Tóth Károly (szerk.): Nyelvi jogok. A kisebbségi és nyelvi jogok helyzete Szlovákiában. I. Jogsegélyszolgálat 2009-2011 - Nyelvi jogok 1. (Somorja, 2013)

Elemzések, felmérések, összegzések

Kisebbségi nyelvi jogok Szlovákiában az 1918-1968 közötti időszakban tén érvényes törvények nagy részét. Ennek megfelelően Szlovákia területén hatályban maradt az 1868:XLIV. te., amely a nyelvi jogokat szabályozta (lásd alább). Ezt a szabályozást tovább árnyalta-pontosította néhány, a következő években elfo­gadott jogszabály. Az 1918. december 10-i 64. számú törvény 3. §-a szerint Szlovákiában szlovák nyelven kell a hivatalos ügyeket intézni, s más nyelvek használa­tát külön rendelettel fogják szabályozni. Efféle külön rendelet azonban az 1920-as Alkotmánylevél elfogadása előtt nem jelent meg. A nyelvi jogi szabályozás átmeneti megoldásához hozzájárult a Legfelsőbb Közigazgatási Bíróság 1919. március 19-i elvi jelentőségű határozata, amely megállapította a következőket: a csehszlovák nemzet­nek az 1918. október 28-i 11. számú törvényben kinyilvánított önrendelkezése alapján megalakult csehszlovák állam nemzeti jellegéből logikusan következik, hogy a cseh (szlovák) nyelv az a nyelv, amelyen az állam és szervei kinyilvánítják akaratukat és gya­korolják jogaikat. Ezt a szabályozási vonalat követik továbbá az alábbi jogszabályok:- az 1918. november 2-i 1. számú csehszlovák törvény a törvények és rendeletek kihirdetésének szabályozásáról;- a már említett 1918. december 10-i 64. számú törvény a szlovákiai rendkívüli intézkedésekről;- valamint az 1919. január 30-i 56. számú igazságügyi miniszteri rendelet egyes állások betöltéséről. A Legfelsőbb Közigazgatási Bíróság határozata a „más nemzeti törzsek” tagjai szá­mára a „nemzeti lét kibontakoztatása” és a nyelvhasználat terén biztosítja a nemzeti jogokat, kiemelve, hogy az állam ezeket a jogokat csak akkor adhatja meg, ha nemze­ti jellege nem szenved sérelmet. A határozat szerint ezek a jogok kizárólag a csehszlo­vák állampolgárokat illetik meg. Az 1868:XLIV. törvénycikk a nemzeti egyenjogúság tárgyában meglehetősen tág kereteket biztosított az egyes nemzeti kisebbségek nyelvhasználata szempontjából. Rendelkezett többek között:- a törvényeknek az országban lakó minden más nemzetiség nyelvén kiadandó hiteles fordításáról;- a törvényhatósági gyűléseken való anyanyelvi felszólalás lehetőségéről;- a községi bíróság előtti anyanyelvhasználat lehetőségéről;- a járásbíróság előtt a saját község ügykezelési vagy jegyzőkönyvi nyelve haszná­latának lehetőségéről;- az idézésnek lehetőleg a fél anyanyelvén való fogalmazásáról;- az egyházközségeknek az anya könyvvezetés, az egyházi ügyek intézése és az iskoláik oktatási nyelve szabad megválasztásának lehetőségéről;- a községek közgyűlésének jegyzőkönyvi és ügyviteli nyelve meghatározásának lehetőségéről;- az ország minden polgárának saját községéhez, egyházi hatóságához és tör­vényhatóságához, annak közegeihez, ill. a kormányhoz benyújtandó beadványa anyanyelven történő megfogalmazása lehetőségéről. A törvény részletes elemzésétől itt eltekintünk, tekintettel arra, hogy mindössze ideiglenes hatállyal szabályozta a nyelvi jogokat a két világháború közötti Csehszlo­vákiában. 27

Next

/
Thumbnails
Contents