Horony Ákos - Orosz Örs - Szalay Zoltán: A hely nevei, a nyelv helyei. A kisebbségi nyelvi jogok története Szlovákiában 1918-2012 - Jelek a térben 4. (Somorja, 2012)

1989 után

114 1989 után Dunaszerdahely/Dunajská Streda. 2010 A 8-10 ezres, nyelvtörvény elleni tüntetés egyik transzparense 2010- ben Jeden z transparentov na proteste proti jazykovému zákonu v 2010, na ktorom sa zúčastnilo 8-10-tisíc ľudí One of the banners of the protest against the language law in 2010 with the participation of 8-10 thousand people Une des banderoles de la manifestation contre la loi linguistique avec 8-10 mille participants en 2010 melynek értelmében létrejöttek a megyei önkormányza­tok. A megyehatárok megszabásakor egyáltalán nem vették figyelembe a nemzetiségi arányokat, és eleve elvetették egy Komárom központú megye létrehozásá­nak lehetőségét. A nyelvhasználati szabályozás kérdése 2009-ben került ismét a figyelem középpontjába Szlovákiában: a 2006- től regnáló Fico-kormány nagyszabású módosítást eszközölt az államnyelvtörvényben. A 2009 szep­tember 1-jén hatályba lépő szigorított nyelvtörvény újra bírságokkal fenyegette a nyelvi vétségek elkövetőit, és számos esetben beleavatkozott a kisebbségi nyelvhasz­nálati szabályozásba. A törvény elfogadása rendkívül heves reakciókat váltott ki bel- és külföldön egyaránt: szeptember 1-jén, a dunaszerdahelyi futballstadionban ezrek tüntettek ellene, és a szlovák—magyar diplomáciai kapcsolatok sokéves mélypontra zuhantak. A törvény ellentmondásosságára figyelmeztetett az EBESZ kisebbségügyi főbiztosa, Knut Vollebaek is, az Európa Tanács szakértői szerve, a Velencei Bizottság pedig egyenesen összeegyeztethetetlennek tartotta a tör­vény egyes rendelkezéseit Szlovákia nemzetközi kötele­zettségeivel. A törvényt végül a 2010-ben hatalomra jutó Radičová-kormány enyhítette, a 2009 előtti állapot azon­ban nem állt vissza, a bírságolási lehetőségeket nem távolították el teljesen a jogszabályból. Az államnyelvtörvény 2009-es szigorításával felszínre kerültek az 1999-es kisebbségi nyelvtörvény hiányossá­gai is, és a kisebbségi nyelvhasználat egyre élénkebben foglalkoztatta a közvéleményt. A Fórum Kisebb­ségkutató Intézet és a Diákhálózat 2010-es felmérése a ké práva pre občanov Slovenska, ale detailne a obsiah­le sa zaoberá používaním jazykov národnostných men­šín a predstavuje vážne záväzky pre Slovensko. Veľmi negatívny dopad mala na postavenie menšín a to hlavne na Madarov reforma verejnej správy z roku 2001, v rámci ktorej vznikli samosprávne kraje. Pri vymedze­ní hraníc týchto krajov sa nebral žiadny ohľad na etnic­ké zloženie daných území a bolo zavrhnuté aj vytvore­nie samosprávneho kraja s centrom v Komárne. Otázka úpravy používania jazykov národnostných men­šín sa dostala do stredobodu pozornosti znova v roku 2009. Fícova vláda, ktorá bola pri moci od roku 2006, predložila rozsiahlu novelizáciu zákona o štátnom jazyku. Jazykový zákon, ktorý vstúpil do platnosti 1. septembra 2009 prináša prísnejšie opatrenia a možnosť sankcionovania za porušenie zákona, v mnohých prípa­doch zasahuje aj do používania jazyka menšín. Prijatie Rimaszécs/Rimavská Seč, 2010 Eltérő tartalmú kétnyelvű felirat Dvojjazyčný nápis s rozdielnym významom Bilingual sign with a different content Inscription bilingue dont le contenu est différent

Next

/
Thumbnails
Contents