Liszka József: Határvidékek. Határok és határtalanságok az összehasonlító folklorisztika és etnológia szempontjából (Komárom-Somorja, 2016)

2. Szöveges folklór

2. 25. Tündérrózsa. Csallóközi mondák és anek­doták A Csallóköz prózai népköltészetéről, jelesen a szigeten egykor (s esetleg ma) me­sélt mondákról, anekdotákról, pláne népmesékről (!) viszonylag keveset tudunk. így a következő kutatástörténeti áttekintés szükségszerűen kurta lesz. Noha a térség prózai népköltészeti hagyományai nyomokban fellelhető Bél Mátyás, Korabinszky János Mátyás, Vályi András vagy Fényes Elek munkáiban is, valamint a Komárom­ban kiadott Mindenes Gyűjteményben, jelentősebb folklórgyűjtést itt is csak Ipolyi Arnold (s közvetlen munkatársai, Csapiár Benedek és Fehér Ferdinánd, valamint Nagy János) végeztek a 19. század középső évtizedeiben. Tudománytörténeti köz­hely, hogy Ipolyi anyagát elsősorban a készülő Magyar Mythologiájához gyűjtötte, az „ősi magyar hitvilág” maradványai voltak számára a fontosak tehát, nem pedig egy-egy népköltészeti darab esztétikai szépsége. így aztán igen gyakran a meséket, mondákat csak vázlatosan jegyezte, jegyeztette le, hiszen a bennük közölt tény­anyag, s nem a cselekmény szövése, a megfogalmazás mikéntje érdekelte őt. Vol­taképpen jellemző volt ez a későbbiek folklórkutatásaira is. Komáromhoz kap­csolódó autentikus mondával például gyakorlatilag nem rendelkezünk. Romantikus megfogalmazású történetekkel igen (pl. Hajnik 1924), s még Szombathy Viktor és Timaffy László is ilyen(ek)hez voltak kénytelenek nyúlni (Szombathy 1982, 111-119; Timaffy 1992, 119). Az oly sokat és oly büszkén emlegetett komáromi kőszűz le­gendájának sincs tisztességes leírása. Éppen ezért gyűjteményünkbe22 23 sem kerül­hetett be ilyen szöveg (Ludwig Foglár német, Vajda Ernő magyar nyelvű klapanciáit is csak érdekességképpen említem, kötetünkbe való besorolásukat semmi nem in­dokolta: Foglár 1860, 233-234; Vajda E. 1905). Takáts Sándor írja Komárommal kapcsolatban: „a néphagyomány, meg a költői képzelődés bevehetetlennek mond­ják e várat... s ennek jelképe az egyik bástya élén álló, kőből faragott s koszorút 22 A konferencián elhangzott főbb előadásokat, illetve az említett zárónyilatkozatot, amelyet Maja Boškovič-Stulli, Dömötör Tekla, Ina-Maria Greverus, Ingeborg Müller, Gisela Schnei­dewind, Oldhch Sirovátka és Carl-Herman Tillhagen jegyzett, az Acta Ethnographies Academiae Scientiarum Hungaricae egy külön tematikus blokkban adta közre (Arbeits­resultat der Sonderkommission der International Society for Folk-Narrative Research. Acta Ethnographica Academiae Scientiarum Hungaricae 13, 1964, 130-131. p.). A fo­galmi kérdések alakulásának történetéhez lásd: Landgraf 1999. 23 Jelen szöveg eredetileg egy, a csallóközi mondákat bemutató gyűjtemény kísérőszöve­geként készült (Liszka József: Tündérrózsa. Csallóközi mondák és anekdoták. Összeál­lította, az utószót írta Liszka József. Illusztrálta ifj. Liszka József. Dunaszerdahely: Lilium Aurum 2007, 100-103. p.).

Next

/
Thumbnails
Contents