Petőcz Kálmán (szerk.): Národný populizmus na Slovensku a slovensko - maďarské vzťtahy 2006-2009 (Somorja, 2009)
Zuzana Mészárosová Lamplová: Slováci a Madari na južnom Slovensku - možnosti uplatnovania jazykových práv
Zuzana Mészárosová-Lamplová V homogénnych maďarských manželstvách jazyk súčasnej rodinnej komunikácie je významne ovplyvnený vyučovacím jazykom základnej školy, ktorú respondent navštevoval. Ak chodil do maďarskej školy, v rodinnej komunikácii jednoznačne dominuje maďarský jazyk. Ak navštevoval slovenskú školu, dominancia maďarčiny sa výrazne zníži (graf 5). Súčasná mímorocIínná, REsp. verejná koMUNikÁciA Graf 5: Podiel po slovensky hovoriacich Maďarov Pristavme sa teraz pri otázke, aký jazyk používajú Slováci a Maďari v mimorodinnej komunikácii, konkrétne na pracovisku, v úradnom styku, v obchodoch a pri susedských rozhovoroch. Podiely po slovensky či po maďarsky komunikujúcich Slovákov a Maďarov sú znázornené grafmi 6 a 7. Z týchto údajov vyplýva, že na južnom Slovensku nie je problém dohovoriť sa po slovensky, veď drvivá väčšina Slovákov v mimorodinnej komunikácii používa svoj jazyk. Ale nie je problémom ani dorozumievanie sa v maďarčine, ved aj Maďari používajú svoj jazyk, aj ked v menšej miere, ako Slováci slovenčinu. 164