Szabómihály Gizella - Lanstyák István (szerk.): Magyarok Szlovákiában VII. Nyelv - Magyarok Szlovákiában 7. (Somorja, 2011)
Tanulmányok - Az oktatás nyelvi aspektusai
514 Lanstyák István - Szabómihály Gizella tanulók képesek legyenek ugyannak a mondanivalónak különféle stílusú megfogalmazására. Ezt a jelenlegi tankönyvek inkább akadályozzák, mint elősegítik, pl. a formális stílus bizonyos jelenségeit - többek között az ún. terpeszkedő kifejezéseket - helytelenítik, holott ezeknek bizonyos regiszterekben legitim funkciójuk van (1. Zeman 1988: 1046). (4), (5), (6) A többi jelenséggel tankönyveink nem foglalkoznak, holott erre nagy szükség volna. Különösen áll ez az (5) fáziskésre, melynek csökkentését nyilván elősegítené az újabb magyarországi nyelvi fejleményeknek a tananyagba való beiktatása. Jó volna, ha diákjaink a tankönyveikben is találkozhatnának az olyan közhasználatú dolgok magyarországi megnevezésével, mint a filctoll {fix), a gyürüsfüzet (,karizblok), a merülőforraló {spirál), a marmonkanna {bandaszka). Ami a gyakorisági különbségeket illeti, ezekre is föl kellene hívni a diákok figyelmét. Igaz ugyan, hogy a balkon, az internátus, a stipendium szótárazott magyar szó, a mai élő magyarországi nyelvhasználatban ezek mégis ritkán fordulnak elő (ha egyáltalán előfordulnak); helyettük inkább az erkély, a kollégium, az ösztöndíj stb. használatos. Előadásunkban a kétnyelvű környezetben folytatott anyanyelvi nevelés kérdéseit csupán nagy vonalakban érintettük. Ahhoz, hogy gyökeres változás következzék be az anyanyelvi oktatásban, még nagyon sok részletesebb, alaposabb elemzésre van szükség. HIVATKOZÁSOK Gabzdilová, Soňa 1992. Schools in the Slovak Republic with instruction in the Hungarian language - present status. Jana Plichtová (ed.) Minorities in Politics. Cultural and Language Rights. Bratislava: Czechoslovak Committee of the European Cultural Foundation. 165-173. Győri-Nagy Sándor 1988. Tájnyelvi kölcsönösség a Kárpát-medencei kisebbségek nyelvi változásainak kutatásában és intézményi szocializációjuk tervezésében A Hungarológia Oktatása 2/4, 71-83. Kontra Miklós 1990. Fejezetek a South Bend-i magyar nyelvhasználatból. Budapest: Az MTA Nyelvtudományi Intézete. Lanstyák István 1992. A magyar-szlovák kétnyelvűség kutatásának néhány módszertani kérdéséről. Győri-Nagy Sándor - Kelemen Janka (szerk.) Kétnyelvűség a Kárpát-medencében II. Budapest: Pszicholingva Nyelviskola. 35 48. Lanstyák István 1993. A magyar-szlovák kétnyelvű diákok magyar szókincsének néhány sajátosságáról. Hungarológia 3. Buda - pest: Nemzetközi Hungarológiai Központ. 115-128. Lanstyák István 1994. Kétnyelvűség és nemzeti nyelv. (Néhány gondolat a standard nyelvváltozatnak kétnyelvüségi helyzetben való elsajátításáról). Irodalmi Szem - le 37/2, 63-75. Pete István 1988. A magyar nyelv állami változatai (Kárpátukrán változat). Kiss Jenő - Szűts László (szerk.) A magyar nyelv rétegződése. Budapest: Akadémiai Kiadó. 779-789. Szabómihály Gizella 1993. Nyelvhasználat és szociális háttér. Hungarológia 3. Budapest: Nemzetközi Hungarológiai Központ. 59-72. Zeľová, Alena 1992. The integration of the Hungarian minority in Slovakia - the lan - guage problem. Jana Plichtová (ed.): Minorities in Politics. Cultural and Language Rights. Bratislava: Czechoslovak Committee of the European Cultural Foundation. 154—158. Zeman László 1988. Jegyzet a szaknyelvi motiváltságról. Kiss Jenő - Szűts László (szerk.): A magyar nyelv rétegződése. Budapest: Akadémiai Kiadó. 1040-1053. (Lanstyák István - Szabómihály Gizella 1994. Anyanyelvi nevelés kétnyelvű környezetben. Többnyelvűség az oktatásban és a kutatásban. II. kötet. Folia Practico-Linguistica XXVI. Budapest: Budapesti Műszaki Egyetem Természet- és Társadalomtudományi Kar, Nyelvi Intézet. 782-787.)