Liszka József: Határvidékek. Határok és határtalanságok az összehasonlító folklorisztika és etnológia szempontjából (Komárom-Somorja, 2016)

5. Összesített irodalomjegyzék

540 Összesített irodalomjegyzék Putz Éva (1943): À kolonyi làgzi. Pozsony: Szlo­vákiai Magyar Közművelődési Egyesület /Szlovákiai Magyar Közlemények 1./ Putz Éva (1944): Mutatvány a Nyitravidéki nép­balladák gyűjteményéből. Pozsony: Szlo­vákiai Magyar Közművelődési Egyesület Putz Éva (1989): k kolonyi làgzi. Bratislava: Ma­dách Könyv- és Lapkiadó. Második kia­dás. Sándor Eleonóra utószavával /Új Mindenes Gyűjtemény Könyvtára/ Putz Éva (1993): Zsérei kézfogó és lagzi. Györgyi Erzsébet bevezetőjével. Néprajzi Látóha­tár 2/4,40-51. p. Pürzer, Angelika (1989): Das Andachtsbild. Frömmigkeit im Wandel der Zeit. St. Ot­tilien: Eos Verlag. Püspöki Nagy Péter (1981): Boldogfa. Bratislava: Madách. Püspöki Nagy Péter (1989): A Csallóköz neveiről. Győr: Győr-Sopron Megye Levéltára. Ráduly János (1979): Elindultam hosszú útra. A kibédi Máj lát József né Ötvös Sára nép­balladái. Gyűjtötte, bevezető tanulmány­nyal és jegyzetekkel ellátta Ráduly János. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó. Raj Rozália-Nagy István (1993): Bajkúti Szúz Mária, könyörögj érettünk! A doroszlói kegyhely történetének összegyűjtött adatai, valamint a búcsújárás és a helyi szentkúti búcsúk sajátosságai. Tóthfalu: k.n. Rájnis József, Kőszegi (1781): A’ Magyar Heli­konra vezérlő Kalaúz. Az az: a’ magyar vers-szerzésnek példái és regulái. Po­zsony: Länderer Mihály’ költségével, és betűivel. Rákos Péter (2000): Nemzeti jelleg - a miénk és a másoké. Öncsalások és előítéletek mint történelemformáló tényezők. Po­zsony: Kalligram. Ranke, Kurt (1978): Der Einfluß der Grimms­chen Kinder- und Hausmärchen auf das volkstümliche deutsche Erzählgut. In Ranke, Kurt: Die Welt der Einfachen For­men. Studien zur Motiv-, Wort- und Quel­lenkunde. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 79-86. p. Résely (1857): Csallóköz ismertetése... István bácsi Naptára. Pesten, 145-151. p. Réső Ensel Sándor (1866): Magyarországi nép­szokások. Pest: Kugler Adolf. Réső Ensel Sándor (1893): Helynevek magyará­zója. Negyedik füzet. D betűvel kezdődő helynevek. Budapest: A szerző kiadása. Réső Ensel Sándor (2000): Magyarországi nép­szokások. Szerkesztette és az utószót írta: Verebélyi Kincső. Budapest: Osiris. Richter Ede (1903): Selmecbánya történetéből. A kuruc idők. 1703-1711. Selmecbá­nya: Joerges Ágost özv. és fia. Rimauskí, Janko [Ján Francisci-Rimavský] (1845): Slovenskje povesti 1. V Levoči u Jana Wertmüllera a siná. Rippel Gergely (1754): Anya-szent-egyháznak ce­remóniái és szertartási, mellyeketa’ Ma­gyar Nemzetnek lelki javára, és épületére Tisztelendő Rippel Gergely úrnak, Helestádi Papnak könyvéből Haza tulajdon nyelvére fordíttatott. A' Méltóságos, és Fő Tisztelendő úrSzent­­lllónay Jósef, arbai püspök (...) és istenes költségével ki-nyomtattatott. Nagy-Szom­batban: az Akadémiai Bötűkkel. Rippel, Gregorio (1776): Alterthum, Ursprung, und Bedeutung aller Ceremonien, Geb­räuchen und Gewohnheiten der H. Ca­­tholischen Kirchen... In drey Theil getheilt, beschrieben und mit grosem Zusatz und Vermehrung zum anderten­mahl in Druck gegeben a R. D. Gregorio Rippel, Selestadiensi Priestern... Erlau nachgedruck: in der bischöflichen Schul- Buchdruckerey. Róheim Géza (1925): Magyar néphit és népszo­kások. Budapest: Athenaeum. Róheim Géza (1984): A bűvös tükör. Válogatás Róheim Géza tanulmányaiból. Válogatta, sajtó alá rendezte, az utószót és a jegy­zeteket készítette Verebélyi Kincső. Bu­dapest: Magvető Kiadó. Rosta Erzsébet-Rábai Attila összeáll. (2007): Hi­edelmek, hagyományok, babonák a világ minden tájáról. Budapest: Korona Kiadó. Rózsa K.[álmán] (1899): Libussa, cseh királyle­ány, vagy: A három jós-testvér története és Prága város eredete. Igen szép és ta­nulságos történet az őskorból. Hét szép képpel. Budapest: Nyomatja és kiadja Rózsa K. és neje (ezel. Bucsánszky A.). Roth, Eugen (1964): Zum steten Angedenken. Große Liebe zu kleinen Bildern. Mün­chen: Prestel Verlag.

Next

/
Thumbnails
Contents