Simon Attila (szerk.): A határon túli magyar tudományos könyvkiadás - Nostra Tempora 12. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)

Liszka József: A szlovákiai magyar tudományos könyvkiadás a rendszerváltástól napjainkig

Liszka József A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS KÖNYVKIADÁS A RENDSZERVÁLTÁSTÓL NAPJAINKIG Előzetes megjegyzések Mielőtt beszámolóm szorosan értelmezett tárgyára térnék, néhány elméleti, ter­minológiai jellegű kérdés tisztázása látszik szükségesnek. Jelesen, hogy mit is értsünk „szlovákiai magyar tudományosság" alatt? Illetve: létezik-e egyáltalán nemzeti (horribile dictu: nemzetrészi) tudományosság? Azt hiszem, kiindulási pontként leszögezhetjük, hogy a tudomány, lett légyen az bármelyik: nemzetkö­zi - még a hungarológia is! Ha akadnak is nemzeti aspektusok, színfoltok; a tu­domány a maga módszertanával, érvrendszerével internacionális. Alapvetően ugyanazokkal a módszerekkel dolgozik a magyar, a német vagy az angolszász nyelvészet, vagy a magyar, a szlovák, francia, a finn, illetve az amerikai néprajz, illetve történettudomány. Az lehet, hogy akár magát a tudományt is másként hív­ják (például: néprajz - etnológia - kulturális antropológia), de az alapvető kér­désfelvetések, a vizsgálódási módszerek, a tudomány egész érvrendszere azo­nos. (Zárójelben megjegyezve: persze mindez distancia, távolságtartás kérdése. Ha túl közelről szemléljük, akkor annyi tudomány van, ahány kutató, hiszen mindegyik egy kissé másként közelít a tárgyához, más részletet emel ki, mást hanyagol el... Valamivel távolabbról szemlélve aztán a kutatók különféle iskolák­ba mosódnak össze /budapesti iskola, prágai iskola, müncheni iskola, amelyek bár egy-egy városról kapták nevüket, ám voltaképpen egy-egy neves személyi­séghez, s nem a földrajzi helyzethez köthetőek/, majd még távolabbról nézve or­szágok, nemzetek szerint szerveződnek. S ha kellő magasságba emelkedünk látjuk, hogy a kutatók, országhatárok nélkül, tudományos szakterületeik mentén rendeződnek.) A tudomány konkrét tárgyát illetően viszont már vannak különbségek. Bár itt sem egyszerű a helyzet. Elsődlegesen van ugye valamely tárgy (ógörög nyelv és irodalom, magyar irodalom, szlovákiai magyar irodalom, német irodalom, ma­gyar népi kultúra, finn népi kultúra, cseh szecesszió, az irokézek rokonsági rend­szere stb.), amivel az adott tudomány, pontosabban az adott tudomány képvise­lőinek egy csoportja konkrétan foglalkozik. Ilyen szempontból van „szlovákiai magyar tudományosság” is, ami alatt („első olvasatban”) azt a tudományt ért­jük, amely a szlovákiai magyarokkal végső soron komplex módon foglalkozik. Ebben az esetben még nincsen meghatározva, megszabva, hogy ki foglalkozik

Next

/
Thumbnails
Contents