Liszka József: Magyarok Szlovákiában VI. Populáris kultúra - Magyarok Szlovákiában 6. (Somorja, 2010)

IV. A népi kultúra táji-történeti tagolódása

170 IV. A népi kultúra táji-történeti tagolódása Hajóvontatók, a háttérben két hajómalommal. Komárom (19. századi metszet) Kedves, gyöngéd, asszonyszív-szülte gondolat! A gyermek elmegy hazulról, elhagy apát, anyát, test­vért, s ismét otthont talál; anya helyett anyát, testvér helyett testvért; - s eltávoztával nem marad üres a ház, gyermek helyébe gyermek jön, s ha a fogadott anya a gyermekének szánt gyöngédségekkel elhal­mozza a jövevényt, arra gondol: éppen így bánnak most az enyémmel is a messze távolban; mert az anya­szerelmet semmi fizetésért megvenni nem, csak cseré­be megnyerni lehet. (Jókai 1926, 24). A nagy magyar mesemondó leírása romantikus ugyan, ám a valóságot adja vissza, s életművé­ben többször is visszautal erre. Egyik önéletraj­zi írásában például így ír: A komáromi felső gimnáziumnak olyan jó híre volt az én időmben, hogy Pozsonyból is ide küldték a német fiúkat tanulni - cserébe. Itt tanultak Stromszky, Laknék, Hakkenberger, s mind a négy Zsigmondy (ezek a mi fiaink voltak, a Jókaiak helyett cserébe); Adolf, a híres doktor, Guszti, Pest városi mérnök (az én cseretestvérem), Pali, pesti ügyvéd és Vilmos, az artézi kútfúró... (Jókai 1960,28) JÓKAI MÓR Koszorús KöltórtK e házban tölté ííss-ust tanulóéwit J Ennek, és . ^ J félszázados írót jubileuma nah emlékere, A POZSONYI TOLDI KÖR 1894r. Jóhat egykoriban hozzádjárt német igére. Most te sietsz hozzá nemzeti szóra. Pozsony, m ..... ****** . Az 1835-37-es pozsonyi cseregyerek-időszakára emlékez­tető Jókai-emléktábla. Pozsony (Görfol Jenő felv. 2002) Ebben az időben - legalábbis az úri osztályok és az értelmiség körében - szinte általánosan bevett gyakorlatról beszélhetünk: nyelvet tanulni csak úgy tudták elképzelni, ha a gyerek abban a bizonyos nyelvi közegben töltött el egy adott időszakot. Erre számtalan példát lehet

Next

/
Thumbnails
Contents