Kuhnová, Daniela - Kardosová, Ľubomíra (szerk.): Rómska Kultúra na Slovensku v 21. storoči (Dunaszerdahely, 2004)

Viliam Zeman: Rekodifikácia a štandardizácia rómskeho jazyka

Regionálne varianty rómskeho jazyka na Slovensku sa odlišujú iba veľmi málo. Najviac Rómov, až 80 % (v SR ale i v ČR) používa východoslovenský dialekt, ktorým hovorí, aj mu rozumie. Tento bol opísaný aj gramaticky a začína plniť i úlohu literárneho jazyka, napriek skutočností, že západoslovenský dialekt obsahuje oveľa viac pôvodných rómskych slov ako východoslovenský. Stredoslovenský je rozšírený iba medzí Rómami žijúcimi na strednom Slovensku. Maďarským hovorí pomerne veľká skupina tzv. maďarských Rómov na juhozá­pade a juhovýchode, slovná zásoba je ovplyvnená maďarským jazykom, tak ako je ovplyvnená rómštína veľmi malej skupiny rumunských Rómov - korytárov, žijúcich na východnom Slovensku, rumunským jazykom. Počas 2. svetovej vojny bola vyvraždená skupina českých a moravských Rómov, preto ich v súčasností týmto dialektom hovorí veľmi málo. Pred vplyvom okolia chránia svoje jazyky, kultúru a spôsob života olašskí Ró­movia, tak aj Síntíovía, ktorí sa ním dorozumievajú na celom svete a uchoval sa v autentickej podobe. Svojbytnosť národa je potvrdená vlastnou kultúrou, umeleckým prejavom a hlavne vlastným jazykom. Aj k etnickej sebaidentífíkácii patrí vlastný jazyk vo forme písaného slova. Okrem odbornej a umeleckej literatúry už vychádzajú rôzne noviny a časopisy, napr. Romano nevo líľ, kultúrno-spoločenský týždenník (Rómsky list), vychádzajúci od roku 1991 v slovenskom a rómskom jazyku. Vý­znamnou mierou prispievajú k formovaniu rómskeho povedomia, plnia akúsi národnobuditeľskú funkciu. Používa sa východoslovenský dialekt. Aj Rómovia z Anglicka, Maďarska , bývalej Juhoslávie používajú rómsky jazyk, ktorý je veľmi podobný tomuto dialektu. U nás ním hovorí a tvorí väčšina rómskych význam­ných predstaviteľov, napr. básnik Dezider Banga, língvistka M. Húbschmanová, písala spisovateľka Elena Lackóvá. Východoslovenský dialekt sa pokladá za východiskový aj pre „uzákonenie" rómskeho jazyka v SR. Ak dodnes sú pochybností o pravlasti Rómov, je isté, že rómsky jazyk vznikol síce oddelene od príbuzných indoeurópskych jazykov, ale patrí k novoindíckým jazykom, indoeurópskej jazykovej rodiny. Historicko-porovnávacie, antropolog­ické, ale predovšetkým jazykovedné štúdie objavili indický pôvod Rómov a úzke vzťahy predovšetkým s híndštinou. Napriek rozsiahlemu sťahovaniu a premiest­ňovaniu si zachoval základnú časť slovnej zásoby. Výrazná je jeho typologická blízkosť k stredoindíckým a novoindíckým jazykom. Touto veľkou skupinou in­doeurópskych jazykov hovorí dnes viac ako polovica ľudstva. Slovná zásoba, ako veľmi otvorený jazykový subsystém, najviac a najrýchlejšie podlieha vonkajším vplyvom. 1 napriek tomu má slovenský a rómsky jazyk veľa spoločných znakov. Spoločné, praindoeurópske dedičstvo predstavuje pre ne najstaršia vrstva slovnej zásoby. V druhej skupine sa nachádzajú slová, ktoré nezávisle od seba prevzali obidva od iných jazykov. 25 co CD on "O "O CD O O CD O CD CO ^ TM E E < —' —> Q­­C= -C ~ CO < oo

Next

/
Thumbnails
Contents