St. Louis és Vidéke, 1952 (40. évfolyam, 23-26. szám)
1952-12-19 / 26. szám
1952 december 19. “ST. LOUIS ÉS VIDÉK E” 5-IK OLDAL ÁLDOTT KARÁCSONYT - BOLDOG ÚJÉVET kívánunk az amerikai magyarságnak A RÉGIEKNEK, akik évtizedekkel ezelőtt indultak el az uj magyar honfoglalás utján, e szabad országban uj hazára leltek, polgárjogot szereztek, a magyar hitnek templomokat építettek, a magyar élni akarásnak testvérsegitő intézményeket, a magyar kultúrának sajtót teremtettek s több mint leiszázados. sokszor küzdelmes, — de mindig teremtő munkában eltelt amerikai életük során a magyar névnek becsületet, tisztességet szereztek, — AZ ÚJAKNAK, akik a második világégés menekültjeiként ebben a mi uj hazánkban menedéket találtak s a régiek nyomába lépve uj életet kezdenek, hogy egybeforrva az amerikai magyar élettel, megerősítsék ebben az uj hazában a magyar jövendő fáját. MARADANDÓ karácsonyi ajándék, mely a boldogabb uj esztendők ígéretét jelenti, az a jövő aggodalmaitól megszabadító bizonyosság, amit csak a Verhovay biztosítás adhat meg. Nem kell félnie attól hogy szeretteinek egyszer orömtelen karácsonya és reménytelen uj esztendeje lesz, ha Egyesületünk utján gondoskodik arról, hogy övéinek betegségében, öregségében, sőt még halála után is legyen mindennapi kenyerük. Verhovay Segély Egylet Verhovay Bldg. 436 Fourth Avenue Pittsburgh 19, Pa. Milyen volt a magyar nép karácsonya JANUÁR 6-án a kongresszus két házának ülésén jelentik be, hogy Eisenhower az Egyesült Államok megválasztott elnöke. Kellemes és Boldog Karácsonyi és Uj Évi Ünnepeket kiván Gartner Barber and Beauty Shops 204 N. 9th STREET Paul Brown Bldg. GA. 7706 ST. LOUIS, MO. “IKE” AZ UJ ELNÖK három napot Koreában töltött és tanulmányozta a helyzetet miközben végignézett néhány ütközetet is. Utazását visszatértéig titokban tartották, mert kommunista merénylettől tartottak. Ike tanulmányainak eredménye egyenlőre még ismeretlen. ÉLES ELLENTÉTEK VANNAK IKE ÉS TAFT KÖZÖTT mert Eisenhower kormányának tagjait nagyrészt nem azok közül nevezte ki, akiket Taft, — hanem azok közül, akiket Dewey ajánlott. Ha az ■ ellentétek el nem simulnak, nehéz helyzete lesz az uj Elnöknek, mert Taft a republikánusok többségének a vezére. KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLOG ÚJÉVET KÍVÁN D. MARKOV1TS a DEL MONTE MARKET tulajdonosa 1101 DESTREHAN STREET (7) GArfield 8513 Tudjátok mit?! Mondok egyet, kettő lesz belőle. Gyerünk falura! Minél eldugottabb, minél távolabb van a világ zajától, annál jobb. “Ott találjuk azt az életdus őstalajt, melynek televénye, még nem lett át meg átforgatva, vegyítve” — mondotta az őszbeborult, hires Szvorényi bácsi. Ott még látunk embereket divat nélkül, föllépést pózolás nélkül, szivességet teketória nélkül. Beszédet is hallunk germanizmus, latinizmus, kozmopolitizmus és mindenféle más izmus nélkül. Zamat, erő, természetesség, gondolkozásban, beszédben és szokásokban — kinek tetszik ez” Uccu, föl a szánra! Jancsi, hajts! Amig falut nem érsz, meg se állj! Hadd lássuk, hogy várják ott az egyszerű, “át nem forgatott” szivek a Jézuskát. A PATTOGATÁS Minél közelebb jövünk a faluhoz, annál nagyobb a zaj. Mintha lőgyakorlatot tartana benne egy ezred katonaság. Szörnyű pufogás hallatszik minden utcából. No, Jancsi, mi itt ostromállpotba jutunk. — Ne tessék félni! Ez már igy szokás faluhelyen. A legények igy ádventi estéken a lábas jószág (ló és szarvasmarha) megitatása után kiállnak, ki-ki a házuk elé, végtüs-végig az utcára és elkezdenek hosszú ostoraikkal pattogatni. Azelőtt lődözés is “módiba” volt, de most a “csöndének” megbüntetik az “ember fiát”, azért nem lődöznek, csak úgy “loppa”. A kétcsövű, elöltöltő, fujtásos, kapszlis merdályok már penzióba kerültek falun is. Valamennyit fogason eszi a rozsda, vagy a mestergerendán lepi a por. Hej, azelőtt igy adventkor, bezzeg munkában voltak! Csakúgy itták a puskaport s olyakat puffantottak, hogy valamennyi kutya hanyat-homlok rohant a kertek aljára. Ez hát az egyik előkészület a karácsonyra. De van még más is: 4 “KÁNTÁLÁS” VAGY -KORINGÁLÁS” öt-hat tagból álló sihederesoportok (10—15 éves fiuk) baktatnak az utcákon s ahol világosságot látnak az ablakban — no meg ahol a kuvasz meg nem riasztja őket — odaállnak a fal alá és beszólnak a “házban” ülőknek: — “Möghallgatik-é az angyali vigasságot?” Ha a visszaadott hang kedvező, akkor neki kezdenek a kántálásnak: egy-egy ádventi szent éneket zengenek. A végén persze dió, aszalt szilva s más efféle “nyalánkság” jár ki nekik egy kis “torokkenésre”. Azonban ez mind csak Ízelítője a szent karácsony-estnek. Akkor jön a java. És pedig mindenekelőtt A VACSORA Ez maga egész szertartás. Főzni mást nem szabad, mint lencselevest aszalt szilvával és mákos “csik-mákos” (metélt) barátfüllel. Azonfölül van kalács — amennyi tetszik. Az asztal közepén egy jó szakajtóra való árpa-halom áll, rajta a terítő. E halom tetejébe kerül a nagy tál, ahonnan mindenki “szed” magának. Méz, bors, ostya, dió, alma sem hiányoznak, de ezek mind a kerek-kalácsban vannak. (Itt tessék egy kisebb fajta malomkőre gondolni, melynek közepén jókora lyuk Twv az a sok jó mindebben a lyukban van és az egész kerek-kalács “elejelisztből van, azaz fehér, mint a frissen esett hó.) A kerek-kalácsot egész Háromkirályokig megenni nem szabad, de ami benne van — igen. Az asztal alatt szintén van árpa, egy jókora szakajtóban áll épen a fölső halom irányában. Bácskában az árpa helyett szalmát hoznak be a szobába, még pedig annyit, hogy benne hálni is lehetne a földön. Ha a kis Jézus az éjjel szalmán feküdt, ők sem akarnak párnában aludni. Az apa ez estén ünnepélyes áldást mond. Olyan szent tószt-féle ez, hogy “adjon a jó Isten bort, búzát, békességet, ha pedig kiszólit ez árnyékvilágból, adjon a lelkűnknek örök üdvösséget”. (De ez csak a vége.) A pattogatás és kántálás e szent estén ujult erővel tör ki, csakhogy a kántálók most már nem adventi, hanem karácso-KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK UNION NATIONAL BANK EAST ST. LOUIS.. ILL. Member Federal Deposit Insurance Corporation Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván: GLIK’S DEPARTMENT STORE------m-------3rd & MADISON AVENUE MADISON, ILL. Phone: Tri-City G-8110 A "BRIDGEPORT! SZÖVETSÉG” igazgatóságának, tisztikarának és tagságának a nevében szeretettel köszöntjük az amerikai magyarságot az ünnepek alkalma val és kérjük őket az érdemes magyar ügyek további támogatására és felkarolására AMERICAN LIFE INSURANCE ASSOCIATION 1412 STATE STREET BRIDGEPORT 5, CONN. nyi énekeket zengenek az ablakok alatt és ekkép kérnek engedelmet: “Szabad-e az Istent dicsérni?” A pattogás éjféli szentmise után iszonyú tűzzel megindul még egyszer egy negyedórára, azzal vége egész a jövő adventig. A “BÖTLEHÖMÖZÉS” Ki ne ismerné a szent karácsony tipikus dalosait? Rendes szereplői ezek: I-ső kis pásztor. Neve: Titőre vagy Tütőre. Il-ik kis pásztor. Neve: Koridon vagy Korádon, szűrösek. III-ik öreg pásztor. Neve: Miaksus vagy Maksus, szakállas, subás botos. Angyal. Ez fehér “üngös”, csákós vagy aranyos koronás. “Bötlehöm-vivők”. Négyen viszik feliéibe öltözve a templomalaku “Bötlehömöt”. Ebben van az istálló, a szent család, pásztorok, juhok stb. Apró gyertyák is pislákolnak benne. De ezeket csaK előadás közben gyújtják meg, “hogy sok ne foggyon!” Az egész avval kezdődik, hogy bemegy a szobába az angyal: “Dicsértessék a Jézus Krisztus. Möghallgatik-é a bötlehömös pásztorok dicséretit?” Ha igenlő választ kap, akkor kimegy és behívja a többieket. Azok bekullognak: “Adjon Isten kóbászos, vacsorás jóestét” — köszöntenek. Egyet énekelnek. Aztán következik az öreg Maksus fölhívását: “No át fijajim, feküdgyünk le erre a szép mezőre, akit a minapában vert a záporeső” és a pásztorok lefekszenek ott a helyszínén. t Az angyal állva marad és hirdetni kezdi Jézus születését: “Glórija dicsőség legyen, in excelzis Deo”. A pásztorok mintha álomból ébrednének, figyelni kezdenek, majd álmélkodni, egymást kellegetni. Nagy nehezen föltápászkodnak. Legnehezebb az öreg Maksusba lelket verni. A néphumor e bundás típusa folyton kolbászról, rétesről, pogácsáról és borocskáról fantáziái. Végre megérti ő is, hogy az angyalok Jézus születését hirdetik nekik. Ekkor olyan vig kedvre pöndörködik, hogy elkezd maga énekelni, sőt táncol is hellyel-közzel. “Hej, vig juhászok, csordások, Itt csörgedeznek a források, Hej, de gyönyörű ez az éjjel, Bár tekintsünk csak széjjel. Lám amott, Bötlehóm fölött, Az égöv fényösség lőtt, Egy csillag is ott leszállóit, A pajta fölött megállóit.” Erre aztán mind rázendítik: “Bötlehömbe induljunk, Dudaszóra ballagjunk, Fújjad Andris sípodat, Én is a furulyámat. Ale-ale-luja, Ma van Glória”. Képzeletben megteszik az utat az istállóig, letérdelnek és átadják ajándékaikat. “Üdvözlégy, áldott Pásztorunk, Savói hozunk, mert nincs borunk, (Folytatás a 6-ik oldalon) Áldott karácsonyt! Boldog újévet! IZRAELT AZ OROSZ LAPOK Amerika előretolt kapitalista posztjának nevezik a Keleten, akik állandóan oroszellenes információkat adnak Amerikának Oroszországról. Állítólag ezzel van összefüggésben, hogy a politikai perekben feltűnően sok zsidót Ítélnek halálra az oroszok. KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG UJ ESZTENDŐT KÍVÁN HIDEG TESTVEREK 2 NAGY GYÓGYSZERTÁRA EAST SIDE PHARMACY HIDEG BROS. DRUG STORE 341 East Broadway Phone: Upton 5-2205 East St. Louis, 111. 12th and Madison Phone: Tri-City 6-4155 Madison, 111. SZERETETTELJES ÉS BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET kiván a RÁKÓCZI SEGÉLYZŐ EGYESÜLET TISZTIKARA ÉS IGAZGATÓSÁGA MINDEN MAGYAR TESTVÉRNEK Ez az intézmény egyik szerves része az amerikai magyar életnek. Testvériségü életbiztosítással foglalkozunk., szolgálatainkat felajánljuk mindenkinek. Ez az intézmény állami felügyelet alatt működik, szilárd vagyonnal rendelkezik. Hatvannégy éves tiszta műit áll a háta mögött. Minden magyar bizalommal lehet iránta Osztályaink vannak minden magyar kolóniában. Érdeklődőknek szívesen adunk fel világositást. Rákóczi Aid Association 624 BOSTWICK AVENUE, BRIDGEPORT 5, CONN. /