Liszka József: Magyarok Szlovákiában VI. Populáris kultúra - Magyarok Szlovákiában 6. (Somorja, 2010)

IV. A népi kultúra táji-történeti tagolódása

Vág és Garam köze 253 csizmadiák körében Oszusko József 77 éves csizmadiamester elmondása alapján 1949-ben. Az Európa-szerte ismert ítélkező játékok válto­zatáról van szó, aminek keretében tréfás bírósá­gi eljárás során a csizmadialegények egy kakast állítanak a törvényszék elé (vö. Liszka 1992b, 115). A bál után a várpiacra vittek egy nagy kakast a csiz­madiák, nagy ceremóniával, kiabálással: Hahó, hahó! Itt a zsivány hajnali csavargó, elfogtuk végre a nyughatatlant! Volt bíró is köztük, örök kísérték a megkötözött lábú kakast, melyet fejjel lefele, rúdon két legény vitt. A piac közepén a városháza előtt a bíró felolvasta a tréfás halálos ítéletet, persze komo­lyan. Fölsorakoztatta a kakas bűneit: többnejűség, botránkoztatja a jámbor népet, aztán a hajnali kuko­rékolások, amely fölveri édes álmukból a csizmadia­legényeket és inasokat. Ezért halál a fejére - eltörte a pálcát. Istennél a kegyelem. Rá tették a fejét a tőké­re és baltával levágták. Utána lányos mesterhez vonultak, aki a kakast is adta. Ott ittak, ettek és meg­várták a kakaspecsenyét, friss siskát, persze táncolva, mulatva, s így egész kis bál lett a kakasvágásból. (Érsekújvár: Thain János gyűjt. 1949. Közölve: Liszka 1985b) A húsvéti korbácsolás szokása a térség nyugati felében (Érsekújvár és környéke) dívott, és szervesen kapcsolódik a mátyusföldi területek­hez, illetve a szomszédos szlovák falvak szo­kásrendszeréhez (vö. Lukács 1981; Lukács 1994b). Érsekújvár utcáin a húsvét előtti hetek­ben még ma is látni barka- és korbácsárus asszonyokat. Zsitvabesenyőn húsvéthétfőn {öntöző hétfő) a legények sorra járták a lányos házakat, és a 20. század első felében még kút­­vízzel, később már inkább kölnivízzel megön­tözték őket. A lányos házaknál piros tojást kap­tak és megvendégelték őket. Másnap (supralló kedd) viszont a lányok járták végig a falut egy díszes nyelű korbáccsal, a suprával (amelyet a nagyhét folyamán font fűzfavesszőből az ap­juk, idősebb fivérük vagy kedvesük) és a legé­nyeket megsuprálták. A korbácsolásért tojást, cukorkát, pénzt kaptak, nagyjából annyit, mint amennyit ők adtak az öntöző legényeknek (Gudmonné 1990). A nagyobb gazdaságokba gabonaaratás idején általában (szlovák) részes aratók érkeztek még a 20. század első felében is. Ők is, de a helybe­liek is az aratás eredményes befejezését egy, a gazdának átadott aratókoszorúval tették emlé­kezetessé: A szlovák részesaratók a gabonatakarásoknál igen hatalmas kisegítők. Annak idejében az otthon nélkü­lözhetetlen családtagok oly vígan indulnak ki hazul­ról, a több anyagi élvezetekkel bíró alsóbb vidékek­re, mint ama lelkesült harczftak, kik győzelmi babér után vágynak. Megindulásuk többnyire előre megkö­tött szerződések alapján történik, rendes megindulá­si idejük Péter Pál napja. Ez időtájban hemzseg soraiktól az országút, dalaiktól visszhangzik Zsit­­vamelléke. Nem egyszer hegedű, s dudaszó mellett nyitnak be a magyar helységekbe. Munkához fogva, az aratást először megszemlélni kijött gazdát gabo­nakötéllel gyöngéden átkötik, mely tiszteletnyilvání­tásért borravalót várnak... Nemcsak nappal, hanem holdvilágos éjjeleken is dolgoznak. Bevégezvén nehéz feladatukat, azt szokás szerint ünnepélylyel zárják be. Összeszedvén a határ minden vadvirága­it, azokból, s gabonából koszorút kötnek, egy búza alapkörfonatra két jól föleresztett, s fönn egymást keresztbe metsző ívfonatot kötnek, ezen koronaalakú fejéket a hideg víztől legkevésbbé iszonyodó férfi fejére teszik, aztán körmenetszerű ünnepélylyel a fel­­koszorúzott férfi vezetése alatt az (»Uzs nam Boh pomáhal.« »Az Isten megsegített immár«) Istent dicsőítő, s gazdát dicsérő, sokfélekép változó alkal­mi dalt az utczákon át egész a gazda udvaráig dalol­va, a határból hazafelé indulnak. Nem kell hozzá túl­buzgó vallásos érzelem, hogy az ily jeleneten belső­leg meginduljunk. A tűrni tudó dolgos nép minden munkáját Istennel kezdi, vele végzi be, s hite fenn­tartotta, fenn fogja tartani minden nehéz körülmé­nyek között. A falubelik kíváncsi összecsődülése mel­lett örömriadva érkezőket az előrefigyelmeztetett gazda fogadja, a koszorús vitézt meg a házi szolgáló ex officio készen tartott kanna vízzel nyakon önti, mi azt akarja jelenteni, hogy a búzának az eső ne hiá­

Next

/
Thumbnails
Contents