Evangélikus egyházkerület főtanodája, Sopron, 1857

27 masak sorából kiléptek, hol találunk az egész világon míveltséget? Egyeseknél igen gyakran ugyan, ha a hellen és római Írókkal megismerkedtek, — de egyetemleg sehol sem, minthogy a pogány és keresztény val­lás közti világharcz a hellen Írók míveit, melyeknek legnagyobb része az előtt nem annyira papír teker­csekben, mint inkább az egész népnek szájában forgott, a nyilványos életből kiszorította. Beszélték ugyan a hellen nyelvet még most is, és pedig általánosan, de irodalmának míveit csak egyesek ismerték, azért tudo­mányos és mívelt emberek csak egyesek voltak, az általános míveltség pedig mind mind jobban hanyatlott. Byzancz bukása után pedig a hellen tudósok kénytelenek voltak a míveltség születése helyéről kivándorolni és nyűgöt télé menedékhelyet keresni. Elmentek Olaszhonba s velek kiköltözött keletről a míveltség is és letelepedett rokonfajuknál, Aeneas utódinál. És alig ismerkedtek meg ezek a hellen irodalommal, s azonnal felmerültek Ariosto, Boccaccio, Dante, Petrarca, Tasso, azon még most is annyira bámult férfiak, kikhez ha­sonlókat Olaszhon többé szülni nem bír. És miért? Mert nem soká bírta Olaszhon ezen míveltséget, mivel a hellenek irodalmának ismeretét nem állandóan tette a tudományosság közbirtokává, hanem inkább a már romlott latin nyelvhez ragaszkodott és sok más egyébhez, a mi ennek kíséretében állott. Elköltözött tehát ő tőlük is a míveltség és éjszak felé fordult, a hol a hellen irodalom nemcsak vendégszeretettel fogadtatott, hanem meg is honoséit, úgy hogy ezen idő óta, úgy mint egykor Rómában, az már nem tarthatta magát tudományosan mívelt férfiúnak, a ki a hellen Írók míveiben jártas nem volt. Mely üdvösen hatott pedig ezen némethoni míveltség az egész emberi nemzet boldogítására, az látjuk oly férfiaknak működéséről , mint egy Reuchlin és Erasmus, kik Luther és Melanchton állítása szerint is épen a hellen irodalom isméretének terjesztése által élesztették íel azon világosságot, mely a középkorban véka ala tt tartatott, most pedig gyertyatartóra tétetett, hogy minden embernek világítson. Igen, az eltemetett keresztény vallás jobb szelleme nem lát napvilágot, nincs most protestantismus, ha a hellen irodalom jeles míveivel a világ közelebbről meg nem ismerkedik. Azóta sajátja lett a hellen nyelv a protestanstismusnak, annak jobb geniusa, mely még mindig sok a setéiben tévedő lelkeket körünkbe vezet, és mely támassza vallásos isméretünknek, úgy annyira, hogy kiküszöbölése foly­tán attól kell tartanunk, hogy elleneinknek zsákmányul esünk. Hogy Némethonnak ezen példája más országokra is jótékony an hatott, azt leginkább láthatjuk, ha An­golhonra tekintünk, azon Angolhonra, melynek fiait a gyakorlati életre legalkalmasabbaknak tartja a világ, kik úgy látszik, mintha csak anyagi emberek volnának, és csak azt becsülnék, minek tényleges hasznát vehe­tik. Ezek nem csak, a mint a tudományosság utáni vágy bennök felébredt kezdtek nagy buzgósággal a hellen irodalommal foglalkozni, hanem annyira megkedvelték, hogy a latin nyelvet egészen háttérbe szorították. A Gym- nasiumokban és az Egyetemeken, még most is, nem csak főtárgya a tanulmányozásnak a hellen irodalom, ha­nem több tudományokat is, mint a bölcsészetet Aristoteles, a. mértani Eyclides szerint tanítják. Ennek következ­tében annyira elterjedt nálok a hellen nyelvnek és irodalmának ismérete, mint máshol a latin nyelvé. S ha volt idő, mikor hazánkban nők is találkoztak, kik a latin nyelvet beszélték, Angolhon is tud a hellen nyelvre hasonlót felmutatni, Milton leányai a hellen nyelvet jól értvén. így tehát Angolhon bármelyik tudósa felől is, ki Gymnasiumon vagy Egyetemen megfordult, már előre fel lehet tenni, hogy a hellénben jártas; mert ott leg­alább is annyira viszik, hogy középszerű verset tudnak készíteni. Vallyon tehetné-e azt azon praktikus nép, mely annyi fontosságot helyheztet a természet-, mü-, szám-, mér-, s vegytani tudományokba, ha ezen rend­szernek üdvös hatását nem tapasztalta volna ? Kételkedtek ugyan már magok is ezen eljárásuk okszerűségében; de a megváltoztatási kísérletek, mellyeket mint például Rugby-ben a hires nevelő Arnold tett, azt mutatták, hogy ezen tanítási rendszer oly üdvös, hogy maga Arnold, ezen változtatás indítványozója és megkísérlője, élete vé­ge felé a régihez ismét visszatért. Ha pedig ezen csudálkozunk és az észszerű okoskodásnak hinni nem akarunk, tekintsünk gyakorlatuk sikerére, mely nem csak a bölcsézetben és költészetben oly férfiakat mu­tat fel, kikkel más országbelinek nehéz versenyezni, hanem oly államférfiakat is, minők egy Pitt, Fox, Bur­ke , Sheridan, Brougham, Canning s. t e. s akkor mondjuk meg, hol van azon nevelő- és tanrendszer, mely ezeknél külömb férfiakat nevel. Más képet látunk Franczhonban. Már N. Károly volt ugyan az, ki a hellen irodalomnak oly men­helyet nyitott országában, hogy azt maga is megtanúlta; még jobban terjesztette azt későbben első Ferencs, *

Next

/
Thumbnails
Contents