Liszka József: Magyarok Szlovákiában VI. Populáris kultúra - Magyarok Szlovákiában 6. (Somorja, 2010)

V. Összegzés helyett: a 20. századi népi/populáris kultúra történeti rétegzettsége, avagy gondolatok a szlovákiai magyar önmeghatározás kérdéseihez

406 Összegzés helyett 2. Az új államkeretek viszont gyökeresen (és - úgy tűnik - feltűnően gyorsan!) átalakították ezt a viszonyrendszert. Kettő, a csehszlovák fennhatóság alatt eltöltött évtized múltán már ilyen megállapításokat olvashatunk a korabeli sajtóban: A vendéglőkben sok ember, hangos szó, kirándulók és emlékezők: a felvidéki városokban most egy nem­zedék keresi emlékeit. Az ebéd jó és olcsó, a kiszol­gálás gyors és készséges, s mégis, az egészben van valamilyen árnyalati idegenség: ez még a másik stí­lus, ez az étterem, ez a modernség, ez az étlapnélkü­liség, ez az olcsó, kéretlen menürendszer... valahogy más minden az étteremben, mint a Duna másik part­ján. A személyzet figyelmes, de másként, mint odaát, az egészben van valami gyárias, tömegre beállított, s azt kell mondanom, hogy ez a modor, ez a stílus, ez az egész változás, melynek már csak az életformák­ban találni ízét és nyomát, nem is ellenszenves. Itt húsz évig másként éltek az emberek, sok gond között, sok szenvedésben, s mindenestül tanultak egy újfajta életütemet, amely nem sokat kivételez. A demokrácia rejtélyes folyamat, s nem szabad összetéveszteni a rossz modorral. Ez a Bat’a-cipős demokrácia még rajtahagyta kézjegyét a visszakerült területek élet­formáin, s ha szelleme, hangja idegen is, azt kell mondanom, nem ez volt a legrosszabb, amit a csehek ellenünk elkövettek... (Márai 2004, 181) Márai Sándor benyomásai ezek, amelyeket - az 1938-as visszacsatolást követően - 1939 márci­usában, első komáromi látogatása után vetett papírra. Vajon valóban lehetséges lenne, hogy alig két évtizedes különállás után már ilyen különbségek lettek volna megfigyelhetőek a magyar-szlovák határ két oldalán? Nincs okunk Márai szavaiban kételkedni, annál is inkább, mivel a korszak más írói, publicistái, társadalomkutatói is tettek hasonló megállapí­tásokat. Ez viszont számunkra, néprajzosok számára is jó néhány kérdést fölvet. A további­akban ezeket vegyük sorra! a) Mennyire általánosíthatóak ezek a megfi­gyelések, illetve mily mértékben tekinthető ez az elkülönülés a két évtizedes „cseh uralom­nak”, vagy voltak ennek már korábbi előzmé­nyei is? b) Tartható-e az a - voltaképpen a német nyelvszigetkutatásban gyökerező - nézet, miszerint a peremterületre szorult, az anyanem­zettől elszigetelt népcsoportok egy archai­­kus(abb) kultúra helyi változatát konzerválják? c) Egy új, más nyelvű, részben más kultú­rájú államhatalom miként és milyen gyorsan képes befolyásolni egy adott közösség minden­napi kultúráját? d) Valóban kialakult-e a szlovákiai magya­rok vonatkozásában egy, a magyarországitól, illetve a többi elszakított területek magyarjai­étól részben eltérő, részben más kultúra, men­talitás? e) Ha igen, akkor leírható-e egzakt módon, s miben nyilvánul meg ez a szlovákiai magyar­ság? A felvetett kérdésekre megfelelő előmunkála­tok hiányában most jószerével csak tézisszerű válaszkísérleteket áll itt módomban megfogal­mazni. Hogy a Márai által kifejtett különbözőség­nek voltak-e 1918 előtti gyökerei, vagy kizáró­lag az új államkereten belüli intézményrend­szernek, belső kereskedelemnek stb. köszön­hette-e kialakulását, arra egyértelműen azt mondhatom, hogy az utóbbiról van szó. Igaz ugyan, hogy a korszak publicistái előszeretettel beszéltek bizonyos „felvidéki szellemről”, „indogermán magyarokról” stb., ami egy nagy­jából jól körülhatárolható jelenségcsoportra, népességre vonatkozott. Annak az elsősorban városi polgárságnak a kultúrájára gondolok, amely a klasszikus Felvidék (tehát a történeti Magyarország északi, hegyes-dombos területe­in) általában német és szlovák népességgel vegyesen élt. Ebben a viszonylatban valóban kialakult egy multikulturális, multietnikus kö­zeg, amelynek sajátosságai szembeötlőek vol­tak. 1918-tól viszont nem csak ezek az északi területek kerültek Csehszlovákiához, hanem a jóval délebbi, alföldi jellegű vidékek is. Ezek-

Next

/
Thumbnails
Contents