St. Louis és Vidéke, 1954 (42. évfolyam, 2-26. szám)

1954-06-18 / 13. szám

4-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” 1954 junius 18. First Granite City 1825 DELMAR AVENUE TARTSA PÉNZÉT O n/ HOL AZ MAGAS %ß /o KAMATOT HOZ Savings and Loan — GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-0262 — Pénze $10,000.00-ig be van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA! i UJ ÜZLETHELYISÉG! Vásárolja az országos hirü Westinghouse villanyfel­szerelési cikkeket tőlünk. Minden házban szükség van egyre! Bármilyen televíziót, rádiót szakszerűen javítunk XHI-CITY RADIO CO. SALES AND SERVICE 1900 State Street — Telefon: TRiangle 6-6565 —• Granite City, 111. Vasil Gravile, tulajd. Magyar barátaink! Itt a legjobbat vásárolhatják. Deszkaanyag, festék, szi­getelő, viharajtó, cement, vasáru, stb. Köszönet a magyarság pártfogásáért. Tri-City Lumber Co. Nameoki, 111. “Közvetlenül a kanyarulat mellette” — Telephone: TRiangle 6-6260 és ILlinois 7109 Bármilyen mosógépje van, megjavítjuk! VÁSÁROLJA MOSÓGÉPÉT NÁLUNK WELCH MAYTAG 1818 STATE ST. GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-7077 IGYA A LEGJOBBAT! Kérje a mi kitűnő tej, túró, vaj stb. áruinkat. DEESSEL-YOUNG DAIRY GRANITE CITY, ILL. PE=Q>..... ................. Tel. TRiangle 6-6085 ” lonoL. ion Küldje gyermekeit hozzánk! Tanítunk bármily hangszeren Johnson’s Music Shop 1922 EDISON AVENUE GRANITE CITY, ILL. A hires PANCORDION, CRUCI­­ANELLI, DALLAPE, SCANDAL­­LI accordion képviselete. Telefon: TRiangle 6-3080. ■ ■ ................. ^ Vásárolja automobil biztosítását egy megbízható társaságnál! Madison County Mutual Automobile Insurance Company EDWARDSVILLE. ILL. TEL.: 961. RECEPTKÉSZITÉSRE HELYEZZÜK A FŐSULYT. Meleg üdvözletünk Zeigler és környéke ma­gyarságának. Gyógyszerek, sérvkötők, és sok száz patikai szükséglet. Kodak filmet develo. polunk . . . Kitűnő fagylaltot kaphat nálunk GREEN'S REXALL DRUG STORE Fountain Phone: 4111 Gyógyszertár Tel.: 3111 L. R. Green, Reg. Ph. ZEIGLER, ILLINOIS A hideg idő beálltával vásárolja a kitűnő DUO-THERM olajkályhát nálunk. A hires COOLERATOR gyártmányok képviselete! STEWART WARNER és TRAVELER television készülékek. MOHAWK SZŐNYEGEK, stb. Sok ajándéktárgy az ünnepekre! A hires FILTER QUEEN porszivógép képviselete. Mengel sinks, cabinets; Siegler olajbütő, A.B.C.-Thor mosógépek, Hamilton szá Titok Umberhine Furniture Store 22nd and CLEVELAND Telefon: Triangle 6-7259 GRANITE CITY, ILL. Pártolja Hirdetőinket Sok ezren ünnepelték a jubiláns Dr. Farkas Géza szerkesztőt DR. FARKAS GÉZA Junius 6-án, piros pünkösd napján, jóval több mint két­­ezernyi közönség volt jelen azon a pikniken, melyet a Toledo hetilap jubileumi bi­zottsága rendezett a lap köz­szeretetnek és városszerte a legnagyobb becsülésnek örven­dő szerkesztő Dr. Farkas Géza tiszteletére, születésének 77-ik, Amerikába érkezésének 50-ik és a “Toledolap” fennállásának 25-ik évfordulója alkalmával. Kora délutántól özönlött a nép a Sütő-park felé, ahol a jubileumi ünnepséggel egybe­kötött pikniket tartották. Dr. Farkas Géza hűséges toledoi népe minden várakozást felül­múlóan kirukkolt. Ami a leg­szebb volt, nemcsak azok a ki­tűnő első generációs magyarok voltak ott igen nagyszámmal, akik Dr. Farkas Gézával itt egyházakat és egyleteket épí­tettek fel és akikkel hosszú év­tizedek óta munkálkodott együtt, akikkel együtt haladva szereztek Magyar'Amerikában szinte egyedülálló becsülést To­ledo város politikai és társa­dalmi életében is, de ott voltak hatalmas tömegben a már itt született és felnőtt második, sőt harmadik és negyedik ge­neráció tagjai is. Mert Dr. Farkas Gézát ők is nagyon szeretik, nekik is épen olyan kedves Dokija vagy Far­kas bácsija, mint szüleiknek, akik még élnek és azoknak volt, akik meg az Égből látták mosollyal mint ünnepelték ezt az ősz, 77 éves, de csodálatosan friss, nagyszerű embert. Leírhatjuk nyugodtan, Dr. Farkas Géza olyan ünneplést kapott kolóniája, meg a vidék magyarságától, de az amerikai társadalomtól is, amilyent nem sok idegennyelvü lap szerkesz­tő kapott ebben a hazában. Délután öt órakor, amikor már ezrek voltak a Sütő-park­ban, vette kezdetét az ünnep­ség, miután már előbb Grove Paterson, a Toledo Blade fő­­szerkesztője köszöntötte Dr. Farkas Gézát, mert más he­lyen is volt elfoglaltsága. Szőr Sámuel vezetésével a Református Egyház énekkara énekelt elsőnek az amerikai és magyar nemzeti dalokat, az­tán az ünnepség rendezése kö­rül olyan hatalmas munkát végzett Vállay Gyula, a bizott­ság titkára köszöntötte a meg­jelenteket, aki Farkas Andrást, az ünnepség műsorvezetőjét mutatta be, aki meghatottan vette át a páratlanul jó apa ünnepsége műsorvezetői tiszt­jét. Ollie C. Czelusta, Toledo vá­ros polgármestere méltatta Dr. Farkas Géza munkásságát To­ledoban, hozzátéve azt is, hogy Toledo város büszke arra, hogy Dr. Farkas Géza épen ezt a vá­rost választotta megtelepedés­re és rámutatott arra is, hogy milyen fontos szerepet töltött be a Toledo kitűnő szerkesztő­je a toledoi magyar kolónia és a hivatalos város közötti kap­csolatban. Czelusta polgármester köszö­netét mondott Dr. Farkas Gé­zának azokért a szolgálatokért, melyeket hosszú évek alatt To­ledo városában végzett és an­nak a reményének adott kife­jezést, hogy még azt sokáig tudja folytatni. A polgármes­ter beszédét—*-/akran szakitot­­ták meg hatalmas tapsvihar­ral. Wegling István, Cleveland O.-ból jött el, hogy gyönyörű hangján előadott dalokkal szó­rakoztassa a közönséget, amit óriási tapssal köszönt meg a hallgatóság. M ó z s y István zongoramüvóaa látta el a kí­séretet. Frazier Reams, Wash­ington, D. C. Toledo város kongressmanje hazajött, hogy kedves barátjának a nagy nap­ián jelen legyen és tartalmas beszédben mondja el, hogy mennyire becsüli és tiszteli nemcsak Toledo, de Magyar Amerika egyik legtiszteltebb Grand Old Manj ét. Frazier Reams congressman ez alkalommal adta Dr. Farkas Gézának legnagyobb tisztelete jeléül a Mekcsei-Lipócz Deme­ter 14-ik századbeli bibliájának másolatát, az eredeti a mohá­csi vész idején került el Ma­gyarországból és most a wash­ingtoni Library of Congressben őrzik. A nagyértékü ajándékot Dr. Farkas Géza a magyaí vá­rosnegyedben lévő Birming­ham Librarynak ajándékozta. Magay Lászlóné szintén Mó­­zsy István művészi kísérete mellett adott elő zajos sikerrel szebbnél-szebb dalokat. Aztán Káldor Kálmán, St. Louisból, az Amerikai Magyar Sajtószövetség elnöke állt a mikrofon elé és elfogódottan, meghatottan köszöntötte a sajtó munkásai nevében Dr. Farkas Gézában nemcsak a ki­tűnő szerkesztőt, a páratlan helyi sajtó szerkesztőt, de azt a kitűnő embert, barátot is, aki Dr. Farkas Géza. — Káldor Kálmán beszéde után a sajtó minden jelen lévő munkása: Fay Fisher Andor, a Magyar Bányászlap szerkesztője, a Sza­badság és Amerikai Magyar Népszava pittsburghi irodave­zetője, Kelemen János a Ma­gyar Hiradó, Dayton, O. szer­kesztője és kiadója, özv. Fodor Gyuláné, a Detroiti Újság ki­adója és fia Róbert, Kolos Bé­la, a Detroiti Újság szerkesz­tője és a Kis Dongó szerkesztő­je és kiadója és neje köszöntöt­ték az ünnepeltet. Végtelen örömmel és szemé­lyesen köszönte meg Dr. Far­kas Géza a jubileumi ünne­pélyére Detroitból eljött Kulik Istvánnénak, a Detroiti Újság kiváló tisztviselőjének és ked­ves férjének Kulik Istvánnak, hogy kedvesek voltak megjele­nésükkel őt megtisztelni s jó­kívánságaikat kifejezni. Gombos Zoltán a Szabadság, Amerikai Magyar Népszava és Jó Pásztor kiadó tulajdonosa telefonon köszöntötte Dr. Far­kas Gézát, miután másirányu elfoglaltsága miatt nem lehe­tett jelen. Aztán Dr. Farkas Géza állt a mikrofonhoz és elcsukló han­gon, meghatottan mondott kö­szönetét az ünneplésért, a fe­lejthetetlen szép napért, és mindenkinek, akik dolgoztak az ünnepség körül, akik bármi­ben is segítségére voltak, hogy a szép alkalom ilyen hatalmas arányú lett. A helybeli Magyar Reformá­tus Egyház elemi iskolás gyer­­'mekeinek kedves csoportja Pi­­gottné Kajsza Mária betanítá­sában magyar tánccal gazda­gították a műsort, Lakatos Jú­lia 8 éves kisleány kisérte tán­cukat zongorán. Mrs. Pigott piros rózsacsok­rot adott át Dr. Farkas Gézá­nak. A Református Egyház ének­kara adott elő aztán szebbnél­­szebb dalokat, majd Farkas András mondott köszönetét mindenkinek, akik megjelen­tek apja ünneplésére. Ott voltak persze a szép ün­nepen az egyházak lelkészei: Ft. Pintér Sándor helyettes plébános (Msgr. Eördögh Ele­mér gyengélkedése miatt nem lehetett jelen) Ft. Szabó Mik­lós a görög katolikus egyház plébánosa, Nt. Dr. Zsíros Jó­zsef, a Református Egyház lel­késze, Dr. Winter András és Dr. Márkus Lajos orvosok csa­ládjaikkal, Dr. Cziprus István fogorvos, Dr, Kovács Andor, Cleveland, O. és Macker Gyu­la, Detroit, Mich, a Verhovay Segély Egylet alelnökei, Mac­ker Gyuláné, Dus László, Cleveland, O. a Verhovay kerü-Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI IRODÁJA Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. Adóivek kiállítása—Levelezés GLOBUS TRADING CO. képviselete. Vámmentes szeretet-csomagok a budapesti raktárból rokonaiknak vagy barátainak. Service for Izrael, Inc. Vámmentes szeretet-csomagok és ajándék utalványok Izraelbe. 205 EAST 85TH STREET Room 204 New York 28, N. Y. leti felügyelője, Bertalan Kál­mán, a Verhovay Segély Egylet clevelandi szervezője, Wass Ber­talan, Dayton, Real Estate üz­letember, Töreky Gábor és ne­je, Rocky River, O. Dr. Farkas Géza szeretett első komái és Kulik István és neje, Det­roit, Michigan és azonkívül nagyon sokan a környékbei a helybeli' közönségen felül, akiknek neveit a hatalmas tö­megből nem sikerült felje­gyezni. A God Bless Amerika ének­lése fejezte be a gyönyörű ün­nepséget. Dr. Farkas Géza iránti szere­tet és megbecsülés abban is -erősen megnyilvánult, hogy hatalmas segitőtábor állt ren­delkezésre, hogy a vendégeket étellel és itallal ellássák. Öröm­mel dolgoztak hosszú órákat, hogy Dr. Farkas Géza ünnep­ségén minden a legnagyobb rendben menjen végbe. Hatalmas sikere volt ennek az ünnepségnek, a nagy tömeg a késő esti órákig mulatott a Sütő-parkban a legjobb han­gulatban és azzal búcsúztak az ünnepelttől, hogy, hogy még újabb jubileumok alkalmával is szeretnék őt ünnepelni. És amikor az ünnepségről beszámoltunk hozzá kell azt is tennünk, hogy a mintaszerű rendezésért minden elismerést megérdemelnek Vállay Gyulá­val az élen a bizottság tagjai. Vállay Gyulát egy hónappal ezelőtt a Verhovay Segély Egy­let elhelyezte New Yorkba, ju­nius elsején azonban visszajött Toledoba, hogy az általa meg­kezdett hatalmas munkát be­fejezze. Fay-Fisher Andor---------S § £ £-•-------ELPAZAROLTA A PÉNZT — Fiam, te ma csak 4 dollár 92 centet hoztál haza, holott öt dollár a fizetésed, — mondja az anya fiának, aki mint ki­futó í'iu kapott állást egy üz­letben. — De mama . . . — Ne is beszélj . . . tudom, hogy biztosan a szomszédék Ilonkájára költötted el, szóval elpazaroltad a pénzt Nem ér­tem, minek gavalléroskodol . . .--------------------------­DIÉTÁN — Pincér, hozzon nekem még egy nagy adag sertés pör­költet és telefonáljon az or­vosomnak, jöjjön félóra múl­va :.. Itt van a száma. TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓK KALAUZA: FRANK E. FREDERICK, Pres. & Treas. THOMAS S. LOY, Sec’>. WACKEE-HELDERLE UNDERTAKING AND LIVERY CO. Kápolna: 3634 Gravois Ave. (16) PRosppect 2-3634 BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSIK --------- UNION HELY SEDLACK FUNERAL HOMES 2801 Madison Avenue GRANITE CITY, 111. Tel.: TRiangle 6-1615 TEMETKEZÉSI INTÉZET 1510 — 7th Street MADISON, Illinois Tel.: TRiangle 6-1615 Halál vagy betegség esetén készséggel ajánljuk szolgálatainkat. Oxigénnal ellátott Ambulance kocsik, kórházi szállításra. EV er green 1-4880 MATH HERMANN 6c SON, INC. FUNERAL DIRECTORS TEMETKEZÉSI INTÉZET 2161 E. FAIR Fair and West Florissant Avenues. St. Louis 15, Mo. Edward Koch & Son FUNERAL DIRECTORS Kápolna: 3516 N. 14th Street EDWIN J. KOCH St. Louis 7, Mo. Telefon: CEntral 1-2687 R. F. Kriegshauser G. W. Krieghauser H. F. Kriegshauser L. A. Krieghauser KRIEGSHAUSER MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL 4228 S. Kingshighway Blvd. FLanders 1-4320 St. Louis 9, Mo. Wm. C. FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET WM. C. MOYDELL and GEO. J. SVORODA, tulajdonosok • 1926 ALLEN AVENUE ST. LOUIS 4, MO. Phone: PRospect 2-0402 Mikor a baj szomorú órája elérkezik, lelkiismeretes kötelességgel vigyázunk minden kis részletre. Vantrease Funeral Home (Korábban James R. Wilson Funeral Home) 101 AVILCOX ST. TEL.: 2111 ZEIGLER, ILL.

Next

/
Thumbnails
Contents