Tóth Károly - Végh László (szerk.): Emlékkönyv Arany A. László tiszteletére (Somorja, 2007)

Mutatók

ZHRNUTIE Univerzitné štúdium ukončil prvostupňovou štátnickou skúškou v roku 1935 a svoje doktorandské štátnice absolvoval v roku 1937. Svoju dizertačnú prácu napísal o maďar­ských jazykových vplyvoch v slovenských nárečiach. Učiteľskú kariéru začal ako suplent, neskoršie ako suplujúci (zastupujúci) učiteľ na bratislavskom československom štátnom reálnom gymnáziu a od jesene roku 1938 sa zamestnal na bratislavskom Štátnom ma­ďarskom reálnom gymnáziu. Jeho vedecká kariéra sa začala už počas univerzitného štúdia, kedy sa zapojil do práce Jazykovedného odboru Učenej spoločnosti Šafárikovej (USŠ) a jeho dialektologickej komisie. Na jar v roku 1937 Arany založil maďarskú komisiu jazykovedného odboru USŠ. Arany ostal v Bratislave, respektíve na Slovensku aj po viedenskej arbitráži, a v rokoch druhej svetovej vojny vyvíjal veľmi rôznorodé aktivity. Učil na maďarskom gym­náziu v Bratislave a na bratislavskej Obchodnej akadémii, a v porovnaní s predchádza­júcim obdobím sa aktívnejšie zapojil aj do verejného života Maďarov na Slovensku. Vstúpil do Maďarskej strany a zúčastnil sa aj na činnosti Kultúrneho spolku Maďarov na Slovensku (SZMKE). Stal sa vedúcim etnografickej výskumnej skupiny a bol redakto­rom knižnej edície spolku. V strede jeho vedeckej pozornosti popri dialektológii stál naďalej vzájomný vplyv slovenského a maďarského jazyka, respektíve otázka bilingvizmu. Jeho štúdia, zameraná na psychologické základy bilingvizmu vyšla v časopise Linguistica Slovaca v roku 1940. Toho času sa čoraz viac dostal do popredia jeho záujmu vedecký výskum, a v roku 1942 sa stal jedným zo zakladateľov Slovenskej jazykovednej spoločnosti. Jeho výsledky si všimla aj odborná verejnosť, a potom, čo opustil zamestnanie ako učiteľ gymnázia, sa od apríla roku 1943 stal vedeckým spolupracovníkom Jazykovedného ústavu Slovenskej akadémie vied a umení (SAVU). Pokračoval aj vo vedeckej organizačnej činnosti medzi maďarskými študentmi bratislavskej univerzity, organizoval dialektologické a etno­grafické výskumy. Výsledky týchto výskumov prezentuje vo svojej knihe s názvom Fonologický systém nárečia Kolíňan, ktorá bola zároveň aj jeho habilitačná práca. Táto kniha, ktorá je najvýznamnejším dielom Aranya, bola zverejnená pre vojnové podmienky iba v 40 exemplároch v roku 1944. Po ukončení drahej svetovej vojny sa začala doteraz najťažšia epocha histórie Maďarov na Slovensku. Košický vládny program vyhlasujúc kolektívnu vinu Nemcov a Maďarov ohlásil program vytvorenia etnicky čistého slovanského národného štátu. Maďari stratili svoje štátne občianstvo a všetky občianske práva. Väčšinu bratislavských a košických Maďarov vyhnali zo svojich domovov, v rokoch medzi 1946-48 sa vládna moc snažila zlikvidovať spoločenstvo Maďarov výmenou obyvateľstva medzi Maďarskom a Československom, deportáciou do Čiech a násilnou reslovakizáciou. Koncom apríla 1945 sa Arany vrátil do hlavného mesta a požiadal o znovuprijatie do Slovenskej akadémie vied a umení. Ako Maďar však veľké šance nemal, veď po vyh­lásení Košického vládneho programu nemeckých a maďarských štátnych zamestnancov a pracovníkov vo verejnej službe prepustili zo zamestnania.Vedenie akadémie aj napriek tomu ho podporilo pre jeho pozitívny prístupu k slovenskej kultúre a demokratickým pincípom, dostal výnimku a tak mohol pokračovať vo svojej vedeckej činnosti, na uni­verzite začal svoje habilitačné konanie. Napriek protimadarským atakom na ulici a vo verejnom živote, Arany ostal cteným členom slovenskej jazykovedy, veď bol jedným z niekoľkých osobností, ktorí v decembri roku 1945 založili vedecký spolok s názvom Bratislavský lingvistický krúžok. 550

Next

/
Thumbnails
Contents