Popély Árpád: Fél évszázad kisebbségben. Fejezetek a szlovákiai magyarság 1945 utáni történetéből - Nostra Tempora 20. (Somorja, 2014)
A kommunista hatalomátvételtől a magyar forradalomig (1948 - 1956)
7. A prágai és pozsonyi magyar külképviselet és a csehszlovákiai magyarság... 157 hazatérésének engedélyezését követően hatékony szerepet vállalt tájékoztatásukban és megoldatlan problémáik rendezésében. Példányai a prágai magyar követségre is eljutottak, amely azokat hónapokon keresztül rendszeresen továbbította a magyar Külügyminisztériumba.384 30. kép. A Jó Barát első számának címlapja HETILAP JO BURA. ÏM z-Mjf I. évfolyam, 1. szám Szerda, 1948 iúlíos'^^t Jó barát kopogtžt a csehországi magyarok ajtaján, bogy pontosan és az igazságnak megfelelően, gyorsan és tárgyilagosan beszámoljon mindenről, ami az ittélő magyarokat érdekli, őszinte barátként kopogtatunk és reméljük, hogy szándékunkat senki sem érti félre. Ahogy a nagy világpolitikában a felelős politikusok a legnehezebb problémákat is a háború kiküszöbölésével óhajtják megoldani, úgy mi is azon vagyunk, hogy az esetleges panaszokat békésen és megelégedésre orvosoljuk és — ha lehet — segítsünk. Nem hisszük, hogy a közöttünk élő dolgos magyar nép ne értené meg a cseh és szlovák nép zömére támaszkodó népi kormány igyekezetét, mely minden polgár életszínvonalának f emelésére irányuL Békés és megelégedett munkatár[ sakra van szügsége a csehszlovák mezőgazdaságnak ! és az ittéló magyarság eddigi példás szorgalmát fele- I lős helyen értékelik és jutalmazása nem marad el. A kétéves gazdasági terv, mely az 1937- évi állapotokat igyekszik túlhaladni, rohamos léptekkel halad a megvalósítás felé. Az ipari termelés sikerét külföldön is méltányolják. Sajnos, a mezőgazdaság még mindig munkaerőhiányban szenved, de ezen a téren is fokozatos-javulás észlelhető. Csehszlovákiának minden lakosa munkakötelezettség alá esik és a nemzetgyűlés a napokban szavazta meg az általános munkakötelezettséguek bizonyos időre való meghosszabbítását. Szíveden mutatunk rá erre a tényre, mert az következik belőle, hogy nem állandó, vagy hosszúlejáratú munkakóteiezettségről van szó, hanem olyan szükséges kény»zeríntézkedésröl. mely az összlakosságra vonatkozik és az összlakosság érdekében van. Addig is, amíg a mező gazdaság indokolt szükségletét nem sikerül belföldi forrásokból fedezni, a kormány azokhoz a baráti államokhoz fordul segítségért, amelyeknél jelenleg munkaerőfclcsleg mutatkozik. Bulgária, Románia. Iléngvclország készségesnek mutatkoztak a csehszlovák mezogazQa sági termelés segítségére sietni és ditris földművelésügyi miniszter épen a napokban lárgyalt ebben az ügyben ereflmcnySénľJelelôs lengyel ténye•rókkrJ, Ue nemcsak a kormánytényezők igyekeznek segíteni, hanem maga a nép is szívesen jön Csehszlovákiába, ahol szakismereteit gyarapíthatja. A magyar nép dolgos, fegyelmezett és lelkiismeretesen teljesítette eddig is a rászabott nehéz munkát. ígértük, hogy a hozzánk forduló magyarok ügyest>a ;os dolgaikban számíthatnak velünk: Bizonyos suttogó propaganda, még nem is olyan réger, koncentrációs táborokról és deportációról terjesz• tett felelőtlen rémhíreket. Akkor azt mondtuk, hogy a politikában az igazság a legjobb fegyver. Most ugyanaz a propaganda célzatosan ellenkező híreket terjeszt. Hivatásunk tudatában azt üzenjük mindenkinek, hogy a suttogó propagandának nincsen igaza és az igazságnak nincs szüksége propagandára. Igazi jó barátként azt tanácsoljuk, maradjon mindenki nyugodtan a mun< tcaheryčn, végezze szorgalmasat! a munkáját1, thérť ä"h'j szolgálat, a polgári kuieľg^'óégtutkis. a kozoggég iránti felelős szolidaritás és az állam iránti tisztelet rövidkéén megnozza a magá^tH-Skhát. ------------------------—»A Csehországban dolgozó magyar lakossághoz. Hivatalos Történelmi korunk, melyben az elmúlt évek — a háború és a megszállás—szerencsétlen örökségét hárítjuk el és amelyben a nép fokozott jólétének alapját vetjük meg. a köztársaság minden munkaképes lakosával szemben fokozott feladatot támaszt. Azok, akiknek kötelességük, hogy a csehországi rae/'•gazdaság segítségére legyenek eddigi munkájukkal hitet tettek építő igyekezetünk mellett. Legtöbben megértéssel voltak nagy feladatainkkal szemben és államunk lakossága részére biztosítandó közélelmezés előteremtésében a cseh és szlovák dolgozó nép oldalára állottak. Hasznos tevékenységük értékelésében él annak elvártában, hogy továbbra is hűen kitartanak Csehországban áldásos munkájukban, különösen most. amikor az aratások javában folynak, a Csehszlovák köz.táraság népi demokrata kormánya lehetővé tette, hogy polgári jogokhoz, valamint tartós exisztencia alapításához szükséges eszközökhöz jussanak. Ezek közé a jogok közé tartozik elsósorhap^a csehszlovák állampolgárság, mint legnagyobb ajándék, ' amit a köztársaság nyújthat. h,ztn Kívül lehetőség'nyílik LseùoràzagDan tartós existencia alapításához megfelelö pénzügyi eszközök rendelkezésre való bocsátásával, volt 8zlovenszkóí mezőgazdasági vagyonuk becsára 80%-a erejéig. Mindezen kedvezmények elérésének előfeltétele, hogy a magyar nemzetiségű személyek a mzsogazc’aságban jelenleg még fennálló kritikus helyzetre való tekintettel továbbra is csehországi munkahelyük ín maradnak és így bizonyítják, hogy az állam és gazdasági szükségletei iránt.megértéssel vannak. Dacára ilyen kedvezmények nyújtásban társít?* jóakaratnak, a munkára r^arfflt .személye?; közül nçhínvan megszedték rounkakötg’esctttég-.ükrt -és jogtafÜnuïTsőt becstelenül eThHjÿTâK ÆimSgHéIÿükct~^ g 384 MNL OL, KÜM-TÜK., Csehszlovákia, 47. d, 2802/pol-1948. Csehszlovák propagandakiadvány a deportált magyarok részére; uo. 47. d. 2981/pol-1948, 3246/pol-1948, 3497/pol-1948, 0114/pol-1948, 018/pol-1948. (A Jó Barátra bővebben 1. Neszméri Csilla: Csehszlovákiai magyar sajtó. A Jó Barát. Pro Minoritáié 2007/Ősz-Tél, 142-168. p.)