vala­mit sikerült összespórolnom . . . Pajtás, ha nem sértenélek meg, van itt vagy kétezer lira, fogadd el . . . — A világért sem! — Ki tudja, egész bizonyosan szükséged lesz rá ... És majd eljön az alkalom, amikor visszafizetheted, valakivel vissza­juttathatod . . . Gasparo Nicodemi a nevem és St. Nicolo szi­getén mindenki ismer . . . Fogadd el, nekem most úgy sincs szükségem erre a pénzre ... A ndrás azonban továbbra is tiltakozott: — Nem elég, hogy az életemet megmentetted, nem elég, hogy elutasítottad magadtól azt az összeget, amit a velencei börtönben a foglyok feladásáért fizetnek, ráadásul most még a megtakarított pénzedet is elvigyem . . . Nem, nem, itt hiá­bavaló minden rábeszélés . . . Nagyon köszönöm mindazt, amit értem tettél, de erről, drága pajtás, szó sem lehet, ezt nem! — Legalább a felét fogadd el! — unszolta tovább a halász. — Nem, nem! — De értsd meg, hogy nem ajándékot adok, hanem — kölcsönt . . . Majd visszafizeted! Ha nem fogadod el a felét, Istenemre mondom, hogy belevetem a tengerbe ... Ne legyen 242. FOLYTATÁS semmi aggályod, mondom, hogy nem ajándékba kell elfogad­nod, hanem csak mint kölcsönt . . . Ha kedved tartja, akkor mint a kölcsön üzletek után szokásos, még kamatot is fizethetsz érte ... Ezzel az ajánlattal remélem, meg leszel elégedve . . . Olyan meggyőzően s főként annyi szeretettel beszélt, hogy András nem tudott nem-et mondani .A nagy unszolásra végül is be kellett adni a derekát. — Hát jól van, legyen úgy, ahogy te< mondod! Kölcsön — kamattal! Csak azt akarom kikötni ennél az ügyletnél, hogy a kamat nagyságát én fogom meghatározni . . . Gasparo Nicodemi éveken keresztül spórolta össze ezt a csaknem kétezer lírát. Rengeteg munka, fáradság és önmeg­tagadás volt emögött a pénz mögött. Boldog volt, ha csak egy lírát hozzátehetett a megtakarított pénzéhez és most mégis — könnyű szívvel búcsút mondott a felének. Nem volt a szivében cseppnyi fájdalom sem, hogy meg kell válnia a pénztől, amelyet olyan verejtékesen. annyi munkával, kínlódással szerzett, mégis — minden mellékgondolat nélkül, örömmel állt segítségére. Hiába a szivet nem lehet megváltoztatni. És Gasparo Nicodemiben a legnemesebb szív dobogott. * * * András akarva, nem akarva átvette a pénzt, amit a derék halászlegény rátukmált. Azután megindultan vett búcsút megmentőjétől. Megölelte, megcsókolta és könnyekig meghatott hangon rebegte feléje: — Te vagy a legnemesebb szivü ember, akivel életemben valaha találkoztam! Elhagyta a halászkunyhót, amelynek ajtajában Gasparo hosszan nézett utána. Régen fogta el ilyen jó érzés, mint most, amikor tudta, hogy ennek az' embernek az életét, szabadságát, boldogságát, mindenét, ami a földi életben számit, — ő szerezte vissza. Nézte, amig csak elnyelte a távolság. Bonyhádi András ment tovább. Uj kalandok, uj viszontagságok, uj változatok felé. SZÁZNEGYVENEGYEDIK FEJEZET Kémek sorsa (Folvtatiukl A Szt. István r. k. Egyházközség hírei Ft. VRABÉLY ISTVÁN, plébános Ft. SIMON LAMBERT, S. O. Cist. 711 South Third Street, St. Louis 2, Missouri. Telefon: CE 1-9062. Misék: Vasárnap: 7:30 a. m., 9 a. m., 10 a. m. (magyar), 11 a. m. Hétköznap: 6:30 a. m., 8:00 a. m. Szentgyónás mindennap mise előtt Alapítva 1884-ben! í n \itu t S&tártO A AND LOAN ASSOCIATION 1827 South 18th Str. St. Louis 4, Mo. Tel.: PRospect 2-7700 Magyar barátaink! Itt pénze $10,000.00-ig biztosítva van. A magyar negyedhez közel, mindég szívesen állunk rendelkezésükre A szent ünnepek alkalmával egyházunk szükségleteit ajánl­juk kedves hiveink adakozó jó­indulatába. A következő 8 vasárnap d. u. 3-kor litánia lesz a Prágai Kis Jézus tiszteletébe templomunk­ban. MAGYAR ÓRÁS, aki most érkezett Magyarországból és évtizedes gyakorlata van fran­cia, svájci, amerikai stb. karórák, úgyszintén faliórák javításában, valamint ékszerek átalakításában és javításában, — ajánlja szolgála­tait a magyarság szives figyelmébe. HAMILTON ÓRÁK NAGY VÁLASZTÉKBAN 342 Arcade Bldg. St. Louis 1, Mo. Tel. GA. 1-1003 ÁDLER LÁSZLÓ Boulanger megjelent a hadügyminisztérium nagytermében, álról Couvrier tábornok, Chevreaux ezredes és a többiek kíván­csian várták a visszatérését. A tábornoknak ünnepélyesen jelentette: — Tábornok ur, a Dolores nevű táncosnő is ;tt van! Tár­sát, Remendado ezredest szintén el akartuk fogni, de ellensze­gült, rámtámadt és önvédelemből le kellett lőnéwJ®. . Boulanger nyugodtan tette meg a jelentését, Couvrier tá­bornok pedig lelkesülten kiáltott fel: — Bravó, Boulanger, ezt megint nagyon jól csinálta! Mi van azzal a Dolores-szel? Néhány perc múlva Dolores megjelent a .szobában. A ki­fejezés talán nem helyes, nem — megjelent, hanem betámo-, gatták. A gyönyörű nő, akinek káprázatos szépségét egész: Páris megcsodálta, most valóságos idegroncs volt s csak ár­­j nyéka önmagának. Szinte hihetetlen volt, hogyan tud egy viruló nő egy-két óra alatt ennyire megváltozni. Szemei körül mély karikák kép­ződtek, üde, mindig sugárzó vidám arcán most a kétségbeesés kifejezése ült. Valósággal lerogyott arra a székre, amelyet alá ja toltak Couvrier tábornok megkédrezte: — ön ugyebár. Dolores Vincenzi? — Igen . . . igen ... De mit akarnak tőlem? Könyörgöm, engedjenek az utamra . . . Engedjenek vissza Jeanhoz . . . megölték . . . ott kell lennem mellette . . . engedjenek, külön­ben . . . — Csak nyugalom, kisasszonyt — szólalt meg újból a tábornok. — Néhány kérdésünkre felvilágosítást kell adnia Ha kielégitőek ezek a felvilágostások, akkor semmi akadálya nem lesz annak, hogy folytassa útját’oda, ahová jónak látja ... — Mit akarnak? — Mit tud a kémkedési botrányról? — Miféle kémkedési botrányról? — csattant fel Dolores hangja. — Nem tudok semmit! — De azt csak nem tagadja, hogy Dengeleghy András gró főt ismerte? — hangzott a tábornok kérdése. — Igen, ismertem! — És ismerte Chevreaux ezredest is! — Ismertem! — mondta Dolores és most, ahogy körülné ze+t — megpillantotta az egyik sarokban halálsápadtan álló Chevreaux grófot. Könyörgő szavával feléje fordult: — Gróf ur . . . Maga ismer ... Könyörgöm, ne engedip hogy itt kínozzanak . . . engedjenek szabadon, hiszen ügyi' olyan, nagy csapás ért Jean halálával, hogy . . . azt hiszem én is utána pusztulok . . . A tábornok látszólag teljesen érdektelenül kérdezte meg: — Miféle Jeanról beszél, kisasszony? — Jean Lachampról, akit meggyilkoltak ... Az ón pri békje gyilkolta meg . . . Couvrier tábornok, elmosolyodott: * — Tehát Jean Lachamp . . . Most legalább tudiuk a valód' nevét . . . Mert a szállodában úgy ismerték, mint Remendadr ezredest,! . . . Köszönöm, kisasszony — folytatta gúnyos mo soly kíséretében —, hogy elárulta a valódi nevét és ezzel a leg súlyosabb bizonyítékot szolgáltatta mindannyiok ellen ... Jear Lachamp . . . Ezt a nevet nagyon jól ismerjük! A legyeszedel mesebb nemzetközi szélhámos és kém. aki már a legkülönbözőbb országokban működött és meg kell hagyni, hogy mindenütt e legteljesebb sikerrel . . . De. igaza van a mondásnak, hogy egyszer minden tányér eltörik, — nos ezúttal Jean Lachamp. a legügyesebb kém is rajtavesztett, sőt már — rá is fizetett . . . Mondja kisasszony, régóta együtt dolgoznak? BRENTWOOD BANK Brentwood Bkd. & Daniel Boone Expressway .,. Member FJDJ.C. A VAROS SZIVÉBEN, kellemes, fasoros utcában, elsőrendű szomszédságban van a Káldor család szállo­dája, hol átutazók is kaphat­nak kényelmes, tágas, úri kényelemmel berendezett szobákat, — napi $2 árban és feljebb. PARKHURST HOTEL 228 NORTH TAYLOR AVE. ST. LOUIS 8, Mo. Telephone: FRanklin 1-8081 A szálloda a város legismer­tebb utcájától, a Lindell Blvd.-tól egy pár lépésnyire van, — egy b’ocknyira a Cathedrálistóí, két blocknyi­­ra a Forest Parktól és, a Lindell Bus az utca sarkán áll meg. Szobák hétszámra már $8.00 árban kaphatók. EGYLETEINKR01 ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐ, SEGÉLY EGYLET. — Gyűléseit a hó első vasárnapján délután 3 órakoT tartja a Magyar Házban. Elnök: Spitzer Mihályné (Tel: HU. 1-5126), titkár: Mrs. Ben Balogh, 702 E. Gar­den, Webster Groves, Mo. Telefon: WO 1-0119. ST. LOUISI MAGYAR HA? EGYESÜLET. — Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a Ma­gyar Házban. Elnök: Karácsony J ; titkár: Gaubek Rezső, 3935/a Tholo­­zan, St. Louis 18, Mo. WILLIAM PENN FRATERNA1 ASSOCIATION, a Verhovay Életbiz­tosító és Betegsegélyző Granite City 187-ik osztály. Gyűléseit tartja min den hó második vasárnapján délután 2 órakor a Granite City Magyar Házban. Elnök Elek Dezső, 1737 Spruce St., Granite City, 111., ügyke­zelő és gyermek ügykezelő: Csömör Mózes, 1025 Washington St., Madi­son, 111. Tel: TRiangle 6-5854. Petras István beteglátogató, 1628 Maph Ave., Granite City. A GRANITE CITY-Í MAGYAR HÁZ BIZOTTSÁG. Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján, es te 7 órakor a Magyar Házban. Elnök id. Kozér János, titkár: ifj. Kozér Já nos; pnéztárnok: Petrás István; gond nők: Rákóczi István. Telefonja: TRiangle 6-9529. ELŐFIZETÉSI SZELVÉNY= ST. LOUIS ÉS VIDÉKE 3420 Magnolia Ave., St. Louis 18, Mo. Mellékelten küldök..............Dollárt a ST. LOUIS ÉS VIDÉKE előfizetésére és kérem azt pontosan küldeni (megindítani) az alanti címre: Név ................................................................................... Cim ........................................................................................ ^ • Város......................................................Állam .................... Dec. 12- 15-ig pedig este fél­nyolckor ájtatosság lesz a Guadelupei Nagyasszony tisz­teletére. Karácsonyi gyónását elvé­gezheti dec. 14-én és 21-én, szombaton d. u. 3 és 4, vala­mint este 7 és 8 között magyar és angol nyelven. Ezenkívül gyónni lehet minden szentmi­se' előtt is. Ha előre elrendezik, a plébános a betegekhez is el­látogat a szentségek kiszolgál­tatására. Dec. 24-én, a Szent Este ün­neplése előtt az Oltáregylet te­át, kávét, süteményeket szolgál fel az ebédlőben. V2l2-kor kez­dődik a karácsonyi énekek éneklése. 12-kor énekes Éjféli Mise. 25-én magyar mise 10 órakor. Dec. 29-én általános ameri­kai katolikus imahadjárat Ma­gyarországért. Imád kozzunk szülőhazánkért és a magyar nép szabadságáért. Dec. 3Í-én, Szilveszter esté­jén V2 8-kor ÉVVÉGI HÁLA­ADÓ ISTENTISZTELET lesz templomunkban. A plébánián gyönyörű kará­csonyi kártyák és borítékok kaphatók angol és magyar fel­iratokkal. Egy doboz ára $1. JAVÍTANI AKARJA LÁTÁSÁT?! — Keresse fe1 DR. ELMER J. DIEHL, SR., O.D. I)R. ELMER J. DIEHL, JR., O.D. szemész és optikusokat akik tudo­mányos gondossággal és művészi Ízléssel késziték a legtökéletesebb szemüveget. Szemüveg javítását azonnal elintézik. Ingyenes parkolás! Nyáron lég­ii ütés! PHONE FL. 2-9408 4571 GRAVOIS (AT NEOSHO), ST. LOUIS 16, MO. Aki szép magyar longplaying lemezeket akar. Írjon a következő címre a legújabb árjegyzékért: Szappanos Recordings, 3046 East 123rd St. CLEVELAND 20, Ohio A MAGYAR HANGLEMEZEK LEGNAGYOBB LERAKATA! Háztulajdonosok, Figyelem! Minden házalakitási, javítási; ács, aszta’os és festőmunkát mérsékelt áron, garancia mellett vállal honfitársunk! írjon a köv. címre: ANDREW LANG 4351 SHREVE Vagy hívja a köv. telefont: EVergreen 3-9260 ST. LOUIS 15, MO. dAÉABAMAAlMiAMlftMM

Next

/
Thumbnails
Contents