Petőcz Kálmán (szerk.): Národný populizmus na Slovensku a slovensko - maďarské vzťtahy 2006-2009 (Somorja, 2009)
Zuzana Mészárosová Lamplová: Slováci a Madari na južnom Slovensku - možnosti uplatnovania jazykových práv
Slováci a Maďari na južnom Slovensku... Ako sa vyvíjali sledované oblasti v prípade Maďarov? V predošlom texte som poukázala na to, že 97 % pochádza z rodiny, kde sa komunikovalo výhradne alebo skôr po maďarsky. Na základnú školu s vyučovacím jazykom maďarským však nastúpilo iba 80 % respondentov. 20 % navštevovalo slovenskú základnú školu. Z detí všetkých maďarských respondentov navštevuje základnú školu s vyučovacím jazykom slovenským 25 % - pričom iba 13 % týchto detí pochádza zo zmiešaného, slovensko-madarského manželstva. Dominancia jazyka rodinnej komunikácie v súčasnosti nie je taká jednoznačná, ako v prípade slovenských respondentov. V zmiešaných manželstvách závisí od konkrétnych rodinných príslušníkov: maďarčina dominuje v komunikácii maďarského rodiča s deťmi, a vo vzájomnej komunikácii detí. Slovenčina sa uprednostňuje vo vzájomnej komunikácii manželov, a najmä v komunikácii slovenského rodiča s deťmi (graf 4). Graf 4: Dominantný jazyk rodinnej komunikácie Maďarov v súčasnosti v zmiešaných manželstvách s partnerom s deťmi partner s deťmi deti navzájom 163