Fakezas József - Hunčik Péter (szerk.): Magyarok Szlovákiában I. Összefoglaló jelentés (1989-2004). A rendszerváltástól az európai uniós csatlakozásig. 2. kiadás - Magyarok Szlovákiában 1. (Somorja-Dunaszerdahely, 2006)

Sándor Elenoóra: A rendszerváltás magyar szemmel

A rendszerváltás magyar szemmel 27 ge veszélyezteti a párt hatalmi érdekeit -, ám „a bosszú momentuma a nemzetiségi politikában szerintem ma már nem lelhető fel - vagy ha mégis, másutt kell keresni: a háború utáni szlo­vák (főleg ludák) emigrációnál és részben a szlovák lakosság egyes csoportjainak naciona­lista reszentimentumaiban s atavizmusaiban (magyarellenes hangulatok formájában)”.21 A Charta további dokumentumai viszont azt bizonyítják, hogy a történelmi viták zárójel­be tétele kézzelfogható eredményeket is hozha­tott. A Charta állásfoglalásai a pozsonyi ma­gyar intézmények elleni támadások ügyében természetesnek tekinthetők, amennyiben bele­illettek a Charta alaptevékenységéről kialakí­tott elképzelésbe.22 Ezeknél jelentősebb volt a Charta 1987. december 15-én a csehszlovák kormány elnökségének, a szlovák kormányhi­vatalnak és az Európai Biztonsági és Együtt­működési Értekezlet (EBEÉ) bécsi utóértekez­letének megküldött 74/87. számú dokumentu­ma a nemzeti kisebbségek jogait szabályozó el­vek nemzetközi biztosítása ügyében. A szöve­get a Jogvédő Bizottság dolgozta ki, és a Char­ta akkori szóvivői mellett csatlakozott hozzá aláírásával Miroslav Kusý, illetve Milan Šimečka. Később levélben biztosította egyetér­téséről a Chartát a szöveggel kapcsolatban Ján Čamogurský is.23 A javaslat szerkezetében és tartalmában is igazodik az alkalomhoz, hiszen célja az volt, hogy az utóértekezlet záródoku­mentumába a megfogalmazott elvek bekerülje­nek: a kisebbségi kérdést az emberi jogok ré­szeként kezelve olyan általános alapelveket fo­galmaz meg, mint a szabad kapcsolattartás az anyaországgal, a szabad információáramlás, az anyanyelvű oktatáshoz való jog, a nyelvhasz­nálati jogok, az elnemzetlenítés tilalma. A fentebb ismertetett vita kapcsán fontos megjegyezni, hogy a Jogvédő Bizottság vala­mennyi dokumentuma és egész tevékenysége bár jogosan tekinthető a csehszlovákiai és álta­lában a közép-európai polgárjogi ellenzék ré­szének, csak részben felelt meg „a második nyilvánosság” vagy a „szamizdat” elfogadott kritériumainak. Ha szamizdat alatt elsősorban a cenzúrázatlan, szabad vita színterét értjük, akkor fontos megjegyezni, hogy a bizottság szövegei közzétételüket követően nem voltak szabad vita tárgyai - nem létezett szlovákiai magyar szamizdat folyóirat vagy egyéb fórum, amely a vitának teret adhatott volna. S mivel - ahogy azt már említettük - máig nem ismertek a bizottság munkatársai, arról sem lehet képet alkotni, hogy e szövegek hogyan nyerték el végső formájukat. Nem tudható, hogy a belőlük kiolvasható politikai szemlélet csak Duray Miklós személyéhez köthető-e vagy egy na­gyobb csoport sajátja volt. 4. A RENDSZERVÁLTÁS ELŐTTI ÉV 1988 nyarán a hatóságok engedélyezték Duray Miklós kiutazását az Egyesült Államokba. A tisztázó viták közte és a szlovák ellenzék között így nem folytatódhattak, miközben épp meg­kezdődött a rendszer eróziója. A csehszlovák kommunista rendszer - az NDK mellett - a „béketábor” legbigottabb tagja volt, melynek vezetése nem akart tudomást venni a kommu­nizmus érezhető megingásáról. A már a kör­nyező országokat is elért fontolva haladó libe­ralizálódás ennek ellenére mozgósította a szlo­vákiai társadalmat is.24 Ennek legjelentősebb megnyilvánulása az 1988. március 25-i, a kato­likus ellenzék által szervezett ún. gyertyás tün­tetés volt Pozsonyban. (A tüntetést követő pe­rek pedig jól illusztrálták a rendszer elszántsá­gát hatalma fenntartására.) A szlovákiai ma­gyarokra a legnagyobb hatást nyilvánvalóan az egyre szabadabb magyarországi politikai lég­kör gyakorolta, különösen azt követően, hogy a cenzúra korlátái kitágultak az állami elektroni­kus hírközlésben is. Már 1988 őszén több ezer aláírás gyűlt össze a romániai falurombolási tervek elleni felhívás alá. Fokozatosan aktivi­zálódtak az olyan legális intézmények is, mint a Csemadok vagy a Szlovák írószövetség Ma­gyar Szekciója. Ennek a korszaknak a legjelen­tősebb kisebbségi dokumentuma „A csehszlo­vákiai magyarok memoranduma 1988”, vala­mint az utólagosan „A harminchármak levele” elnevezést kapott beadvány.25 A két dokumen­tum megszületését jelentős viták kísérték.26 A mai olvasó számára a puszta szövegek aligha

Next

/
Thumbnails
Contents