Kontra Miklós: Hasznos nyelvészet (Somorja, 2010)

Nelvi jogok, nyelvpolitika

Nyelvi genoci'dium az oktatásban a Kárpát-medencében Amikor a kárpátaljai Fancsika magyar tannyelvű iskoláját 1970-ben bezárták, akkor nyelvi genocídiumot hajtottak végre az oktatásban. Az 1990-es években a szerb oktatás „ésszerűsítése” Nagybecskere­­ken megtizedelte a magyar általános iskolai és középiskolai tagozatokat, a román és szlovák tannyelvű tanítást pedig megszüntette.* 11 A kisebb­ségi tagozatok „ésszerűsítéséről” szóló 1990. évi szerb törvény és an­nak végrehajtói nyelvi genocídiumot követtek el. Az állami oktatási rendszernek nyelvi genocídium végrehajtására tör­ténő használatában azonban ma térségünkben kétségtelenül Ukrajna jár élen. Pedagógiai szempontból kulcsfontossága van a hozzáadó és a felcse­rélő nyelvtanításnak. Amikor egy második nyelvet (vagyis: nem-anyanyel­­vet) oly módon tanítanak valakinek, hogy ennek következtében az anya­nyelv tudása és használata nem sérül, de a második nyelv elsajátítása következtében az illető nyelvi repertoárja bővül, akkor hozzáadó nyelvta­nítás zajlik. Amikor a második nyelv tanítása az első nyelv (=anyanyelv) kárára történik, akkor felcserélő nyelvtanítás zajlik. Erre az egyik leg­újabb példát Ukrajnában látjuk, ahol az oktatási tárca vezetőjének, Ivan Vakarcsuknak 2008. május 26-án kiadott 461. számú rendelete hatály­ba helyezte a nemzetiségi iskolák számára az ukrán nyelv oktatásának javítása céljából kidolgozott ágazati programot, mely a 2008-2011. kö­zötti évekre érvényes. A cselekvési terv alapján 2008. szeptember 1-től a nemzetiségi nyelven oktató iskolák 5. osztályaiban Ukrajna történetét két nyelven kell oktatni: anyanyelven, illetve ukránul (a fakultatív órák ter­hére). A 6. osztályban (2009. szeptember 1-től) már csak ukrán nyelven kell oktatni ezt a tárgyat. A 6. osztályban a földrajzot kell két nyelven ok­tatni, a 7.-ben a matematikát, majd a következő osztályban teljesen át kell állni ezen tantárgyak államnyelven történő oktatására (lásd Csernics­­kó 2009b). Amint Csernicskó (2009b: 39) megállapítja: „Ukrajna [...] a mai nemzetiségi és nyelvi sokszínűség helyett inkább a nemzetiségi szempontból színes, ámde nyelvileg homogén (mégpedig ukrán egynyel­vű) állam modelljét tekinti mintának. A szovjet internacionalizmus köntö­sébe bújtatott oroszosítás után az álcázott ukránosítás következik.” Ami ma Ukrajnában zajlik, nem más, mint az államilag szervezett nyelvi geno-10 2001-ben Fancsika 2059 lakosából 770 volt magyar nemzetiségű. A magyar nyelvet 1991-től kezdték újra tanítani a faluban - fakultációként, az ukrán tannyelvű iskolában (lásd Karmacsi 2009). 11 Lásd „Magyar osztályok (újra) vannak’’..., Magyar Szó, 2009. január 24. 173

Next

/
Thumbnails
Contents