St. Louis és Vidéke, 1957 (45. évfolyam, 5-25. szám)
1957-09-20 / 19. szám
2. OLDAL “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE 1957 szeptember 20. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE Published Every Other Friday by the Hungáriái, Publishing Company COLOMAN KALDOR, Editor 228 NUKTH TAYLOR AVENUE ST. LOUIS 8, MO. Telephone: FRanklin 1-8081 and FRanklin 1-1923. Subscription rates for one year in the United States .......................... $3.50 Bungary and other Foreign Countries ................................................. $4.00 ST. LOUIS ÉS VIDÉKE MEGJELENIK MINDEN MÁSODIK PÉNTEKEN KALDOR KALMAN, szerkesztő Szerkesztőség és kiadóhivatal: 228 NORTH TAYLOR AVENUE — ST. LOUIS 8, MO. Telephone: FRanklin 1-8081 and FRanklin 1-1923. Előfizetési ára egész évre az Egyesült Államokban ............................. $3.50 Magyarország és más külföldi országra ...................,............................ $4.00 Entered as Second Class Mail Matter April 18, 1313, at the Post Office at St.. Louis, Mo., under the Act of March 9, 1897. A 100 ÉVES HARASZTHY JUBILEUM Az Amerikai Magyar Szövetség jelentése: “San Franciscotól északra 50 mérföldnyire, a kies fekvésű Sonoma mellett alapította Haraszthy Ágoston 1857-ben az első California! ■ borpincészetet. A neves magyar pionír tiszteletére nagyszabású ünnepséget rendez a helyi és környékbeli lakosság, amibe a magyarságnak is illő bekapcsolódnia.” (A. M. Sz. központja: Kováts Obes• tér Országos Magyar Ház, 1761 R St., N. W. Washington 9. D. C.) Haraszthy Ágostonnak a californiai Sonoma-ban elhelyezendő bronzdombormüve, mely Finta Sándor világhírű magyar szobrászművész alkotása. A dombormüvet országos ünnepségek közben fogják leleplezni. A MEGVALÓSULT LÁTOMÁS szőlőültetvények koronázzák San Francisco és Los Angeles meg a kövecses talajt vagy a környékén és szerte egész Californiában, mint oázisok a kopár sivatagban, mindenfelé óriási futóhomokot. Az autó rohan velünk, de a szőlőültetvények 20-30 mérföl-HA KITŰNŐ ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOT ÓHAJT, nézzen be üzletünkbe. Festék, szigetelő, tető, stb. Arm strong-Walker Lumber Co, 601 N. 11th St. — Terre Haute, Ind. Tel. C-3367 Üdvözlet sok derék Terre Haute-i magyar vevőinknek. Bármily autójavításra van szüksége, elvégezzük! Smitty’s Texaco Service 19th & 8th Ave. Terre Haute, Ind. Tel: CRawford 9177 des hosszúságban versenyt futnak velünk. És ha az oázis itt— ott megszakad, kis távolságra újabb és újabb hasonló oázis bukkan elő. A buja, zöld levelek közül rózsaszínű és lilás-piros szőlőfürtök hívogatva, incselkedően nevetnek reánk. Mindez nem “mirage” nem csupán délibáb.. Szent valóság, ami szemünket gyönyörködteti. Szent valóság és egyben csoda. A természet színekben daloló ódája a meghódított, életrekeltett és megtermékenyített sivatagról. Egy ihletett lelkű magyar ember: Haraszthy Ágoston látomása a Tokaj áldott szőlőyesszeje idézték elő ezt a csodát. Mert a califoriai sivatagot a tokaji szőlővessző varázsolta át zöldelő, üde oázisokká. És Haraszthy Ágoston, Istentől sugalmazott hatalmas látomása, aki 100 évvel ezelőtt előre megálmondta mindazt, ami ma már szemet-lelket gyönyörködtető szent valóság. Azonkívül lüktető közgazdaság és égiáldás egész Californiára. És számottevő bortermelés világviszonylatban is. Mindezt egy zseniális magyar embernek: Haraszthy Ágostonnak köszönheti Amerika, aki kétszer is visszautazott szülőhazájába Magyarországra tokaji szőlő vesszőért, mely itt oly nagyszerűen meghonosodott, hogy a “nektár”, mely otthon Tokaj szőlővesszejéről csörgött, most a californiai tokaji szőlővesszőkről csorog. Az itteni szőlőtőkék pedig visszaálmodják Tokajt, ahol a vulkánikus őshumusz még az itteninél is több édességet, nektárt és zamatot tárolt a szőlőfürtökbe, mint az itteni homoksivatag. Sőt talán arról is álmodnak az itteni szőlőtőkék, hogy ősi származásuk helye: a vulkanikus eredetű rab Tokaj egyszer még újra kitör és maga alá temeti mostani rabtartóit: a vörös pogányokat... Ugyanakkor a szőlőfürtök is álmodják a maguk álmát: hogy melyik hordóban fog lelkűk borráválni és kiknek a lelkét fogják egykor majd felmelegiteni? i ELKÉSZÜLJ A HARASZTHY EMLÉKMŰ A történelem segédeszköze a bíonz, mely a történelem egyes fejezeteit bronzban örökiti meg. Erre gondolt bizonyosan az Amerikai Magyar Szövetség is, amikor F i n t a Sándornál, a nagynevű magyar szobrásznál, a 100 éves Haraszthy jubileum alkalmával megrendelte Haraszthy Ágoston emlékművét. Ezt az emlékművet, mely 32”x46” nagyságú dombormű, ihletett pillanatában készítette el Finta Sándor és a mü kétségtelenül méltó a 100 éves országos ünnepi alkalomhoz és Haraszthy Ágoston teremtő zsenijéhez. Az emlékmű megközelítőleg igy van megkomponálva: ÁGOSTON HARASZTHY Hungary’s son 1812 California’s pioneer 1869 Haraszthy Ágoston alakja, majdnem természetes nagyságban, a dombormű közepét tölti ki. Arca, magatartása a múlt századbeli igazi magyar urat tükrözi vissza. A nagy pioneer átszellemülten kelet felé tekint. Magyarország felé, ahonnét ideszármazott, ahova játékos gyermekévei vonzák. És Tokaj felé, ahonnét a szőlővesszőket hozta Californiába. Kezében végtelen gyöngédséggel, simogató szeretettel tart egy hatalmas szőlőfürtöt és úgy mutatja fel, mint a pap a kelyhet, vagy az Ur Testét és szinte hallani véljük: “vegyétek, ez az én testem ... az én vérem .. És mintha láthatatlan ajkak misét mondanának: “ita misa est...” “Istennek dicsőség a mennyek ben: megtermékenyült a sivatag ...” Majd újabb felírás következik: SONOMA Ezen az oldalon törik, ássák a földet, ültetik a szőlővesszőket. A szőlőmunkások alakja él a dombormüvön. Mozdulataikban élet és lendület van. TOKAJ Ezen az oldalon már szüretelnek. A nagy vizió valóra vált. A halott sivatag élővé vált és a kövér, érett szőlőfürtök a szüretelőkre nevetnek. A szőlőültetők és szüretelők alakjai fölött, mint egy materializált szellem, úgy jelenik meg Haraszthy Ágoston nemesvágásu alakja, az akkori kor öltözete (és ránk maradt fényképe) szerint szakálasan, nyakán csokorra kötött nyakkendővel. És az egész képre ráborul a napos égboltozat. Aki a domborműre tekint, nemcsak a betűkből olvas, hanem a dombormű szelleméből is. Mert olyan az egész, mintha minden ábrázolás Haraszthy leikéből tört volna elő és a va-' lóra vált Vizió a bibliai csodákra emlékeztet. Szinte közel áll ahhoz a cső-1 datételhez, mikor Mózes a si-1 vár pusztaságban vizet fakasz-1 tott a sziklából. Mert ugyan-1 innét, — a sivár pusztaságból,! — Haraszthy Ágoston édes tokaji nedűt varázsolt elő. A domborművűn SONOMA és TOKAJ, mintegy összeölelkeznek, mintha'csak a magyar alkotószellem és az amerikai alkotóerő ölelkeznének össze. Szimbólum ez, melyből okulnia kellene Amerikának is, Magyarországnak is. A californiai Sopoma, ahol Haraszthy az első présházat és borpincét építette, azóta hatalmas, díszes, uj présház és borpince épült, mely ma egy amerikai újság király tulajdona. Ennek a présháznak a falára fogják felerősíteni Finta Sándor remek dombormüvét, országos magyar és amerikai ünnepségek közbén. Valószínűleg Klio, a történelem múzsája is előveszi tábláját és megörökíti rajta Haraszthy Ágoston nevét és a nevezetes emlékmű-avatási ünnepélyt. Testvérek, Magyarok: a k i ezen az ünnepélyen részt akar venni, jelentse be ezen szándékát az Amerikai Magyar Szövetségnek, mely előzékenyen fog gondoskodni elhelyezésükről. Nt. Daróczy Sándor, a Bethlen Otthon igazgató lelkésze, a “Testvériség” lapban Írja: Joggal lehetsz rá büszke, testvér! . . . Van nékünk gazdaságunk is: 214 hold. Felét műveljük, fele pedig kaszáló és legelő. Épen most fejeztük be az aratás egy részét; az árpa, rozs és búza már a csűrben van, még a zab van hátra. A szem.es termés az átlagnál valamivel''j óbb volt, a kapás is jónak ígérkezik. — Utoljára gyerekkoromban voltam olyan közel a földhöz, mint most és keresem azt, ami majdnem ötven évvel ezelőtt anynyira a lelkembe vésődött. A búza, a rozs, az árpa épugy hullámzik, épugy aránylik itt is, mint valamikor a makkodi határba. Csak éppen a pipacsot keresem hiába, meg a búzavirágot. A pacsirta se szánt; fürj helyett annak amerikai rokona a “bobwhite” próbálgatja a “pitypalatty”-ot, de a szittya szót igen angolosan ejti ki. Nyúl annyi van, mint égen a csillag, de olyan aprók, hogy láttokra tiszaháti rokonaik halálra szégyelnék magukat. Fogoly sincs, de annál több a fácán-csirke s bőven van oposzszum, aminek a láttára minden rendes magyar ember keresztet vetne magára, mégha kálomista hiten van is. Egyedül a fecskétől békülne ki. Mert ha a mellénye nem is olyan fehér, a farka nem is olyan villás, mint odaát, de a fészke szakasztott olyan; sárból, az eresz alatt, a csűrben. Mióta Amerikában élek, most és itt láttam először. Aki fecskefészket akar látni, olyat mint a falujában volt a házuk eresze alatt, jöjjön Ligonierba. Itt haza álmodhatja magát ... No igen, a kis hornyukról még nem is szóltam, van vagy tizenöt; s a malacok. Olyanok, mint az evetek (régi magyar nyelven a mókust hívták igy), fürgék és gömbölyűek, mint a potykák. Van egy csürhére való. Csirke is akad egy pár száz, ruca vagy hat tucat és néhány kis liba, inkább csak úgy mutatóba. No igen, fejős tehenünk tizennégy van. Amire azt mondod, kedves olvasóm, hogy mire való ez a rengeteg apró, meg lábas jószág? (Mert vágni való marhánk is van tizennégy.) Hát megenni való, mert étvágy itt aztán van. Naponta több mint százan ülünk az asztalhoz. Átlag tiz naponként disznótorozunk s évente úgy kilencven hízót fogyasztunk el, meg harminc darab marhát. Az apró jószágról nem is szólok ... A Bethlen Otthon ma már (mondjuk igy) nagyüzem. A vele szemben támasztott követelmény folyton nő s igy nőnie kell az intézménynek is. Joggal lehetsz rá büszke, testvér. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett férjem, drága jó apa, nagyapa, testvér és rokon, a Heves megyei Feldöbi’ói illetőségű TAKÁCS SÁNDOR szeptember 10-én történt elhunyta alkalmából, ravatalára virágot küldtek, a végtisztességen megjelentek, drága halottunk lelkiüdvéért szentmisét szolgáltattak és bennünket részvétükkel felkerestek. Emlékét örökké megőrizzük! ÖZV. TAKÁCS SÁNDORNÉ 1804 W. Adams, Kirkwood, Mo. menjen Magyarországra. Amerikai hivatalos körök intézkedését az a megfontolás halasztotta, hogy a Kádár kormány mindeddig nem kért a bénulás elleni csodaorvosságból; ily körülmények között az adományozó amerikaiak attól tartottak, hogy a kommunisták ezzel kapcsolatban esetleg felújítják a “bacillusháboru” meséjét ellenünk... A Kaíitász népjóléti szerv által elsőnek Magyarországba küldött, 2,000 oltásra elegendő próba-küldemény rendeltetési helyre juttatása után sikerült az amerikai kormányt rábírni, hogy jelentősebb szérum-szállítmányt küldjön az óhazába. Három odahaza járt svéd orvos szakjelentése alapján végül is 29,000 gyermek beoltásához elegendő Salk Vaccine ment repülőgépen Budapestre. Lapzártakor érkezett jelentések szerint ez az amerikái csodaorvosság szállítmány nemhogy megérkezett, hanem kiosztását már meg is kezdték. Hivatalos becslés szerint ezzel a szállítmány- i nyal együtt a Magyarországba küldött amerikai eredetű polió- j szérum összesen 35,000 magyar : gyermeket menthet meg az életnek. A Coordinated Hungarian Relief szívesen küld itteni kérésre is, légiuton oltóanyagot az óhazában élő szeretteinknek. .Viszont, a -Segélyakciónak az a kérése, hogy a 3 gyermek háromszori oltásához elegendő szérumot tartalmazó egyéni csomagokért a kérvényező járuljon hozzá a költségek megtérítéséhez, mondjuk 9-10 dollárral. A ST. LAWRENCE folyam 1,800 mérföld hosszú. Keressen munkát a menekült magyaroknak mindenki, akinek módjában áll. Aki saját maga tud munkát adni, jelentse be azt, aki munkahelyén szólhat, hogy adjanak nekik munkát, tegye meg ezt, akár állandó, akíjr ideiglenes munkáról van is szó. Annyi magyar dolgozik St. Louisban és környékén, hogy nem képezhet nagy akadályt a menekült magyarok munkába juttatása. Adjunk alkalmat, hogy minél előbb hasznos munkával gondoskodhassanak a menekültek önmagukról és családjukról. Addig is azonban segítsük, támogasuk őket, hogy érezzék azt, hogy mi nemcsak szép szaj vakat mondunk, hahem hathatósan működűnk közre bolj dogulásukhoz. CSEHORSZÁGBÓL két ember lopott repülőgépen szökött Ausztriába s menedéket kért. LINCOLN, Illinoisban 8 fiú a városba vezető vasúti sínek egyik tilosra beállított elzáróját kinyitotta. Az Illinois Central Railroad tehervonatának kalauza szerencsére idejében meglátta, hogy az elzáró nyitva van s megállította a vonatot, mely mozdonyával és kocsijaival együtt fölborult volna. A rendőrség elfogta a fiukat, akik azal védekeztek, hogy “látni akarták, mint borul föl a vonat”. 1957-58 ISKOLAI ÉVAD Regisztrálás az Egyetemen: Szeptember 20-21. Az Egyetemi Osztályok kezdete: Szeptember 23. Courses leading to recognized undergraduate and graduate degrees in MUSIC CHURCH MUSIC MUSIC EDUCATION PIANO TEACHING OPERA SINGING _______________PRIVATE INSTRUCTION IN ALL APPLIED MUSIC_______________ PREPARATORY SCHOOL: Megkezdődik szeptember 16-ikán Zongora és Elmélet, Hegedű és Hang tanítása — Pre School through High School Hívja: PA. 5-9800, hogy megbeszélhessük az ön jövőjét MUZSIKÁBAN! 7801 BONHOMME AVENUE — ST. LOUIS 5, MO. Az amerikai csoda-szérum Az Amerikai Magyar Szövetség által életrehivott Coordinated Hungarian Relief eddig még minden olyan óhazi címre küldött “Salk vaccine” csodaorvosságot, ahonnan közvetlenül kérték. Dr. Horváth Ferenc, a Georgetown egyetem orvosprofesszorának személyes felügyelete alatt csomagolták lelkes önkéntesek a polió-szérum csomagokat és sok esetben 10 napon belül már meg is érkezett a köszönőlevél Miskolcról, Győrből és más vidékekről, ahol legtöbb áldozatot követelte az óhazai gyermekbénuláá járvány. Az amerikai kormány illetékes minisztériumai, a Red C!ross és az Infantile Paralysis Foundation időközben a Szövetség állandó kérvény-zápora alatt állottak, hogy ne csupán agyéni, hanem intézményes izérum-segély is mihamarább Rendszeres spórolás a boldogulás titka. a jelenlegi osztalék! Hosszú évek alatt sok magyar család lett megelégedett ügyfelünk! GRAVOIS HOME BUILDING AND LOAN ASSOCIATION Tel. CE. 1-1732 1712 So. 12th Blvd. St. Louis 4, Mo. HÁZAK VÉTELE és ELADÁSA PÉNZKÖLCSÖNZÉS ingatlan-birtokra, — TŰZ — és egyéb károk elleni biztosítási ügyekben forduljon bizalommal közel 40 év óta fennálló irodánkhoz. Cégünk elnöke magyar, akivel anyanyelvén is beszélhet. GROSS S. KÁROLY St. Louis Realty Development Corporation 314 Missouri Life Building 705 Chestnut Street St. Louis 1, Mo. Tel: CHestnut 1-1969 Irodánk nyitva mindennap d. u. V2 5 óráig. Este és szombaton megállapodás szerint. Jöjjön be és tekintse meg ház eladási ajánlatainkat! Magyar gulyás, kirántott csirke naponta kapható az évek óta fennálló HERZIG RESTAURANT és BAR-ban Highway 21 (12219 Tesson Ferry Road) BUDWEISER csapolt friss sör! Mindenfajta üveges sörök! Szódák, fagylaltok, stb. Hajtson ki a szabadba! Kiválóan alkalmas hely kirándulásra, családok és barátok számára! Az étteremben 100, a Rathskeller-ben 200 személy számára tudunk teríteni. Bankettek, alkalmi ebédek vagy vacsorák méltányos árakon! Gulyás $1.00 — Magyaros kirántott csirke $1.25 Nyitva minden nap, — kivéve hétfőn ÚTIRÁNY: Hajtson ki a Gravois Roadon a Highway 21-ig (Tesson Ferry Road) és a 12219 szám alatt; kb. 3 mérföldnyíre a Gravoistól van az ut jobboldalán a HERZIG — HUNGARIAN GOULASH FELIRATÚ TÁBLA, GYÖNYÖRŰ TÉGLAÉPÜLETBEN! Nyitva naponta este 10 óráig. Hétfőn zárva! Az igen tisztelt magyarság szives pártfogását kérik, Mr. & Mrs. ALFRED HERZIG, szül. Molnár Irma, tulajdonosok. Telefon: Victor 3-8574