Fazekas József - Hunčik Péter (szerk.): Maďari na Slovensku (1989-2004). Súhrnná správa. Od zmeny režimu po vstup do Európskej Unie (Somorja-Dunaszerdahely, 2008)

Judit Hamberger: Strana madarskej kolície v slovenskej vláde

120 Judít Hamberger maďarskej koalície bola prizvaná na koaličné rokovania o zostavení vlády. Zdržanlivý pos­toj prejavila v súvislosti s tým, že Strana demokratickej ľavice mala výhrady proti mož­nému vstupu Maďarov do vlády. Politickí predstavitelia Európskej' únie pri­vítali fakt, že sa SMK stala členom sloven­skej vládnej koalície s osobitným uznaním; po voľbách viackrát prízvukovali, že Slovensko musí plniť kodanské politické kri­tériá. Dali Slovenskej republike jednoznačne na vedomie, že prijatie zákona o používaní jazyka menšín a pozitívny obrat v menšinovej politike slovenskej vlády je jedným z hlav­ných predpokladov toho, aby Európska únia definitívne určila dátum začatia intenzívnych prístupových rokovaní so SR (v prvej polovi­ci 1999). Keďže do júna 1999 zákon o použí­vaní jazyka menšín nebol hotový, aj v Bruseli sa museli zaoberať napätím, ktoré vládlo medzi SMK a slovenskou časťou koalície pre neplnenie maďarských menšinových progra­mových cieľov. Účasť Maďarov v slovenskej vládnej koa­lícii vyvolávala a vyvoláva sústavné napätie v radoch slovenskej politickej elity. Toto napätie sa zvyčajne zosilňuje pri príprave zákonov a právnych úprav, ktoré sa týkajú aj Maďarov. V prvom vládnom cykle sa vyhro­tilo napätie v súvislosti s nasledujúcimi „kau­zami“: otázka podpory menšinových kultúr,4 zákon o používaní jazyka menšín, zákon o územno-správnom členení, otázka pôdy neznámych vlastníkov, resp. vždy, keď SMK artikulovala akékoľvek požiadavky v oblasti jazykových práv, kultúry a školstva. Poslednou podmienkou začatia rokovaní o pristúpení k Európskej únii bolo prijatie zákona o používaní jazyka menšín, ktorý vláda predložila parlamentu (naponáhlo) v takej podobe, že bol pre Maďarov neprija­teľný. Do parlamentu sa dostali dva návrhy, jeden vládny a druhý z dielne SMK. Do vlád­neho návrhu totiž členovia koalície nezapra­covali žiadne ustanovenie predložené SMK. V slovenských pomeroch možno považovať za samozrejmé, že maďarský návrh Národná rada zamietla a Maďari zas nehlasovali za vládny návrh. Opozícia bojkotovala preroko­vanie zmieneného zákona z princípu, poslanci SMK však svojou účasťou na hlasovaní umož­nili, aby bol zákon - s ktorého znením nesú­hlasili - prijatý. Prístupové rokovania s EÚ sa tak mohli začať. Maďarskí poslanci svojou (protestujúcou) prítomnosťou v sále teda pri­speli k tomu, aby mohla vládna koalícia pri­jať ten jazykový zákon, ktorý oni odmietli. (Takéto paradoxné situácie sa opakovali viac­krát, čo poukazuje na ambivalentné postavenie Maďarov vo vláde.) Zákon síce umožnil pou­žívanie menšinových jazykov v úradnom styku, ignoroval však požiadavky SMK a pou­žívanie jazykov menšín neupravil komplexne. SMK chcela znížiť hranicu aplikovateľnosti zákona na obce s podielom osôb patriacich k národnostným menšinám nad 10 %, sloven­ská časť koalície však túto hranicu v prijatom zákone stanovila na 20 %. SMK chcela rozší­riť právo používania jazyka v úradnom styku aj na oblasť školstva a kultúry. Prijatý zákon o používaní jazyka menšín slovenskí politickí analytici hodnotili v tom zmysle, že zlepšil právnu základňu vykona­teľnosti menšinových práv.5 (Tak isto hodno­tili analytici aj ostatné doplňujúce zákony upravujúce používanie jazyka menšín - škol­ský zákon a zákon o štátnom jazyku, ako aj novelu zákona o štátnej správe v školstve a školskej samospráve. Zmienená právna úpravy umožnila opätovné zavedenie dvojja­zyčných vysvedčení v menšinových školách.) Poslanci SMK požiadali prezidenta republiky, aby prijatý zákon o používaní jazyka menšín nepodpísal, pretože je nepostačujúci a z hľa­diska rozsahu práva na používanie jazyka menšín nevyhovujúci. Prezident Rudolf Schuster však zákon v júli 1999 so súhlasom Bruselu predsa len podpísal. Politici EÚ boli natoľko spokojní so zmenou vlády a celkové­ho kurzu slovenskej politiky, že zákon o pou­žívaní jazyka menšín, proti ktorému Maďari protestovali, akceptovali. Spôsob prijatia zákona o používaní jazy­ka menšín je plastickou ilustráciou toho, ako

Next

/
Thumbnails
Contents