Sándor Eleonóra (szerk.): Fórum spoločenskovedná revue 2010 (Somorja, 2010)

Štúdie

78 Tibor Kőmíves šľachtu utláčajúcu a vykorisťujúcu ich národy, ich ľud (Fried 2006, s. 16). Tieto idey sa samozrejme nešírili v rovnakej miere medzi jednotlivými národnosťami Uhorského kráľovstva. Keď aj sčasti prijmeme tieto prehnané, zjednodušujúce, často aj neuvážené názory, musíme mať na pamäti, že v prvej polovici 19. storočia národnosti nepredstavovali nielenže politickú, ale často ani jazykovú jednotu. Úpl­­nejší obraz tejto problematiky dostaneme až po preskúmaní dobových prameňov. Nemáme na mysli len literárne a kultúrne dedičstvo, ale aj dobovú úradnú a súk­romnú korešpondenciu, a čo je z nášho hľadiska ešte dôležitejšie, treba skúmať aj dokumenty miest, ktoré boli bydliskom časti spoločnosti a zároveň aj centrami kul­túry. Mestské spoločenstvá sú typickým príkladom spolunažívania príslušníkov via­cerých etník, preto aj mestský spisový materiál neslúži len na poznanie fungovania mesta, jeho právnych a ekonomických vzťahov, ale aj na poznávanie národnostnej i jazykovej pestrosti tohto multikultúrneho prostredia, k poznaniu reality pokojného spolunažívania národností. Dôležité momenty procesu vytvárania národných stereotypov v prostredí jednot­livých národností významne ovplyvnilo zosilnenie národno-jazykových hnutí na prelo­me 18. a 19. storočia. Predstavitelia chorvátskeho národnobuditeľského hnutia boli v 19. storočí v uhorskom parlamente zatlačení do úzadia. Maďarskí poslanci sa totiž báli prieniku ilýrskych myšlienok, pričom zápasy o maďarský národný jazyk v prvých desaťročiach 19. storočia poslúžili ako vzor aj Chorvátom. Chorvátska inteligencia sa aj vtedy delila na dve skupiny: jedna hlásala protihabsburské vystúpenie a pred­stavovala budúcnosť Chorvátska v rámci spoločného štátneho útvaru podľa stredo­vekých tradícií, druhá si vytýčila za cieľ úplné odtrhnutie. Avšak obraz Chorvátov o Maďaroch a druhá spomínaná predstava o Chorvátsku sa preformovali až neskôr, v období bojov o dualizmus (Sokcsevits 2006, s. 21 - 22), resp. vtedy sa začali radi­kalizovať: v maďarskej nadvláde začali vidieť prekážku nezávislosti. Medzi maďar­skou elitou reformného obdobia sa popri obave z ilýrizmu ešte nebezpečnejšie javi­li panslavistické myšlienky a nárast hnutí, ktoré ich ďalej šírili. Spomedzi južnoslo­vanských menšín najsilnejšími reprezentantami panslavistického hnutia boli Srbi, aj keď medzi Srbmi, žijúcimi v habsburskej monarchii a medzi tými, ktorí žili za jej hra­nicami, boli výrazné kultúrne rozdiely. Kým v rámci monarchie bolo možné sledovať nemecký vplyv na srbskú kultúru, srbské pomery charakterizuje aj fakt, že dvaja srb­skí bojovníci za slobodu, Juraj Kara a Miloš Obrenovič, boli negramotní. Prvé srbské noviny Srbské novine začali vychádzať v roku 1834. Vtedy neveľká skupina srbských spisovateľov sa snažila priblížiť západnú vzdelanosť k málopočetnej srbskej čitateľ­skej obci (Rátz 2000, s. 80). Charakteristickým znakom českého národného hnutia bola skutočnosť, že vznik­lo pomerne skoro a medzi prvými nadobudlo masový charakter (Hroch 1989, s. 87). České zeme boli centrom politického panslavizmu, a jeho predstavitelia (Pavol Jozef Šafárik, František Palacký, Ján Kollár) sa snažili predložiť vedecké argumenty, ktoré napomáhali činnosti politických agitátorov, ba aj títo vzdelanci sa aktívne zúčastňo­vali na politickom živote (Rátz 2000, s. 106). Z nich dvaja boli slovenského pôvodu - Kollár a Šafárik, avšak usilovali sa o prijatie češtiny ako úradného a literárneho jazyka aj pre Slovákov. Nesúhlasili s predstavami Štúra a Hodžu, s kodifikovaním spisovného jazyka na stredoslovenskom základe. Jazykové spory a protimaďarská revolta dosiahli vrchol v 40-tych rokoch 19. storočia, keď vrcholili aj snahy o uzáko­nenie maďarského úradného jazyka. Centrami slovenských jazykových snáh boii cir­

Next

/
Thumbnails
Contents