Hardi Tamás (szerk.): Terek és tér-képzetek. Elképzelt és formalizált terek, régiók a Kárpát-medencében, Közép-Európában - Nostra Tempora 23. (Somorja-Győr, 2015)

III. A szomszéd államok régiói, elképzelt és formalizált földrajzi terei

Kis nagy ország: Szlovákia 167 Csehország és Morvaország határához közeli megyékben. Ezért állítják a nyelvészek, hogy már ebben az időben, a 15. században kimutatható a három nagy szlovák nyelvjá­rás: az erős cseh hatásokat mutató nyugati, a lengyel-ukrán-orosz-magyar hatásokat mutató keleti és a déli szláv nyelvek hatását mutató középső nyelvjárás. Számunkra a fenti felsorolásból a földrajzi helyekre vonatkozó utalások a fontosak, amelyekből kibontakozik a formálódó szlovák nyelvű nép, a szlovákok magterülete. Ez azért fontos, mert a későbbi századok közéleti vitái elsősorban innen indulnak, ezeket a helyeket kötik a maguk elgondolásaiba, gondolatban innen terjeszkednek nagyobb poli­tikai földrajzi terek felé. A következő lépcsőfokot a szlovák nép létrejöttében a vallási viták, a reformáció meg­jelenése hozta. A nyugat- és közép-európai országokhoz hasonlóan a Magyar Királyságban is megtör­tént a 16. században az egyházszakadás. A katolikus egyházból kiváltak a protestáns, református irányvonalak. Felső-Magyarország területén a sokféle tanításból Luther Márton nézetei terjedtek el, az augsburgi hitvallások formájában Melanchton Fülöp által kodifikálva. A reformáció terjesztői legfőképpen német egyetemeken tanuló diákok voltak (Halle, Wittenberg, Lipcse, Heidelberg). A protestánsokhoz sok város, de számos nemesi család is csatlakozott. A szervezetileg egységes lutheri evangélikus egyházat 1610-ben a zsolnai szinódus alkalmával alapították. A megválasztott püspökök (szuperintendensek) többnyire szlovák származásúak voltak. Az evangélikus hitvallású német és magyar lako­sok számára két német és egy magyar felügyelőt választottak. A három püspökség: a biccsei (Liptó, Trencsén, Árva megyék), a breznóbányai (Turóc, Nógrád, Zólyom és Hont megyék), a bajmóci (Bars, Nyitra, Pozsony megyék). 1614-ben szervezték meg a szepes­­sárosi püspökséget és az öt szabad királyi város (Kassa, Eperjes, Lőcse, Bártfa, Kisszeben) püspökségét. A vezetők rendre: Eliáš Lani (Lányi Illés), Samuel Melik, Izák Abrahamides (Abrahamides Izsák), Štefan Xylander, Peter Zabler (Bartl et al. 2003). Ez a szervezeti felállás tükrözi azt a korabeli állapotot, amely a vallásnak nagyobb jelentősé­get tulajdonított, mint a beszélt nyelvnek, hiszen számukra a legfontosabb a katolikusok­tól való elkülönülés volt. A reformáció az egyházi énekek anyanyelven történő virágzását idézte elő, de jelentő­sen hozzájárult az iskolaügy fejlődéséhez is. Hatására elfogadottá vált az anyanyelvű istentiszteletek tartása. Egyre több anyanyelvű énekeskönyv, imádságoskönyv jelent meg nyomtatásban. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a Felvidéken az evangélikus szláv írásbeliség cseh nyelven történt. A cseh nyelvet tekintették a vallásos gondolatok méltó kifejezőjének.2 Megjelentek azonban olyan világi müvek, szótárak is, amelyek a szlovák nyelv önállósága mellett érveltek.3 A soknyelvűség tudományos megfogalmazását és államkeretbe foglalását Bél Mátyásnak köszönhetjük: a „mi népünknek", a magyaroknak „több anyanyelve van”. 2 1581-ben jelent meg Bártfán Gutgesell Dávid nyomdájában Luther katekizmusa bibliai cseh nyelven, Severín Škultéty fordításában. 3 Daniel Sinapius-Horčička evangélikus igehirdető és író 1678-ban Neoforum Latino-Slavonicum cím alatt latin-szlovák közmondások és szólások gyűjteményét adta ki, melyben elsőként kelt a szlovák nyelv védel­mére.

Next

/
Thumbnails
Contents