Tóth Károly (szerk.): Nyelvi jogok. A kisebbségi és nyelvi jogok helyzete Szlovákiában. I. Jogsegélyszolgálat 2009-2011 - Nyelvi jogok 1. (Somorja, 2013)

Államnyelvtörvény

STANOVISKO K NOVELIZÁCII ZÁKONA Č. 270/1995 Z.Z. O ŠTÁTNOM JAZYKU* Bratislava, 15. júla 2009 1. Zdôvodnenie potreby novelizácie zákona. Dôvodová správa uvádza medzi iným, že cieľom zákona je prispieť „k upevneniu postavenia slovenského jazyka ako štátneho jazyka v Slovenskej republike. Novelizáciu zákona si vyžiadala predovšetkým nevyhovujúca situácia v používaní slovenského jazy­ka vo verejnom styku. Súčasná jazyková prax jasne signalizuje, že zákon o štátnom jazyku sa v potrebnej miere neuplatňuje.“ (Dôvodová správa, s. 2) Predkladáte!' sa netají, že má na mysli predovšetkým jazykovú situáciu na južnom Slovensku. Dôkazom toho sú aj slová premiéra Roberta Fica na oslavách sv. Cyrila a Metoda 4. júla 2009 na Devíne, kde povedal, že sprísnenie zákona o štátnom jazyku „je cesta, (...) ako sa chrániť pred nebezpečným iredentizmom, ktorý čoraz častejšie dýcha spoza Dunaja“. Tvrdenie o nedostatočnom postavení slovenského jazyka na južnom Slovensku však nezodpovedá realite a nie je podložené serióznymi argumentmi a faktami. Môžu sa vyskytnúť ojedinelé nedostatky, tie však nemajú systémový charakter. Naopak: celkový trend je presne opačný. V obciach - najmä mestách - so zmiešaným obyvateľstvom jazyk menšiny výrazne ustupuje z verejného života. Poskytovatelia verejných služieb používajú v styku so stránkami primárne a často aj výhradne slovenčinu, jazyk písom­ného styku s úradmi je výhradne slovenský, a to aj v „najmaďarskejších“ mestách ako Komárno, či Dunajská Streda, dvojjazyčné označenia sa nepoužívajú ani v tej miere, ako to umožňuje platná legislatíva. Prečo potrebuje vláda šíriť hystériu o ohrození pos­tavenia slovenského jazyka na južnom Slovensku a o nebezpečenstve iredentizmu medzi dvoma štátmi NATO a EÚ? 2. Vláda tvrdí, že zákon sa netýka jazykov menšín. Sama to však popiera výrokmi svojich predstaviteľov, pričom s uvedeným tvrdením je v protiklade aj samotný text zákona, podľa ktorého (§ 1 odsek 4): „Ak tento zákon neustanovuje inak, na používanie jazykov národ­nostných menšín a etnických skupín sa vzťahujú osobitné predpisy.“ Navyše, aj dôvodová správa pripúšťa, že zákon sa dotýka aj používania jazykov men­šín. * A Szlovákiai Magyarok Kerekasztala Koordinációs Bizottságának a köztársasági elnökhöz címzett állás­­foglalása az államnyelv módosításával kapcsolatban. Pozsony, 2009. július 15, 351

Next

/
Thumbnails
Contents