St. Louis és Vidéke, 1955 (43. évfolyam, 1-26. szám)

1955-08-12 / 16. szám

2-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” 1955. augusztus 12. ST. LOUtS ÉS VIDÉKE Published Every Other Friday by the Hungáriái. Publishing Company COLOM AN KALDOR, Editor 228 NORTH TAYLOR A VENUE ST. LOUIS 8, MO. Telephone: FRanklin 1-8081 and FRanklin 1-1923. Subscription rates for one year in the United States............................. $3.50 Hungary and other Foreign Countries ....................................................... $4.00 ST. LOUIS ÉS VIDÉKE MEGJELENIK MINDEN MÁSODIK PÉNTEKEN KALDOR KÁLMÁN, szerkesztő A MAGYAR NÓTAFA “Régi nóták! Úgy szeretlek titeket, Hány nemzedék szivén-száján ültetek! Csókotoknál melegedtek, vigadtak, toron, lakzin vagy ha hazát sirattak.. (Mécs László.) EZ IS AMERIKA! Nótás kedvű nép a magyar. Még az ősi hazában, Ázsiában, a napfényes -keleti rónákon ér­lelődött lelke örömet-bánatot mélyen átérzővé. Ez az érzel­mekkel telt magyar szív nóták­ban csordult ki. Az élet fényé­re és borújára annyira érzékeny magyar lélekből nőtt ki a ma­gyar nótafa. Ennek a nótafá­nak minden virágján a magyar lélek csók’a ég, minden tiszta gyümölcsében a magyar ter­mészet, a magyar derű és szo­morúság ize érződik. Ennek a nótafának a tövében ülve szem­lélte a magyar évszázadokon át a világot. A bölcsőbe ennek a nótafá­nak virágai hullatták altató­dalként az álomba ringató anyai szív jóságát, halotti to­rokon a bánatfelejtés, a halál­lal megbékélés szemfedelét is ennek leveleiből fonták, ennek virágaival indultak háborúba a “próba-mezőkre”, ahol “... a Végezés ormán Ezer és ezer évek óta, Mindig a halálba lo­holtak s el nem hagyta őket a nóta.” A maga és hona álla­potán kesergő szivét is a ma­gyar nótaszóval csitítgatta, ezért is: “Szomorúan szól a magyar nóta, Hej, de máskép, hogy mikép is szólna? Nem tu­dom, mi van ezen a népen, Sírva vigad már a magyar ré­gen.” Ma a leigázott magyar föl­dön a magyar nóta bilincs­ben vergődik. Idegen urak, ide­gen lélektermésü dalokra nó­gatják a népet. Az eltiport ma­gyarnak szive szerint való, apái üzenetét őrző dalokban magát kisírni sem szabad. A magyar nótafánaE "legszebb' ágait letördelték, legédesebb gyümölcseit sárbatiporták. En­nek a kihalásra Ítélt magyar nótafának szabaditást, re­ménységet, életet váró sóhaj­tását hozza felénk a szél. Azt kérdi: vájjon az idegem földbe ültetett ágaimon terem-e még magyar nóta. És mi biztatóan üzenhetjük: nincs feledve a magyar dal. Amig magyar földön pusztu­lásra Ítélték a magyar dalt, hogy vele együtt a magyar lé­lek is kipusztuljon, addig itt Amerikában, a szabadság hazá­jában, szabadon szárnyalhat. Nemcsak azért, mert a magyar nótát nem üldözi itt senki, ha­nem azért elsősorban, mert az ide évtizedek előtt kivándorol­tak a magyar földbe gyökere­ző mély magyarságukkal nótá­inkat megőrizték, ápolták s ezzel együtt a magyar lelkisé­get is megtartották. Ezekben a nótákban sírták el a megérke­zés utáni esztendőkben hon­vágytól sajgó lelkűk minden hazavágyódó bánatát, ezeken át szerettették meg a magyar földet, magyar nyelvet gyerme­keikkel, unokáikkal, még an­nak ellenére is, hogy abból a földből nekik sokszor semmi vagy csak alig pár holdnyi ju­tott. Ezeken át őrizték nyel­vünk tisztaságát, szépségét. Milyen megható, amikor egy-egy ünnepélyen a második vagy harmadik nemzedékhez tartozók ajkán, ha egy kis ide­gen kiejtéssel is, de magyar nóta csendül fel. Amikor talán már nem tudják beszélni apá­ik nyelvét, de ha magyar nóta­szót hallanak, felcsillan a sze­mük, fülükkel nem értik a szö­veget, de lelkűkkel felfogják a magyar nótában siró magyar lélek örök fájdalmát vagy ját­szi derűjét. Ez a mély gyökerű népréteg őrizte meg századok viharain át a magyar nyelvet, a magyar beszédet, a magyar nótát, a sajátos tiszta magyar lelkiséget. Ez a jövendő biztató ígérete. A mélyből várható ez­után is a megújulás. Magyar földön a magyar föld népe néma ajakkal is őrzi nó­táinkat s bennük magyar lel­kiségünket. Itt idegenben, öt­ven hatvan év múltán is ez a nép ápolja híven dalainkat. Nem némult el a magyar nóta. Él itt és otthon a nép szivében. Mi, akik ideát élhetünk a magyar nóta szabadságával, az otthoniak helyett is fokozottan érezzük kötelességünknek en­nek ápolását, megtartását to­vábbra is. Ezért nyári összejö­veteleinken, piknikeinken, ráz­zuk meg minél többen, minél többször ezt a nótafát. Hadd hulljanak régi|evelei, régi nó­­tk’r'sr’feivlirtK? trzmjcvr ezekben a nótákban minél többször a múlt, hadd jöjjenek vissza egy-egy napra az elszál­­lott évek. Váltott nótákon száguldjuk be a világot, “fisak egy kislány ablakától Balogh Ádám jó lo­váig, az alispán rózsájától Kos­suth apánk kalapjáig.” Nótá­inkon szálljunk vissza a régi falusi estékbe, mikor “ a fonó­ban—újra—szól a nóta” vissza oda, ahol “kék nefelejts virág­zik a tó partján.” Amikor igy szivből nótázunk, elfelejtjük egy-egy pillanatra a jelent s csak nézzük-nézzük: “Mi füs­tölög ott a síkon távolban, ta­lán biz’ az édesanyám kunyhó­ja? Messze jártam, másutt is volt jó dolgom, de a szivem csak azt súgja jobb otthon.” A szálló nóták vigyék el rabság­ban élő véreinkhez üzenetünk: “Lesz még egyszer nekünk vi­rágos ünnepünk. Elárvult sí­rokra virágot tehetünk, Piros rózsa mellé zöld levelű lombot, Édesanyám fehér lelke, leszel t.p mío• hnlrlnp-.” Szerkesztőség és kiadóhivatal: 228 NORTH TAYLOR AVENUE — ST. LOUIS 8. MO. Telephone: FRanklin 1-8081 and FRanklin 1-1923. Előfizetési ára egész évre az Egyesült Államokban Magyarország és más külföldi országra ............ ... ........................ $3.50 ........................ $4.00 Entered as Second Class Mail Matter Ap-il 18, 1313, at the Post Office at St. Louis. Mo., under the Act of March 9, ]8m7. A magyar hatóságok leszállították a használt ruhanemiiek vámját Annak idején megírtuk, hogy Brack Miklós a new yorki U.S. Relief Parcel Service igaz­gatója az amerikai hatóságok ■jóváhagyásával ez év január havában Zürich-ben, a magyar kiküldöttekkel tárgyalt, a pos­tacsomagok vámjának leszál­lítása érdekében. Tárgyalásai­nak eredményeképen a magyar hatóságok leszállították a ki-Jó mutatást kíván: Ziegenhein Bros. Livery & Undertaking Co. Inc. 1901 óta vagyunk üzletben 6409 GRAVOIS AVENUE 16 Telefon: FLanders 2-1000 (3 bloeknyira East-nek a Kings­­highway-tól Jó mutatást kíván: Edward KOMLÖSY ... a NATIONAL PAINT & WALLPAPER CO. tulajdonosa 5810 EASTON AVENUE (12) Telefon: EVergreen 3-7650 Festékek és falpapirok nagy vá'asztékban Jó mutatást kíván: E. Mecklenburg Importált szivarok és dohány, va­lamint cigaretta különlegességek. Pipák nagy választékban. 1828 SO. BROADWAY (4) Telefon: CEntral 1-2432 Alapítva 1856-ban Keresse fel szép uj üzletünket Mike Schmitz MEAT MARKET & GROCERY Állandóan kaphat finom hazai friss: fős füstölt kolbászt, friss mákot, diót és importált édes szegedi paprikát. 1732 SOUTH 9th STREET Phone GArfield 1-8414 Jó mutatást kíván: SCHAAB Stove & Furniture Co. 2020-22-24 SOUTH BROADWAY Telefon: PRospect. 1-0201 Eagle Stampeket adunk és beváltunk Jöjjön he és nézze meg az 1955 évi Frigidaire villany-jégszekrényeket zárólag használt ruhanemüe­­ket tartalmazó postacsomagok vámját kilógramonként $1.30 centre. Miután 1 kilogram 2.2 tized fontnak felel meg, igy egy fontra 59 cent vám esik. Ezek a mérsékelt áru vámje­­gyek azonban csakis 1, 2, 5 és 10 kilogram súlyra szóló cím­letekben lesznek kaphatók. Másszóval a csomag minden megkezdett kilogram ja után $1.30 értékű vám jegyet kell a csomagban elhelyezni. Akik uj ruhanemüeket kül­denek csomagjaikban, azok csakis a drágább, fontonkénti 1 dolláros vámjegyekkel vám­­mentesithetik csomagjaikat. Tapasztalatból tudjuk, hogy az amerikai magyarok hasz­nált ruhanemüeket szoktak küldeni és igy nem kétséges, hogy mindenki a mérsékelt áru kilógramonkénti 1 dollár 30 centes vámj egyeket fogja igénybe venni. Éppen ezért ér­tékes Brack Miklós-nak az a közbenjárása, hogy a magyar hatóságok a használt ruhane­­. Ltmiek. yáu4á±-.tűhfe_xpig,t -40Ä- al leszállították. Úgy a mérsékelt áru, mint az 1 dolláros vámjegyekkel el­látott csomagokban ruhane­műn, cipőn és fehérneműn ki­­vül mást küldeni szigorúan tilos. Ugyancsak tiltva van nylon és egyéb műanyagból készült cikkek küldése is. Egy személy részére egy év keretén belül több csomag is küldhető, de a küldött csomagok össz­súlya nem lehet több 88 font­nál. Meg van azonban enged­ve, hogy a családnak minden egyes tagja kaphasson 88 font súlyú ruhacsomagot. A vámjegyekkel ellátott pos­tacsomagoknak előnye az, hogy az ilyen csomagokban küldött ruhanemüek darabszáma nincs korlátozva. Evvel szemben a vámjegyek nélkül feladott cso­magoknál, (amelyeknek vám­ját a cimzett forintban fizeti meg) elő van Írva, hogy egyes ruházati cikkekből hány dara­bot kaphat egy cimzett éven­ként. A vámj egyek nyomás alatt állanak és csak augusztus vé­gén lesznek kaphatók Brack Miklós new yorki U. S. Relief Parcel Service, 315 East 79-ik utcai főirodájában. Minden vámj egyet vásárló megkapja a csomagok tartalmát és a vám­jegyek mikénti használatára vonatkozó utasításokat. Egy­­.ben megemlítjük, hogy Br'ack Miklós cége bevezette a ma­gyarországi címzettek részére szóló gyógyszer megrendelések felvételét is. Jó mutatást magyar barátainknak: BEIDERWIEDEN FUNERAL HOME 3620 CHIPPEWA Tel: PRospect 2-5885 1936 ST. LOUIS AVE. Tel: CEntral 1-8686 ST. LOUIS MO.-■-«31? sé­Manapság a televíziós válla­ltok ezreket sőt tízezreket osz­tanak ki műsoraik keretében különféle kérdésekre adott megfelelő válaszokért, hogy az érdeklődést jobban fokozzák és igy hirdetőiknek jobb szolgála­tot tudjanak nyújtani. Az egyik ilyen találós kérdés műsor megfejtésére jelentke­zett West Virginia állam Rich­­wood nevű helységéből Joe Mc Quade nevű bányatársasági al­kalmazott. Mr. McQuadenek és nejének 14 élő gyermeke van és ez a nevezetességük juttat­ta őt ahhoz, hogy a televízió találós kérdés műsora során felelhetett a kérdésekre. Mr. McQuade elsősorban fe­leségének akart örömet szerez­ni a televízión való szerepléssel. Mielőtt New Yorkba utazott a kitűzött napra, azt mondta barátainak, ha megfejti majd a neki feladott kérdéseket és jutalmat kap — azt nem akar­ja magának tartani, hanem oda adja egy bizottságnak, hogy az költse azt el — a helység gyermekei helyzetének javítására. Mr McQuadenek szerencséje volt — annyi jutalmat kapott a kérdések megfejtéséért, hogy | az adók levonása után 3000 dollárral érkezett haza. És Ígéretét beváltotta. Átad­ta a 3000 dolláros csekket John Whitenek, aki elnöke an­nak a bizottságnak, melyet ar­ra szerveztek, hogy ha Mr. Mc Quade nyer a pénzt elköltse. Most folynak Richwoodon a tanácskozások, hogy mit ve­gyenek a 3000 dollárért, mint javitsák az összeggel ott a gye­rekek helyzetét. Ez is Amerika! Hogy egy 14 gyermekes csak polgári jólét­ben élő családapa nem a saját gyermekeire költi a könnyen jött 3000 dollárt, hanem az egész közösség gyermekéinek javát akarja szolgálni azzal. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET szeretettel üdvözli a Mississippi völgyének ma­gyarságát a St. Louisi Magyar Nap alkalmából! ® Egyedüli magyar amerikai intézmény, mely GYERMEKOTTHONT és AGGMENHÁZAT tart fenn ® UJ TERVEINK VANNAK ÉLETBIZTOSÍTÁS — KÓRHÁZI SEGÉLYEK, BALESETBIZTOSÍTÁS — BETEGSEGÉLYEZÉS KÖTÉSRE O Tagokat felveszünk valláskülömbség nélkül. Ha nincs városában osztályunk, forduljon a köz­ponti irodához felvilágosításért Cimünk: THE HUNGARIAN REFORMED FEDERATION OF AMERICA 1801 P. STREET, N. W. WASHINGTON 6, D. C. Nincs sör mely úgy felfrissítené mint a G-B “Ükapáink rég meghaltak portanuk, Csak a nótás üzenetek szállanak... Régi dalok megcsókolunk titeket, Szánjatok csak lombról-lombra továbbra, Vigyétek a mi csókunk is továbbra...” (Mécs László) ASBÓTH GYULA Mussolini gyilkosát lopás miatt lecsukták CANON CITY, Coloradóban az állami börtönben egy fe­­gyencet 3 napi kenyér és viz mellett való koplalásra ítéltek fegyelmi vétség miatt, mivel azonban egyenge szervezete van, előbb tiz napig hizlalták,1 hogy megerősödjön s a bünte­­ést kibírja.-----------««§§»»----------­NEBRASKÁBAN az ásatá­sok folytán megállapították, hogy az állam egész területe valamikor tropikus tengerfe­nék volt. Augusztus 2-án elfogták Be­nito Mussolini gyilkosát, nem a gyilkosság miatt, hanem mert egy órát lopott, Walter Audisio nevű kommunistától. Mussolinit 1945. április 26-án fogták el, amikor Svájcba akart szökni kedvessével a Lake Garda villájából. Nesso városkában a Lake Como part­ján fogták el. Két nap múlva “népbiróság” halálra Ítélte s Mussolinit, barátnőjét és ba­rátnője fivérét Marcellot s egy “fascista republikán” comoi tisztviselőt kivégezték. Mus­solini és barátnője holttestét Milánba vitték s annak közte­rén sarkuknál fogva felakasz­tották. A kivégzést Audusio hajtotta végre, aki annak ide­jén mint “Valerio ezredes” szerepelt a csőcselék élén. Csak 1947-ben jött rá a kom­munista párt, hogy Audusio, aki mint városi számvevő volt Milánban, azonos Valerio ezre­dessel. A bíróság — a jelentések szerint, — fel akarja használni a lopás pert arra, hogy meg­tudja Audusiotól, a kihallga­tása során, hogyan ölte meg Mussolinit. Teljes és részletes vallomást akarnak tőle kiven­ni. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET Az Amerikai magyarság legrégibb és legnépszerűbb életbiztosító egyesülete, a több mint 61 ezer taggal és 15 millió dollár vagyonnal rendelkező Verhovay Segély Egylet központi tisztviselői, valamint Igazgatóságának tagjai szeretettel köszöntik A ST. LOUISI MAGYAR NAPON találkozó magyar testvéreket VERHOVAY SEGÉLY EGYLET VERHOVAY BUILDING — 436 FOURTH AVENUE PITTSBURGH 19, PA.

Next

/
Thumbnails
Contents