Szabómihály Gizella - Lanstyák István (szerk.): Magyarok Szlovákiában VII. Nyelv - Magyarok Szlovákiában 7. (Somorja, 2011)

Tanulmányok - Az oktatás nyelvi aspektusai

SIMON SZABOLCS ORSZÁGOS SZINTŰ PEDAGÓGIAI MÉRÉSEK TANULSÁGAI A középiskolai magyar nyelv- és irodalomtanítás az írásbeli érettségi vizsga eredményeinek tükrében 1. BEVEZETÉS A 21. században egyértelművé vált, hogy az oktatásban az akadémiai tudás megszerzéséről a képességfejlesztésre helyeződött a hangsúly. Ennek a tartománynak szerves részét képezi az anyanyelvi képességek fejlesztése, amely számtalan további kérdést vet fel. A téma idő­szerűségét az is mutatja, hogy több tudomá­nyos konferencia is foglalkozott vele. Azt, hogy a magyar nyelv és irodalom taní­tásának kérdését új megvilágításba kell helyez­nünk, az utóbbi bő másfél évtized történései indokolják, a mélyreható társadalmi-politikai­­gazdasági változások. Eredményes felső- és középfokú oktatás szükségeltetik, a fiatalok versenyképessége végett. Európai uniós csatlakozásunk egyik követ­kezménye a nyelvek közötti verseny; „nyelvi szempontból is fontos lesz az a migráció, amely a munkaerő szabad, egyszersmind gaz­dasági kényszerből következő mozgásának lesz a következménye. »A gazdaság egységesülése afféle új népvándorlással is együtt járhat. Francia- vagy Németország jellegét máris dön­tően megváltoztatta az ott élő arab, illetve török közösség, és Hollandia, sőt még Anglia arcula­tán is módosítottak a bevándorlók. Az Európai Közösség kibővítése előre nem látható változá­sokkal járhat. A múltban a legtöbb ember egy bizonyos nyelvi közösségben nevelkedett, és később fordításra kényszerült, valahányszor másik nyelvi közösséggel találkozott. A jövő­ben egyre többen érezhetik magukat out of place, azaz nyelvközi állapotban..., a nyelvet igen tágan, művelődési hagyományként, közösségi emlékezetként értelmezve« (Szege­­dy-Maszák 2004:827).” ( idézi Kiss 2005: 26) Az anyanyelv (vemakuláris nyelv) jellem­zője a teljességjelleg. Ennek didaktikai vetüle­­te, hogy az anyanyelvnek (vemakuláris nyelv) minden társadalmilag releváns formáját taníta­ni kell. A globális nyelvi versenyre való tekin­tettel a nem nagy nyelvek beszélői számára is nyilvánvalónak kell lennie, hogy az angol, ill. nagy nemzetközi nyelvek mellett anyanyelvűk is hasznos, és anyanyelv volta miatt több sajá­tos funkció kizárólagos hordozója (egyebek mellett az elsődleges nyelvi szocializáció esz­köze, a környezet mentális birtokbavételének és a szűkebb közösséghez tartozás megélésé­nek egyik kitüntetett fontosságú eszköze). Po­zitívan viszonyulni hozzá, azt megtartani szán­dékozni nem jelent maradiságot. Az anyanyelv­hez kötődés ugyanakkor természetesen nem jelenti a két- vagy többnyelvűség ellenzését. 2. A MAGYAR NYELV ÉS IRODA­LOM ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZS­GA EREDMÉNYE STATISZTIKAI ADATOK TÜKRÉBEN A 2004/2005-ös tanévben magyar nyelvből és irodalomból az érettségi vizsga írásbeli része még a hagyományos módon történt. A vizsga eredményeiről felmérés készült az OPI-ben. Az adatok 2 268 tanuló eredményeit összegzik. Ebből a mennyiségből „A” szinten vizsgázott 335 tanuló, „B” szinten 1 933 tanuló. Az adatokat a 2. számú táblázat összegzi.

Next

/
Thumbnails
Contents