Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1873

11 Sabariat a tartomány közügyeinek elintézésére már Octavian igen al­kalmasnak tartá, azért nyilvános országútok készitése után ugyanoda állomást rendelt, miről egy Szombathelyen most is látható emlékkő következő felirata tanúskodik : II. NEMESI AVG. SAC HELIODORVS AVG. N. VIL ­STAT. £AVAR PRO SAL: SVA V. S. I,. M. • Vw— azaz: Nemesi Augustae sacrum. Heliodorus Augusti nostri villicus, stationis savariensis, pro salute sua votujn solvit libeijs merenti. Nemesis a hitrege szerint"Erebus és az Ej leánya volt. Tisztelete Kis-Azsiából származott által Görögországba, innen pedig Romába, s az em­beriség gőgje és gonoszságainak büntetője, úgyszintén minden jónak jutalma­zója volt. Ezenkivül a megholtak sírjai fölött is őrködött, minek emlékére ünnepeitéka görögök évenkint a ne m esi a ünnepet. Később midőn az embe­riség mindinkább gonoszságaiba merült, elhagyá a földet és Olympusba vite­tett. Származása és Jupiterrel szőtt viszonya miatt az istenek közé felvétetvén felségesnek — augusta — neveztetik. Egy Erdélyben talált emlékkövön pedig batározattan istennőnek neveztetik : DEAE NEMESI*) A sacrum vonatkozik a monumentum, emlékkő szóra, melyet Heliodorus fogadalomból emelt saját jóléteért — pro s a lu ta sua, Nemesis tiszteletere. Ami Heliodorus személyét illeti, az a felirat szerint a savariai állomás főnöke volt; mert ezt jelentik e szavak: stationis savar. villicus, és pedig Augustus császár uralkodása alatt: Augusti nostri. Föliratunk szerint tehát Heliodorus postamester volt : stationarius. És csakugyan e néven st ationarii azok neveztettek, kiket Augustus császár az állami postaállo­mások főnökeivé tett, és kikre a vétkes egyének feljelentését vagy megbünte­tését bizta, mint ez N. Constantin egyik rendeletéből is kitetszik : Si quis iter faciens bovem non cursui destinatum, sed aratris deditum duxerit abstrahen­dum, p er s t a ti onar ios et e o s, qui cursui publico praesunt debito vigore correptus, aut Judici si praesto fuerit, offeratur, aut Magistra­tibus municipalibus competenti censura tradatur. Cod. Theod. II. 5. 1. — He­*) Dacia. Aus den Ueberresteii des klass. Alterthums. Neigebauer f. 130.

Next

/
Thumbnails
Contents