St. Louis és Vidéke, 1957 (45. évfolyam, 5-25. szám)

1957-10-04 / 20. szám

JENEY VIKTOR KÉPKIÁLLITÁSA Említettük, hogy St. Louisban tar­tózkodik Jeney Viktor, menekült ma­gyar festőművész. Jeney, szeptember 30-tól október 16-ig tartó képkiálli­­tást rendez a Webster Groves-i Presb. templom nagytermében, me­lyet a templom testületéi sponsorál­­nak. 16 portré van kiállítva, meg­annyi előkelő websteri család tagjai,^ akiknek nagyszerűen sikerült arcké­peit Jeney ittléte alatt festette meg. A megnyitási estén zsúfolásig meg­telt látogatókkal a kiállítási terem, akik mindannyian elragadtatással be­széltek Jeney alkotásairól. Vendége­ket szívesen látnak, belépti dij ter­mészetesen nincs. Jeney marosvásárh'elyi illetőségű, ahol apja előkelő közigazgatási állást töltött be, de az első világháború után az egész család felköltözött Bu­dapestre. Jeney ott fejezte be tanul­mányait és Glatz Oszkár és Vaszary János tanítványa volt. Tehetségével már feltűnt odahaza is, de karrierjét megszakította a második világháború és az ezt követő bizonytalan gazda­sági helyzet. Mint menekült érkezett január folyamán Amerikába. * VAIDA LÁSZLÓNÉ SIKERE A Californiai Magyar Élet c. szép­­irodalmi lapban olvastuk: “A magyar élet nagy eseménye volt a Californiai Magyar Rádiószinház, a Szeretet-Rá­­dió évente szokásos nyári mulatsága. Zsúfolásig megtöltötte a Magyar Ház kertjét és összes termeit a magyar társadalom elitje a déltől éjfélig tar­tó szórakozáson. Az esti műsor magas művészi és kulturális nívót hozott. Kiemelkedő teljesítményt nyújtott Kelmay Ilona, a bécsi operaház volt énekesnője, a St. Louis Institute Of Music művé­szeti igazgatója. Szereplése élményt jelentett, gyönyörű hangja és elő­­adómüvészete által...” * MIT ESZNEK A SZAKÁCSOK? St. Louis előkelő éttermeinek fő­szakácsai minden évben rendeznek egy bankettet és szavazás utján dön­tik el: mi legyen az étlapon és ki főzze meg a vacsorát. Az idén a vá­lasztás Mike Balázsra, a Sheraton- Jefferson Hotel főszakácsára esett, aki nem kaviárral, békacombbal és sajtos osztrigával vagy hasonló íny­csiklandozó ételekkel kedveskedett; mellőzte a francia étel különféle vál­tozatait is, de inkább az amerikaiak étvágyának és Ízlésének jobban meg­felelő marhasültet szolgáltak fel, — a kitűnő pecsenyének megfelelő kö­rítést adtak. * AZ AKARATOS HAJTÓ A 19 éves st. louisi Thomas J. Arcobasso bíróság elé került, mert dacára felfüggesztett hajtási enge­délyének, — ismét hajtotta autóját. Dologházra és pénzbüntetére Ítélték és, természetesen, eltiltották néhány hónapra az automobil-vezetéstől is. * ÖSZTÖNDÍJAS MAGYAR DIÁKOK A Globe-Democrat vasárnapi szá­mában fényképeket közöl a st. louisi egyetemek bevándorló hallgatóiról. A fényképes interjú közli Varga Györgynek, Varga Miklós v. ezredes fiának fényképét is, aki édesapjával néhány hónappal ezelőtt menekült át és jelenleg a Washington Egyetem hallgatója. — A St. Louis University hallgatói között van egy másik uj­­amerikás testvérünk: ifj. Harsányi Pál. * ' t NEM SZABAD SZEMETELNI a városban, de egy régebbi tör­vény alapján, mellyel mostanában erős szigorral büntetnek, nem szabad kidobni papír és ételhulladékot vagy más szemetet az országutakra sem. Egyezer dollárig terjedő pénzbünte­téssel, vagy egy évi börtönnel, súlyo­sabb vagy ismétlődő esetekben mind­kettővel büntetik azokat, akik bár­mily hulladékot, szemetet dobálnak autójukból. Errevalók az utmentén felállított szemeteskosarak és egyéb gyűjtőhelyek. Egy most közreadott jelentés szerint az államnak 28 dol­lártól 170 dollárjába kerül mérföl­­denkint a szemét összeszedése. Minél közelebb a hely a nagyvároshoz, az összegyűjtött hulladék annál több! * VIKTÓRIA ÉS HUSZÁRJA Ezt a német felvételű nagyszerű, világsikert aratott moziképet mutat­ja be a st. louisi1 Shaw Theatre pén­teken, október 4-én, este 8 órakor és vasárnap, október 6-án, délután 3, 5:30 és este 8 órakor. A képhez angol és német szövegű Mikor lesz újság! A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE leg­­cözelebbi számai a következő sor­rendben jelennek meg: OKTÓBER 18. NOVEMBER 1. NOVEMBER 15 NOVEMBER 29. DECEMBER 13. DECEMBER 27. Lapzárta a megjelenés előtt HÉTFŐN van. Minden kéziratot kérünk akkorra beküldeni. Lapunk legközelebbi száma pénteken október 18-án jelenik meg, melyre kéziratokat legké­sőbb október 14-ig fogadunk el. Beolvadt lapok: HHH P Tf A TMf Consolidated with the “ST. LOUISI HÍRLAP” és “ILLINOISI KÖZLÖNY^ *1 VAlürtAtAmi WW * “ST. LOUISI HÍRLAP” and “ILLINOISI KÖZLÖNY” 45. ÉVFOLYAM. ST. LOUIS, MISSOURI 1957 OKTOBER 4. NUMBER 20. SZÁM. cimek is vannak és tele van gyönyö­rű magyartárgyu felvételekkel, ma­­gyartárgyu képekkel, muzsikával, öl­tözékekkel, stb. A mozi vezetősége nagyszámú magyar látogatóinak kedvéért szerezte be ezt a gyönyörű magyartárgyu operett-felvételt.. Bő­vebbet olvashat lapunk hirdetési ro­vatában. * ÁCS PÁL MEGHALT Az amerikai magyar sajtó egyik régi, érdemes munkása Ács Pál, a “Newarki Hírlap” szerkesztője, hosz­­szas betegeskedés után, szeptember 18-án újabb szívrohamot kapott, amely kioltotta életét. Néhány nap­pal 25 éves újságírói jubileuma után érte a halál, mely már évek óta ke­rülgette. Az utóbbi hónapok nagyrészét kór­házi ágyban töltötte. Innen kelt fel, hogy kezet szorítson az ünnepélyen megjelent vendégekkel, mely ugyan kifárasztotta. Ács Pál Kolozsvárról származott, agglegény maradt, igy csak munka­társai és barátai kisérték ki a teme­tőbe. --------ra-jj -------­HireK DR. VI KOR DEZSŐT, aki amerikai közigazgatásból is szerzett doktori oklevelet a Washington Egyetemen, tanár­nak hivták meg a Memphis, tennesseei egyetemre. Ft. GYARMATHY JÁNOS, a menekültsegélyezésre neki ado­mányozott összeg felhasználá­sára bizottságot alakított, mely­nek ügyvezető titkára Nagyőszy László. CLYNE SÁNDOR, bellevillei magyar mosoda .tulajdonos újabb operáción esett át a Bar­nes Hospitalban. A MAGYAR TEMPLOMNÁL jól sikerült party volt a piknik segítői, dolgozói részére. A ST. LOUIS CATHEDRAL A hízelgő sohasem szokott jó barát lenni.----------a--} J-fe-'-------­AZ AMERIKAI NAPI és VA­SÁRNAPI LAPOK száma 1956- ban 1,769 volt s példányszámuk 57 millió volt. RÁDIÓ-HÍREK MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN magyar rádióelőadás van a WTMV rádióállomásról, 1490 hullámhosz­­szon, d. u. l:05-2-ig. NŐTÁSKÖSZÖNTŐK ÁRA $5.00 Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége: Cim: 228 N. Tay­lor Ave., St. Louis 8, Mo. Telefon­szám: FR 1-1923. Ha nem jelent­kezik, hívja: FR 1-8081. Köszöntő­jét leadhatja Mrs. Vordtriednél, a rádió képviselőjénél is. Telefon­száma: FLanders 1-7217. Uj, egyórás leadásunk már 1 óra 5 perckor kezdő­dik és 2 óráig tart! — Üd­vözletek, híradások leadha­tók a szerkesztőségben szombaton egész nap. Va­sárnap már nem vehetünk fel semmifajta hirdetést és kérjük, ne hívják semmi körülmények között a rá­gyüléstermében előadás volt a Magyar Forradalomról. A szó­nok: Flenagan Helen vöröske­resztes szolgálatot teljesített Magyarországon. A MAGYAR TEMPLOM egy­háztanácsába Csengődy Gyulát és Zsédő Lászlót hivta be a plébános. A MENEKÜLT DIÁKOK kö­zül Tarnay Cecilia a Maryville Collegébe, Heiser József pedig a Washington Egyetem mérnöki karára iratkozott be. AZ AMERIKAI MAGYAR JÓLÉTI BIZOTTSÁG okt. 26-án szombaton este 6 órakor ün­nepélyesen megkoszorúzza a városháza közelében lévő Hősök emlékművét a magyar forra­dalom évfordulója alkalmával. Utána közös vacsora lesz a Hertzig-féle étteremben. AZ AH WC IRODÁJA heten­te kedden és csütörtökön d.u. 4-től 8-ig tart hivatalos órákat a menekültek részére. A bizott­ság novemberben közgyűlést, tisztujitást fog tartani és köz­zéteszi elszámolását. MEGJELENT Veér Imre: Ma Magyarország, holnap a szabad világ c. könyve a Pannónia ki­adásában. A KÖZISMERT PÖLÖSKEI CSALÁDBAN beteg a két csa­dió-leadóállomáson a szer­kesztőség tagjait sem. RÁDIÓKÖSZÖNTŐT KAP­TAK ill. ADTAK. Mr. és Mrs. Kozma Ferenc, Rudi Károly, özv. Kovács Jánosné, Csépié Gáspár. RÁDIÓKLUB TAGSÁGI DI­JAT FIZETTEK: Molnár And­rás, Mr. és Mrs. Fischer István, Mr. és Mrs. Sallay Mátyás, Mr. és Mrs. Vincent Ohlman, Mr. és Mrs. Szabó Sámuel. Dudács Ir­ma. id. Bittman József, Mr. és Mrs. Haselbacher József, Mr. és Mrs. Mészáros Vendel, Mr. és Mrs. Keszey Kálmán, Mr. és Mrs. Loch János, Mr. és Mrs. Szujó Imre. MEGEMLÉKEZÉST ADOTT: Mr. és Mrs. József Pillars néhai Juhász Istvánnéról. Listen to the “Hungarian Melodies” Radio Station WTMV 1490 on Your Dial EVERY SUNDAY 1:05 to 2 P.M. Tel. FR 1-1923 if no answer call FR 1-8081 ládfő. id. Pölöskei János laká­sán fekszik, kórházi kezelés után, ahol felesége és családja gondos ápolásban részesítik. — Az ifjabb Pölöskei János, a köz­kedvelt péküzem tulajdonosa i operáción esett át a St. Johns I Hospitalban. Remélhető, mire ,e sorok megjelennek már oda- i haza lesz, szerettei körében. | ID. SOLTÉSZ PÁL és neje ismét nagyszülők. Fiuknak, ifj. Soltész Palnak felesége fiúcs­kának adott életet. | LOHNER ANTALNÉ ismert magyar asszony, nagybetegen fekszik a st. louisi Lutheran Hospitalban. NOVEMBER 10-én szüreti mulatság lesz a Szt. István templomnál. Egyre bővül ADLER LÁSZ­LÓ, a kiváló óhazai képzettségű uj amerikás honfitársunk órás és órajavitó üzletének vevő­köre. A régi és uj amerikások mellett egyre többen keresik fel amerikaiak is a jókezü mes­ter 342 Arcade Bldg, alatt lévő órás üzletét. A ST. LOUISI ELSŐ MA­GYAR NŐI SEGÉLY EGYLET rendes havi gyűlése október 6- |án vasárnap délután 3 órakor jlesz. Kérik a tagokat, akiknél a ! Magyar Napi kisorsolási köny­vecskék vannak, ekkor számol-Granite City Hírek CZIPA IMRÉÉKNÉL kedves vendégek voltak. Mrs. Czipa nővére Mr. és Mrs. Wagner Ká­roly Altoona, Pa.-ból. IFJ. KÁKÓCZKI ISTVÁN és neje, Detroit, Mich.-ből láto­gatta meg ittlakó szüleit és ré­gi jó barátait. NAGY DÉNESÉK Floridában vakációznak, ahol Mrs. Nagy édesapja Ilonka Mihálynak kedvesen látott vendégei. KISH SÁNDOR és neje idő­sebb leányuk Ilonka férjezett Bytner Edwardné és egyetlen leányuk Shirley, Floridába köl­töztek, ahol St. Petersburgban telepedtek le. Leánykájuk már beiratkozott a high schoolba, aminek 3. éves tanulója. Fiata­labb leányuk Kish Manci, férj. Richardson Donaldné, kis le­ánykának adott életet a st. louisi Maternity kórházban szeptember 4-ikén, aki Deborah nevet kapta. A fiatal házaspár­nak van egy 6 éves leánykájuk, Diana Lee is.------—-------­HALÁLOZÁS t Lapzártakor vesszük a szo­morú hirt, hogy id. Pölöskei Já­nos hétfőn, szept. 30-ikán el­hunyt. Temetése szerdán ment végbe a magyárJag' óriási rész­véte mellett. Bővebb beszámo­lót jövő heti számunkban köz­lünk. EGY MAGYAR BÁRÓNÉ HALÁLA St. Louisban 53 éves korá­ban meghalt Mrs. Melitta Vance, előkelő üzletember neje, aki budapesti- származású volt és előzőleg Mrs. Melitta Orsi- Brachfeld Tarno volt a neve. Előkelő, német származású bu­dapesti család leszármazottja volt, aki 1938-ban jött Ameri­kába és a második világháború alatt jelentékeny szerepet töl­tött be az amerikai asszonyok háborús tevékenységében. 1952- ben ment újra férjhez Mr. Van­­ce-hez, akivel boldog házasság­ban élt, hirtelen bekövetkezett haláláig. Magyar érzésére jel­lemző, hogy koszorúk megvál­tása cimen a család az adomá­nyokat a katolikus intézmé­nyek által sponsorált magyar menekültek javára kérte, mely­nek intézésében az elhunyt te­vékeny részt vett. Férjén kivül fia, az amerikai hadsereg hadnagya, N. Y.-ban és Hollywoodban élő unokahu­­gai és Budapesten élő húga Pálos Lili gyászolják. t SHÁRDY FERENC honfitár­sunk, 1957 szeptember 14-én, életének 62-ik évében hirtelen meghalt. Sárpatak, Nagykü­­küllő megyéből származott. Családjával jött St. Louisba né­hány évvel ezelőtt. Temetése a Kriegshauser temetkezési inté­zetből általános részvét mellett ment végbe.------------------------­A STFFENBACH RAVINE vasúti hidat minden év őszén leszerelik s tavasszal újraépí­tik, mert igy olcsóbba jön. A hólavinák ugyanis minden té­len szétrombolták a hidat. janak le vele. Lesz uzsonna és társasjáték. Vendégeket szíve­sen látnak. East St. Louisi hírek PAPP ISTVÁNÉK Caseyvil­­le-i vendégszerető házánál nagy ünnepség volt szept. 21- én, a házigazda 72-ik születés­napja alkalmából. Finom ebéd, vacsora és jó kedv a korai órák­ig tartott. A család és rokono­kon kivül jelen voltak; Mr. és Mrs. Rácz Imre, St. Louisból; Mr. és Mrs. Szujó Imre, Mr. és Mrs. Huszár Ferenc; Mt. Olive,­­ból és Mr. és Mrs. Ficsor István. SZABÓ KÁROLYÉK déd­­nagyszülők lettek. Unokájuk­nak Mary Theresa Szabó, férj. Mrs. Bertram Droste-nak le­ánykája született augusztus 25- én, akit Sandra Marie névre keresztelnek. MAYER JÁNOS a St. Mary’s kórházban van, ahol komo­lyabb szemoperációt végeztek rajta. SALLAY MÁTYÁS tiszteleté­re, szeptember 21-én, 69-ik szü­letésnapján, nagyszerű megíe­­petési party-t rendeztek Papp Károlyék. Mrs. Papp, aki finom főzéséről hires, kitűnő vacsorát készitett a megjelent vendégek részére. ÖZV. TÍMÁR lukácsné, Chicago, 111. és környékén lakó ismerőseinél töltött pár kelle­mes hetet.------------------------­ST. ISTVÁN R. K. EGYHÁZ­­KÖZSÉG HÍREI A St. István Egyházközség október hó 13-tól 20-ig Missiót tart, amelyen a szentbeszéde­ket főtisztelendő Győrfy Géza, a hires magyar hitszónok fog­ja mondani. Október 13-án, va­sárnap, 10 órakor magyar mi­se, magyar szentbeszéddel, este 7 óra 30 pefekor litánia ma­gyar szentbeszéddel. Október hó 14, 15, 16, 17 18 és 19-én reggel 8 órakor szentmise ma­gyar szentbeszéddel és este 7 óra 30 perckor litánia magyar szentbeszéddel. A Missiót októ­ber hó 20-án, vasárnap, a 10 órás magyar misén fogjuk be­fejezni. Kérem a híveket, hogy már most készüljenek fel lelki­leg Egyházközségünk Missió­jára. OKTÓBER HÓ 20-tól 28-ig, az Egyházközség angolnyelvü hívei részére Szt. Judás Novéna lesz, amelyre természetesen a magyar híveket is szeretettel várjuk. A Novéna ideje alatt a következő időpontokban lesz szentmise, litánia és szentbe­széd: Október 20-án 11 órakor szentmise és szentbeszéd, este 7 óra 30 perckor litánia és szentbeszéd. Október 21, 22, 23, 24, 25 és 26-án reggel 8 órakor szentmise és szentbeszéd, déli 12 órakor és este 7 óra 30 perc­kor litánia és szentbeszéd. Ok­tóber 27-én vasárnap 11 órakor szentmise és szentbeszéd, este 7 óra 30 perckor litánia és szentbeszéd. Október 28-án, Szent Judás napján fogjuk a Novénát befejezni. Ezen a na­pon 8 órakor szentmise és szentbeszéd, déli 12 órakor és este 7 óra 30 perckor litánia és szentbeszéd lesz. AZ NCWtí ÁLTAL tartandó nyelvtanfolyamra október hó 7-én este 7 óra 30 perctől kezd­ve lehet beiratkozni, az isko­lánk első emeleti tantermei­ben. 3,000 MENEKÜLT MAGYART MENTENEK KI TITOÉKTÓL Az amerikai hatóságok Swing bevándorlási főbiztos és Walter képviselő Jugoszláviá­ban történt látogatása óta na­gyobb megértéssel készítik elő tekintélyes számú magyar me­nekültnek az Egyesült Álla­mokba kisegítését Úgy látszik meggyőződtek arról, hogy nem kommunistákról van szó és in­kább hajlandók menedéket nyújtani olyan sorsüldözöttek­nek, akik bele tudnak illeszked­ni az amerikai életbe. Az Amerikai Magyar Szövet­ség értesülései szerint összesen három ezer magyar menekült Jugoszláviából kihozatalára is komolyan lehet számítani. A bevándorlási hivatal központja máris Gerovo táborba küldte mindazoknak a bevándorlási engedélyét, akiknek rokonai élnek az Egyesült Államokban. De lehetőség mutatkozik olyan menekültek beengedésére is, akiket az ottani vizsgálatok so­rán kívánatos bevándorlókként ítélnek meg, viszont senkijük sincs Amerikában. Ezekután egyetlen körül­mény késlelteti már-már re­ményt vesztett véreink kimen­tését Tito táboraiból: a pénzte­lenség. Sikerült ugyan bizto­sítani, hogy New Yorkig a» Egyesült Nemzetek keretében működő I.C.E.M. (Intergovern­mental Committee for Euro­pean Migration) fedezi a szállí­tási költségeket. A new-yorki szállás és ellátás, valamint ’a munkahelyig való utazásra azonban mindeddig semmiféle pénzalapot nem lehetett előte­remteni. Amint azt vélünk közölték, annyira kiapadt a nagy vallá­sos segély-intézmények kincs­tára az elmúlt 11 hónapos se­gélyezésben, hogy a kizárólag magyar adakozók centjeit gyűj­tő Coordinated Hungarian Re­lief adott a közelmúltban 3,000 dollárt a jugoszláviai menekül­tek munkahelyig segítésének költségeire. A CHR a jelzett | összegből a National Catholic Welfare Conference keretében kizárólag magyar segélyezéssel buzgólkodó Katolikus Liga ré­vén $2,000, a magyar protes­táns egyházak segélyügyeit in­téző Church World Service ré- I vén pedig$l,000 összeggel moz­dítja elő véreink Jugoszláviából amerikai megélhetéshez jutta­tását. Nyomatékosan felkérjük te­hát mindazokat a magyar góc­pontokat, ahol bármily össze­get is tárolnak a menekültek céljaira, a legsürgősebben érte­sítsék a Coordinated Hungá­ria Relief központját Kováts Óbester Magyar Ház, 1761 R Street, N.W., Washington 9, D.C. A CHR eddig több, mint 600,000 dollárnyi gyógyszert, negyedmillió dollárnyi kész­­pénzsegélyt és ruhaneműt jut­tatott részben a szabadságharc menekültjeinek, részben pedig az óhazában nyomorgó vére­inknek. A Coordinated Hunga­rian Relief ezentúl is, mint a különböző magyar-segitő szer­vek összekötő hivatala igyek­szik minden lehetőt megtenni a szenvedések enyhítésére és a könnyek felszáritása érdekébe. Gyakorlatilag többféle mó­don támogathatja minden ma­gyarlakta amerikai város, egy­ház, egylet, tömörülés, család vagy egyén a jugoszláviából meginduló népvándorlást: 1. Adományát közvetlenül a Co­ordinated Hungarian Relief cí­mére beküldi mint “ear-mark­­ed” hozzájárulást a Jugoszlá­viából kiérkezők munkahelyig segítésére. 2. Értesíti a CHR központját, JL«gy az NCWC avagy a Church World Service címére küldte be hozzájárulá­sát; ez esetben a Hungarian Relief utána jár, hogy azt ki­zárólag magyar menekültek ja­vára gyümölcsöztessék. 3 Ér­tesíti a Hungarian Reliefet, hol hevernek olyan összegek, ame­lyeket ilyen célra meg lehetne szerezni. Magyarok! Az amerikai ha­tóságok attól teszik függővé, hogy hány száz, vagy ezer hon­fitársunkat hoznak át a Jugo­szláv kommunista rabságból, hogy milyen mértékben járu­lunk hozzá a kiszabadításuk­hoz. , --------------------­ÁZSIÁBAN a munkás átla­gos keresete havonkint 35 dollár. MOSZKVAI JELENTÉS sze­rint a szovjetben egy nikotin­mentes dohányt termeltek ki úgy, hogy paradicsom gyökerei­be dohány palántákat oltottak. Emberséges cselekedet sze­retni az embert, mivel ember, az, ami mi vagyünk. 8 <?§*■•­NINCS elveszve bármily sors alatt, ki nem csügged el. Ingyen újság a menekülteknek Lapunkat készséggel küldjük, teljesen díjtalanul menekült magyar testvéreinknek. Közülük bárki, ingyen akár egy évig is kaphatja la­punkat. Ha megkedveli, előfizethet rá, ha nem, abbahagyhatja járatá­sát. Minden.kötelezettség nélkül kérheti lapunkat, mihelyt uj lakhelye pontos címét tudja. Mindössze az alanti szelvényt kell kitöltenie s beküldenie lapunkhoz. Bármilyen utbaigazitást szívesen, készséggel és természetesen díjtalanul megadunk ujamerikás magyar honfitársa­inknak. Vágja ki az alanti szelvényt, tegye egy 3 centes bélyeggel ellátott bo­rítékba, vagy Írjon egy lev. lapot és küldje be a szerkesztőségbe. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE 228 N. Taylor Avenue St. Louis 8, Mo. Kérem a lapot, mint menekültnek, díjtalanul küldeni szíveskedje­nek az alábbi cimre: Név: ........I..................................................................................i............. Utca, házszám: ....................................................................................... Város (zóna)............................................................ Állam: ..................

Next

/
Thumbnails
Contents