Horony Ákos - Orosz Örs - Szalay Zoltán: A hely nevei, a nyelv helyei. A kisebbségi nyelvi jogok története Szlovákiában 1918-2012 - Jelek a térben 4. (Somorja, 2012)

1945 - 1948: A hontalanság évei

1945—1948: A hontalanság évei 73 správnej komisie mesta Lučenca. Vyhláška. ° . Vyzývame majitcíov starých maliarskych obchod­­nýi h nápisov, aby tie ml tohoto vyzvania počítajúc behom 36 hodín zo stien domov odstránili. V' tom prípade, kod sa majitef nápisov nezdržuje v 1 .učenci, tak sa o odstránenie musí postarať majiteľ domu alebo jeho poverenec. J esti i sa ani majiteľ nezdržuje v Lu­čenci, tak v dome bývajúci. Jesli 4 apríla večer o 6. hodine zadržanej pre­hliadky by neboly staré madarské nápisy odstránené, s odstránením povinní budú potrestaní peňažitou po­kutou od 1000 do 10.000 pengő. V Lučenci, dňa 2. apríla 1945. JURfV) MOJŽIŠ v. r. predsedá. Losonc/Lučenec, 1945 A magyar feliratok 36 órán belüli eltüntetését követelő kiáltvány a büntetéseket még pengőben (Magyarország pénzneme) helyezi kilátásba Výzva žiadajúca odstránenie maďarských nápisov do 36 hodín, pokuty uvázda ešte v pengő (v maďarskej mene) The manifesto demanding the disappearance of Hungarian signs within 36 hours envisages penalties still in pengő (Hungary’s cur­rency) Le manifeste réclamant la disparition des inscriptions hongroises en 36 heures prévoit les amendes en pengő (devise de la Hongrie) The political situation by the end of the Second World War led to military, political and economic division of Europe for many years. While the western part of the continent could enter the path of democratic develop­ment, Central and Eastern European countries became part of the Soviet Union’s sphere of influence. As the victorious powers passed on responsibility for the war in part to the German minorities of the region, the war led to devaluation of rights of minorities and the termi­nation of the international minority protection system between two world wars. The post-war anti-minority atmosphere in part of the countries under the Soviet sphere of influence was uti­lized for the creation of homogeneous nation-states without minorities and the deportation or population exchange of minority populations. This mainly affected the Germans, but from the neighbouring countries of Hungary, Czechoslovakia applied the principle of col­lective guilt to the Hungarian minority similarly to the German minority, and attempted deportation of not only the German, but also the whole Hungarian population. In the spring of 1945, parallel with the preparation of deportation of Germans and Hungarians, the anti- German and anti-Hungarian lawmaking began as well. The core document and reference source for anti­minority measures of the new Czechoslovak govern­ment program was adopted on 5 April 1945 in Košice (Kassa). The so-called Košice (Kassa) government pro­gram based on the principle of collective guilt, envis-L’évolution de la situation politique jusqu’à la fin de la deuxième Guerre Mondiale a conduit à des clivages militaires, politiques et économiques en Europe durant de longues années. La partie occidentale du continent a pu s’engager dans le développement démocratique tan­dis que les pays de l’Europe de l’Est sont devenus membres de la sphère d’intérêt de l’Union Soviétique. Puisque les Alliés ont partiellement rejeté la responsa­bilité de la guerre sur les minorités du territoire germa­nique, la guerre a conduit à la dévalorisation des droits minoritaires et à l’abolissement du système international de la protection des minorités existant pendant la pério­de de l’entre-deux-guerres. L’ambiance anti-minorités de l’après-guerre a été utili­sée pour la création des états-nations homogènes sans minorités, pour l’expulsion de la population minoritaire ou pour l’échange de populations dans une partie des pays appartenant à la sphère d’intérêt de l’Union Soviétique. Tous ces facteurs ont surtout influencé les Allemands, mais la Tchécoslovaquie - parmi les pays voisins de la Hongrie - a condamné la minorité hon­groise selon le principe de la culpabilité collective iden­tiquement à la minorité allemande et le pays a cherché à expulser non seulement la population allemande mais toute la population hongroise. Parallèlement à la préparation de l’expulsion des Allemands et des Hongrois, la législation anti allemand et anti hongrois a commencé au printemps de 1945. Le programme du nouveau gouvernement tchécoslovaque adopté à Košice (Kassa) le 5 avril 1945 est devenu le document de base et la source de référence des mesures anti-minoritaires. Le programme gouverne-V Nových Zámkoch nesmie sa maďarčiť Banská Bystrica — ZAS — Predseda Ko. ordinačného výboru v Nových Zámkoch Ján Mistrík vydal vyhlášku, ktorá upozor­ňuje čsl. štátnych občanov, aby v sloven­ských Nových Zámkoch v úradoch, obcho­doch, alebo na ulici hovorili len po sloven, sky. Vo verejných úradoch úradnictvo so stránkami musí rozprávať tiež len po slo­vensky a s maďarskými štátnymi občanmi len cestou tlmočníka. Kto po 20. septembri neposlúchne toto nariadenie, bude potre­staný. Érsekújvár/Nové Zámky, 1947 Beszámoló a magyar beszédet tiltó érsekújvári hirdetményről Správa o novozámockej vyhláške, ktorá zakazuje hovoriť po maďarsky Report on the announcement prohibiting Hungarian speech in Nové Zámky (Érsekújvár) Rapport de l’annonce de Nové Zámky (Érsekújvár) interdisant les paroles hongroises

Next

/
Thumbnails
Contents